EPISODE · Jul 14, 2021 · 3 MIN
“你辛苦了”的地道英文表达可不是“you’re tired.”
from 早餐英语|实用英文口语
WX: jessica66001,获得卡卡老师的英语学习干货分享关注公号:卡卡课堂获取更多福利“你辛苦了”的地道英文表达可不是“you’re tired.”日常生活中,“辛苦了”是我们挂在嘴边的话。快递师傅送个快递上门,“您辛苦了”,朋友为自己做了一顿饭,“你辛苦了”,时不时还有来自上级的“你辛苦了”……那么,“辛苦了”的英文怎么说呢?可千万别说是You're tired。“辛苦了”是在对别人的付出、帮助等表示“感谢”, 所以,对应的是英文中表示“感谢”的话。对平辈,“你辛苦了”可以这么说:Thanks.谢谢。Thanks for your work.你辛苦了。这里的work不是真的指上班的“工作”,而是表示“你所做的”。比如,朋友帮你搬家,表达“你辛苦了”可以说:Thanks for your work.更深度地感谢可以说:Thanks for your hard work. “你辛苦了”=感激在中文中有“感谢”和“感激”之分,“感激”的感谢程度要更深,更真诚一些。在英文中表示感激用appreciate:你辛苦了。很感激:I appreciate it.I appreciate your work.注意,“你真是辛苦了” “非常感激”不要说:I very appreciate it./ I very much appreciate it.应该说:I really appreciate your work.I appreciate your work very much.作为上级表示感谢,上面几种表达也都可以用。你辛苦了!也可以用:Well done!Brilliant job!Good job!Nice work!Good work!
NOW PLAYING
“你辛苦了”的地道英文表达可不是“you’re tired.”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.
Similar Podcasts
No similar podcasts found.