扭蛋|好像聽得懂的五分鐘日語記事 episode artwork

EPISODE · Jun 24, 2026 · 13 MIN

扭蛋|好像聽得懂的五分鐘日語記事

from 桃李日語留聲機 · host 桃李SQHOOL

皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。 ​皆さんは「ガチャガチャ」を知っていますか?小さなカプセルの中に、おもちゃが入っている自動販売機のことです。ここ数年、日本ではこのガチャガチャが、子どもだけでなく大人、そして外国人観光客の間でも大ブームになっているんです。 というわけで今回は、私もついついお金を使ってしまう、日本のガチャガチャについてお話しします。 ​単語メモを参考にして聞いてください。 単語 1. ガチャガチャ:扭蛋、扭蛋機。 2. おもちゃ:玩具、玩具類。 3. ブーム(boom):熱潮、流行。 4. ターゲット(target):目標客群、目標對象。 5. ズラリと:整齊排列、一字排開。 6. テーマパーク:主題樂園。 7. ワクワク:興奮期待、雀躍。 8. 代わり(かわり):代替、替代品。 9. クオリティ(quality):品質、質感。 10. リアルさ:真實感、逼真度。 11. ミニチュア:微縮模型、迷你模型。 12. パッケージ(package):包裝。 13. プラスチック(plastic):塑膠。 14. ボタン(buttom):按鈕。 15. ドキドキ:心跳加速、緊張期待。 16. コイン(coin):硬幣。 17. レバー:拉桿、把手。 18. ついつい:不知不覺地、忍不住。 19. サンリオ:三麗鷗。 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=605 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。

皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。 ​皆さんは「ガチャガチャ」を知っていますか?小さなカプセルの中に、おもちゃが入っている自動販売機のことです。ここ数年、日本ではこのガチャガチャが、子どもだけでなく大人、そして外国人観光客の間でも大ブームになっているんです。 というわけで今回は、私もついついお金を使ってしまう、日本のガチャガチャについてお話しします。 ​単語メモを参考にして聞いてください。 単語 1. ガチャガチャ:扭蛋、扭蛋機。 2. おもちゃ:玩具、玩具類。 3. ブーム(boom):熱潮、流行。 4. ターゲット(target):目標客群、目標對象。 5. ズラリと:整齊排列、一字排開。 6. テーマパーク:主題樂園。 7. ワクワク:興奮期待、雀躍。 8. 代わり(かわり):代替、替代品。 9. クオリティ(quality):品質、質感。 10. リアルさ:真實感、逼真度。 11. ミニチュア:微縮模型、迷你模型。 12. パッケージ(package):包裝。 13. プラスチック(plastic):塑膠。 14. ボタン(buttom):按鈕。 15. ドキドキ:心跳加速、緊張期待。 16. コイン(coin):硬幣。 17. レバー:拉桿、把手。 18. ついつい:不知不覺地、忍不住。 19. サンリオ:三麗鷗。 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=605 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。

NOW PLAYING

扭蛋|好像聽得懂的五分鐘日語記事

0:00 13:39

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 桃李日語留聲機?

This episode is 13 minutes long.

When was this 桃李日語留聲機 episode published?

This episode was published on June 24, 2026.

What is this episode about?

皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。 ​皆さんは「ガチャガチャ」を知っていますか?小さなカプセルの中に、おもちゃが入っている自動販売機のことです。ここ数年、日本ではこのガチャガチャが、子どもだけでなく大人、そして外国人観光客の間でも大ブームになっているんです。 というわけで今回は、私もついついお金を使ってしまう、日本のガチャガチャについてお話しします。 ​単語メモを参考にして聞いてください。 単語 1. ガチャガチャ:扭蛋、扭蛋機。 2....

Can I download this 桃李日語留聲機 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!