Odcinek 46: Ish – i końcówka, i słowo episode artwork

EPISODE · Jun 24, 2026 · 21 MIN

Odcinek 46: Ish – i końcówka, i słowo

from CODZIENNIE JEST ŚRODA

Czy tak urocze „relish” może nas okłamać? Choć po części faktycznie odnosi się do kulinarnych dodatków, to „burger with relish” może nas nieźle zaskoczyć. Robert Makłowicz i Kevin Aiston udowodnią, że zawsze warto zawczasu zapytać, co kryje się pod tym określeniem. Jedno nie ulega wątpliwości: „relish” w roli czasownika już gustom nie podlega i zawsze jest pozytywne!W dzisiejszym koncercie życzeń między innymi „bredzić jak Piekarski na mękach” – skąd się wzięło to powiedzenie? Notabene powiedzenie stanowczo lepiej ukuć niż ukłuć.Co po angielsku oznacza „regicide”? Na czym polega potęga końcówki „-ish” (która może być też samodzielnym słowem)?„Polish” – to słowo można wymawiać różnie, i wtedy ma odmienne znaczenia.Gdyby jednak Piekarski był obywatelem Bangladeszu – jakie miałby obywatelstwo?Kevin Aiston podkoloruje naszą audycję i opowie o angielskim słówku, które może oznaczać zarówno tablicę w szkole, jak i deskę do krojenia. Przy okazji zdradzi szczegóły profesjonalnej kuchni – kolor deski wskazuje na jej przeznaczenie. Rozkład jazdy:(00:00) Dzień dobry!(01:10) Robert Małkowicz i Kevin Aiston: angielskie słówko „relish”(04:10) Końcówka „-ish” niejeden ma wydźwięk(07:00) Językowy koncert życzeń: Piekarski na mękach(12:09) Językowy koncert życzeń: obywatelstwo bangla…?(18:51) Wszystkie deski w kuchni Kevina(20:37) Bye Środa!

Czy tak urocze „relish” może nas okłamać? Choć po części faktycznie odnosi się do kulinarnych dodatków, to „burger with relish” może nas nieźle zaskoczyć. Robert Makłowicz i Kevin Aiston udowodnią, że zawsze warto zawczasu zapytać, co kryje się pod tym określeniem. Jedno nie ulega wątpliwości: „relish” w roli czasownika już gustom nie podlega i zawsze jest pozytywne!W dzisiejszym koncercie życzeń między innymi „bredzić jak Piekarski na mękach” – skąd się wzięło to powiedzenie? Notabene powiedzenie stanowczo lepiej ukuć niż ukłuć.Co po angielsku oznacza „regicide”? Na czym polega potęga końcówki „-ish” (która może być też samodzielnym słowem)?„Polish” – to słowo można wymawiać różnie, i wtedy ma odmienne znaczenia.Gdyby jednak Piekarski był obywatelem Bangladeszu – jakie miałby obywatelstwo?Kevin Aiston podkoloruje naszą audycję i opowie o angielskim słówku, które może oznaczać zarówno tablicę w szkole, jak i deskę do krojenia. Przy okazji zdradzi szczegóły profesjonalnej kuchni – kolor deski wskazuje na jej przeznaczenie. Rozkład jazdy:(00:00) Dzień dobry!(01:10) Robert Małkowicz i Kevin Aiston: angielskie słówko „relish”(04:10) Końcówka „-ish” niejeden ma wydźwięk(07:00) Językowy koncert życzeń: Piekarski na mękach(12:09) Językowy koncert życzeń: obywatelstwo bangla…?(18:51) Wszystkie deski w kuchni Kevina(20:37) Bye Środa!

NOW PLAYING

Odcinek 46: Ish – i końcówka, i słowo

0:00 21:10

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of CODZIENNIE JEST ŚRODA?

This episode is 21 minutes long.

When was this CODZIENNIE JEST ŚRODA episode published?

This episode was published on June 24, 2026.

What is this episode about?

Czy tak urocze „relish” może nas okłamać? Choć po części faktycznie odnosi się do kulinarnych dodatków, to „burger with relish” może nas nieźle zaskoczyć. Robert Makłowicz i Kevin Aiston udowodnią, że zawsze warto zawczasu zapytać, co kryje się pod...

Can I download this CODZIENNIE JEST ŚRODA episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!