Odcinek 34: Robert Makłowicz i przepis na wielkanocne jajo episode artwork

EPISODE · Apr 1, 2026 · 12 MIN

Odcinek 34: Robert Makłowicz i przepis na wielkanocne jajo

from CODZIENNIE JEST ŚRODA

Wielkanoc zbliża się wielkimi krokami - aż prosi się o wzbogacenie arsenału angielskich słów o świąteczne sformułowania. Dziś w programie baranki, zajączki i anatomia jajka według Roberta Makłowicza i Kevina Aistona. Jak się okaże, jajko jest składnikiem bardzo wielu angielskich powiedzonek - i to dotyczących różnych dziedzin, a nie tylko dylematu jajka i kury. Ten akurat zdaje się niezmienny dla obu języków.Z okazji nadchodzącego święta nieco zagłębimy się w możliwą zawartość koszyczka. Wyjaśnimy, że nazwy poszczególnych dni nie są tożsame w językach polskim i angielskim, a także pomożemy w wymyśleniu świątecznychaktywności i ich nazwaniu. Oprócz malowania pisanek można przecież urządzić wyścig z jajkiem na łyżce, a na koniec opowiedzieć zgromadzonym przy stole o tradycji lanego poniedziałku, o tym, jak różne znaczenia może mieć podstępne słowo „brutto” oraz o bezprecedensowej reformie języka angielskiego.Zgodnie z dzisiejszą datą przypominamy: nie wierzmy we wszystko, co przeczytamy albo usłyszymy w Internecie! Rozkład jazdy:(00:00) Dzień dobry!(00:45) Robert Makłowicz i Kevin Aiston o szerokim zastosowaniu jajka w języku(02:45) Kilka słów o Wielkanocy(06:44) Kevin Aiston o nieczystych zagraniach w podawaniu kwot(08:29) Reforma języka angielskiego(12:09) Bye, Środa!

Wielkanoc zbliża się wielkimi krokami - aż prosi się o wzbogacenie arsenału angielskich słów o świąteczne sformułowania. Dziś w programie baranki, zajączki i anatomia jajka według Roberta Makłowicza i Kevina Aistona. Jak się okaże, jajko jest składnikiem bardzo wielu angielskich powiedzonek - i to dotyczących różnych dziedzin, a nie tylko dylematu jajka i kury. Ten akurat zdaje się niezmienny dla obu języków.Z okazji nadchodzącego święta nieco zagłębimy się w możliwą zawartość koszyczka. Wyjaśnimy, że nazwy poszczególnych dni nie są tożsame w językach polskim i angielskim, a także pomożemy w wymyśleniu świątecznychaktywności i ich nazwaniu. Oprócz malowania pisanek można przecież urządzić wyścig z jajkiem na łyżce, a na koniec opowiedzieć zgromadzonym przy stole o tradycji lanego poniedziałku, o tym, jak różne znaczenia może mieć podstępne słowo „brutto” oraz o bezprecedensowej reformie języka angielskiego.Zgodnie z dzisiejszą datą przypominamy: nie wierzmy we wszystko, co przeczytamy albo usłyszymy w Internecie! Rozkład jazdy:(00:00) Dzień dobry!(00:45) Robert Makłowicz i Kevin Aiston o szerokim zastosowaniu jajka w języku(02:45) Kilka słów o Wielkanocy(06:44) Kevin Aiston o nieczystych zagraniach w podawaniu kwot(08:29) Reforma języka angielskiego(12:09) Bye, Środa!

NOW PLAYING

Odcinek 34: Robert Makłowicz i przepis na wielkanocne jajo

0:00 12:59

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of CODZIENNIE JEST ŚRODA?

This episode is 12 minutes long.

When was this CODZIENNIE JEST ŚRODA episode published?

This episode was published on April 1, 2026.

What is this episode about?

Wielkanoc zbliża się wielkimi krokami - aż prosi się o wzbogacenie arsenału angielskich słów o świąteczne sformułowania. Dziś w programie baranki, zajączki i anatomia jajka według Roberta Makłowicza i Kevina Aistona. Jak się okaże, jajko jest...

Can I download this CODZIENNIE JEST ŚRODA episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!