Odcinek 23: Bałwan ma węża w kieszeni episode artwork

EPISODE · Jan 14, 2026 · 20 MIN

Odcinek 23: Bałwan ma węża w kieszeni

from CODZIENNIE JEST ŚRODA

Gość specjalny: Marta Klubowicz ▶ Żyła, centuś, harpagon, dusigrosz… W języku polskim znajdziemy sporo epitetów na osobę skąpą – zarówno formalnych, jak i kolokwialnych. Czy w języku angielskim występują one równie obficie? O tym opowiedzą Marta Klubowicz i Kevin Aiston. Przy okazji przekonamy się, że Szkot niesłusznie stał się synonimem sknery.Kevin Aiston wcieli się w rolę wykładowcy i specjalisty od pochodzenia nazw. Wyjaśni, o co właściwie chodzi z nazwami patronimicznymi. Udowodni, że otacza nas sporo takich tworów i nie jest to jedynie słowiańska spuścizna. Za oknem zima, która jak zwykle zaskoczyła drogowców i trwa w najlepsze, więc bałwanów nie brakuje. Na pewno ich nie brakuje w Polsce – a zwłaszcza nad morzem; nic nie stoi na przeszkodzie, by spotkały się trzy istnienia spełniające definicje tego określenia, choć takie zetknięcie byłoby dość destrukcyjne. Nieco inaczej wygląda to w języku angielskim – i temu właśnie Kevin Aiston poświęci chwil parę.W tej śnieżnej atmosferze przywiało nam zagadkę językową. Gratulujemy słuchaczom, którzy po pierwszym odsłuchaniu odgadną, o jaki język chodzi.W dzisiejszym muzycznym finale nieco ambiwalentny stosunek do zimy. Z jednej strony próbujemy przedłużyć wieczór sylwestrowy i karnawał, a z drugiej przywołać już gorące lato piosenką „Summer in Ibiza”. Śpiewa pani Nomi. Rozkład jazdy:(00:00) Dzień dobry!(00:55) Zagadka językowa(01:43) Marta Klubowicz i Kevin Aiston o skąpstwie i skąpcach(12:07) Nazwy patronimiczne Kevina Aistona(15:39) Do trzech razy sztuka, czyli Kevin Aiston o tym, ile znaczeń może zmieścić się w jednym bałwanie(16:55) Rozwiązanie zagadki(18:05) Bye, Środa!

Gość specjalny: Marta Klubowicz ▶ Żyła, centuś, harpagon, dusigrosz… W języku polskim znajdziemy sporo epitetów na osobę skąpą – zarówno formalnych, jak i kolokwialnych. Czy w języku angielskim występują one równie obficie? O tym opowiedzą Marta Klubowicz i Kevin Aiston. Przy okazji przekonamy się, że Szkot niesłusznie stał się synonimem sknery.Kevin Aiston wcieli się w rolę wykładowcy i specjalisty od pochodzenia nazw. Wyjaśni, o co właściwie chodzi z nazwami patronimicznymi. Udowodni, że otacza nas sporo takich tworów i nie jest to jedynie słowiańska spuścizna. Za oknem zima, która jak zwykle zaskoczyła drogowców i trwa w najlepsze, więc bałwanów nie brakuje. Na pewno ich nie brakuje w Polsce – a zwłaszcza nad morzem; nic nie stoi na przeszkodzie, by spotkały się trzy istnienia spełniające definicje tego określenia, choć takie zetknięcie byłoby dość destrukcyjne. Nieco inaczej wygląda to w języku angielskim – i temu właśnie Kevin Aiston poświęci chwil parę.W tej śnieżnej atmosferze przywiało nam zagadkę językową. Gratulujemy słuchaczom, którzy po pierwszym odsłuchaniu odgadną, o jaki język chodzi.W dzisiejszym muzycznym finale nieco ambiwalentny stosunek do zimy. Z jednej strony próbujemy przedłużyć wieczór sylwestrowy i karnawał, a z drugiej przywołać już gorące lato piosenką „Summer in Ibiza”. Śpiewa pani Nomi. Rozkład jazdy:(00:00) Dzień dobry!(00:55) Zagadka językowa(01:43) Marta Klubowicz i Kevin Aiston o skąpstwie i skąpcach(12:07) Nazwy patronimiczne Kevina Aistona(15:39) Do trzech razy sztuka, czyli Kevin Aiston o tym, ile znaczeń może zmieścić się w jednym bałwanie(16:55) Rozwiązanie zagadki(18:05) Bye, Środa!

NOW PLAYING

Odcinek 23: Bałwan ma węża w kieszeni

0:00 20:35

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of CODZIENNIE JEST ŚRODA?

This episode is 20 minutes long.

When was this CODZIENNIE JEST ŚRODA episode published?

This episode was published on January 14, 2026.

What is this episode about?

Gość specjalny: Marta Klubowicz ▶ Żyła, centuś, harpagon, dusigrosz… W języku polskim znajdziemy sporo epitetów na osobę skąpą – zarówno formalnych, jak i kolokwialnych. Czy w języku angielskim występują one równie obficie? O tym opowiedzą Marta...

Can I download this CODZIENNIE JEST ŚRODA episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!