EPISODE · Feb 20, 2026 · 1H 1M
Переклад традицій і мікро-мультиверсум: що таке українське філософування?
from Podcast Sententiae · host Sententiae
Новий випуск ArS-подкасту в межах Podcast Sententiae. Ведучий – Ілля Давіденко. Гість – Олексій Панич, український філософ, перекладач і літературознавець.🎙Говоримо про переклад не лише текстів, а й філософських традицій:чому переклад без уваги до традиції приречений бути неповним;поліглосію українського філософування;множинність філософських традицій в Україні;«мікро-мультиверсум» як можливу нову норму інтелектуального життя.💬 Долучайтеся до обговорення в коментарях:Чи існує українська філософська традиція – чи радше множина традицій?Дякуємо Ukrainian-Danish Youth House за простір для запису, NONTHENSE – за аудіоінтро, Володимиру Давіденку – за зйомку та монтаж.
What this episode covers
Новий випуск ArS-подкасту в межах Podcast Sententiae. Ведучий – Ілля Давіденко. Гість – Олексій Панич, український філософ, перекладач і літературознавець.🎙Говоримо про переклад не лише текстів, а й філософських традицій:чому переклад без уваги до традиції приречений бути неповним;поліглосію українського філософування;множинність філософських традицій в Україні;«мікро-мультиверсум» як можливу нову норму інтелектуального життя.💬 Долучайтеся до обговорення в коментарях:Чи існує українська філософська традиція – чи радше множина традицій?Дякуємо Ukrainian-Danish Youth House за простір для запису, NONTHENSE – за аудіоінтро, Володимиру Давіденку – за зйомку та монтаж.
NOW PLAYING
Переклад традицій і мікро-мультиверсум: що таке українське філософування?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.
Similar Podcasts
No similar podcasts found.