Приносим временные извинения за искренние неудобства. Канцелярит в речи episode artwork

EPISODE · Aug 4, 2022 · 15 MIN

Приносим временные извинения за искренние неудобства. Канцелярит в речи

from Азы Языка

В названии эпизода я специально поменяла прилагательные местами, чтобы каламбур вызвал улыбку на ваших лицах. Надеюсь, у меня получилось. Где можно увидеть подобную надпись? Например, на месте ремонта дороги. Подобные вывески относятся к официально-деловому стилю, который, наряду с научным и публицистическим стилями, относят к «книжным», потому что реализуются они в основном в письменной форме.Но ведь есть много ситуаций, когда книжная традиция сталкивается с устно-разговорным обычаем. Это преподавание, политика и пропаганда, журналистика, популяризация науки. Когда специалист общается не со своими коллегами, а с широкой аудиторией, он должен уметь перевести проблему с профессионального языка на общечеловеческий, особенно если общение происходит в устной форме.К сожалению, мы действительно не умеем правильно формулировать свои мысли в зависимости от ситуации. И там, где нужен официально-деловой язык, могут встретиться элементы разговорной речи, а в непринуждённом общении может вылезти что-то из документов. Что касается чиновников, то они просто живут в пространстве официальных документов. А когда вокруг тебя сплошь официальная речь и официальные документы, то очень сложно переключиться на обычный человеческий язык. В этом случае и возникает «канцелярит», придуманный Корнеем Чуковским, о котором писала и переводчик Нора Галь.В эпизоде вы услышите основные языковые признаки канцелярита с яркими примерами из серии «нарочно не придумаешь», а также узнаете, как избавиться от него в привычных для нас фразах.В конце эпизода будет традиционная рубрика «Шутки о русском», в которой мы вспомним все провокационные вывески казанского «Водоканала» на улице Четаева, когда каждый горожанин читал фразы типа «Заряжаем воду на любовь» и «Город любит воду, как пацаны свободу». Название эпизода меркнет по сравнению с прорывом креатива у «Водоканала», который зимой 2022 года не смог остановить даже Посейдон.Жду ваши мнения по следующим контактам:Почта: [email protected]Личная страница в ВК: https://vk.com/id552773933Вы можете еще и читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika и на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

В названии эпизода я специально поменяла прилагательные местами, чтобы каламбур вызвал улыбку на ваших лицах. Надеюсь, у меня получилось. Где можно увидеть подобную надпись? Например, на месте ремонта дороги. Подобные вывески относятся к официально-деловому стилю, который, наряду с научным и публицистическим стилями, относят к «книжным», потому что реализуются они в основном в письменной форме. Но ведь есть много ситуаций, когда книжная традиция сталкивается с устно-разговорным обычаем. Это преподавание, политика и пропаганда, журналистика, популяризация науки. Когда специалист общается не со своими коллегами, а с широкой аудиторией, он должен уметь перевести проблему с профессионального языка на общечеловеческий, особенно если общение происходит в устной форме. К сожалению, мы действительно не умеем правильно формулировать свои мысли в зависимости от ситуации. И там, где нужен официально-деловой язык, могут встретиться элементы разговорной речи, а в непринуждённом общении может вылезти что-то из документов. Что касается чиновников, то они просто живут в пространстве официальных документов. А когда вокруг тебя сплошь официальная речь и официальные документы, то очень сложно переключиться на обычный человеческий язык. В этом случае и возникает «канцелярит», придуманный Корнеем Чуковским, о котором писала и переводчик Нора Галь. В эпизоде вы услышите основные языковые признаки канцелярита с яркими примерами из серии «нарочно не придумаешь», а также узнаете, как избавиться от него в привычных для нас фразах. В конце эпизода будет традиционная рубрика «Шутки о русском», в которой мы вспомним все провокационные вывески казанского «Водоканала» на улице Четаева, когда каждый горожанин читал фразы типа «Заряжаем воду на любовь» и «Город любит воду, как пацаны свободу». Название эпизода меркнет по сравнению с прорывом креатива у «Водоканала», который зимой 2022 года не смог остановить даже Посейдон. Жду ваши мнения по следующим контактам: Почта: [email protected] Личная страница в ВК: https://vk.com/id552773933 Вы можете еще и читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika и на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

NOW PLAYING

Приносим временные извинения за искренние неудобства. Канцелярит в речи

0:00 15:26

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Азы Языка?

This episode is 15 minutes long.

When was this Азы Языка episode published?

This episode was published on August 4, 2022.

What is this episode about?

В названии эпизода я специально поменяла прилагательные местами, чтобы каламбур вызвал улыбку на ваших лицах. Надеюсь, у меня получилось. Где можно увидеть подобную надпись? Например, на месте ремонта дороги. Подобные вывески относятся к...

Can I download this Азы Языка episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!