Red Envelope Culture 红包文化 | Learn Chinese with Yoyo Mo

EPISODE · Mar 11, 2026 · 2 MIN

Red Envelope Culture 红包文化 | Learn Chinese with Yoyo Mo

from Learn Chinese - MelonChinese · host Yoyo Mo

----------1. without pinyin:今天我们聊一聊中国的红包文化。在很多场景下,大家都会送红包。第一个场景是春节时给小孩子发红包。一般一个红包里会放几百块钱。通常你送给别人家孩子多大的红包,对方也会回赠差不多金额的红包。这里的“大”指的是金额的多少。比如有亲戚给我们家两个孩子每人200元,我们不会当面打开红包,而是悄悄看一下大概是多少钱。如果对方家只有一个孩子,我们就会给他一个400元的红包。拿到的红包一般都是大人收着,因为金额比较大,小孩子不会管理。第二个场景是结婚的时候,亲戚朋友都会送上红包,金额从几百元到几千元不等。第三个场景是生日,主要是小孩子和老人的生日。第四个场景是搬新家。很多人在搬了新家后,会邀请亲戚朋友来家里热闹热闹,来参加聚会的客人会送上红包,也可能送一些家居礼物。总的来说,红包主要是在一些喜庆的时候送出。其实就是用一个红色的小信封把钱装进去。红包的设计也多种多样,例如红色的小布包,或其他材质的红包。此外,在刚生了孩子之后,亲戚朋友前来祝贺时也会送上红包。通常来说,大家都愿意用红包来表达祝贺和祝福。但有时,这也可能成为一种形式化的礼节。最后,给大家讲一个小笑话。今年春节的时候,我的小孩也收到了很多红包。有一次,一个亲戚给了他们红包,我的其中一个小孩很快就把红包打开了。然后说:他们都是给的400,你这只有200.真是童言无忌,幸好这个亲戚是比较亲近的人,不会太在意。大人们就哈哈哈笑,然后我们就告诉他,收到了红包,不能马上打开,只能自己收起来,之后再悄悄地打开。-----------2 with pinyin: 今天(jīntiān)我们(wǒmen)聊一聊(liáoyīliáo)中国(zhōngguó)的(de)红包(hóngbāo)文化(wénhuà)。在(zài)很多(hěnduō)场景(chǎngjǐng)下(xià),大家(dàjiā)都(dōu)会(huì)送(sòng)红包(hóngbāo)。第一个(dìyīgè)场景(chǎngjǐng)是(shì)春节(chūnjié)时(shí)给(gěi)小孩子(xiǎoháizi)发(fā)红包(hóngbāo)。一般(yībān)一个(yīgè)红包(hóngbāo)里(lǐ)会(huì)放(fàng)几百(jǐbǎi)块钱(kuàiqián)。通常(tōngcháng)你(nǐ)送给(sònggěi)别人(biérén)家(jiā)孩子(háizi)多大(duōdà)的(de)红包(hóngbāo),对方(duìfāng)也(yě)会(huì)回赠(huízèng)差不多(chàbuduō)金额(jīn'é)的(de)红包(hóngbāo)。这里(zhèlǐ)的(de)“大(dà)”指(zhǐ)的(de)是(shì)金额(jīn'é)的(de)多少(duōshǎo)。比如(bǐrú)有(yǒu)亲戚(qīnqi)给(gěi)我们(wǒmen)家(jiā)两个(liǎnggè)孩子(háizi)每人(měirén)200元(yuán),我们(wǒmen)不会(bùhuì)当面(dāngmiàn)打开(dǎkāi)红包(hóngbāo),而是(érshì)悄悄(qiāoqiāo)看一下(kànyīxià)大概(dàgài)是(shì)多少(duōshǎo)钱(qián)。如果(rúguǒ)对方(duìfāng)家(jiā)只有(zhǐyǒu)一个(yīgè)孩子(háizi),我们(wǒmen)就(jiù)会(huì)给(gěi)他(tā)一个(yīgè)400元(yuán)的(de)红包(hóngbāo)。拿到(nádào)的(de)红包(hóngbāo)一般(yībān)都(dōu)是(shì)大人(dàrén)收(shōu)着(zhe),因为(yīnwèi)金额(jīn'é)比较(bǐjiào)大(dà),小孩子(xiǎoháizi)不会(bùhuì)管理(guǎnlǐ)。第二个(dìèrgè)场景(chǎngjǐng)是(shì)结婚(jiéhūn)的(de)时候(shíhou),亲戚(qīnqi)朋友(péngyou)都(dōu)会(huì)送上(sòngshàng)红包(hóngbāo),金额(jīn'é)从(cóng)几百(jǐbǎi)元(yuán)到(dào)几千(qiānqiān)元(yuán)不等(bùděng)。第三个(dìsāngè)场景(chǎngjǐng)是(shì)生日(shēngrì),主要(zhǔyào)是(shì)小孩子(xiǎoháizi)和(hé)老人(lǎorén)的(de)生日(shēngrì)。第四个(dìsìgè)场景(chǎngjǐng)是(shì)搬新家(bānxīnjiā)。很多(hěnduō)人(rén)在(zài)搬(bān)了(le)新家(xīnjiā)后(hòu),会(huì)邀请(yāoqǐng)亲戚(qīnqi)朋友(péngyou)来(lái)家里(jiālǐ)热闹(rènao)热闹(rènao),来(lái)参加(cānjiā)聚会(jùhuì)的(de)客人(kèrén)会(huì)送上(sòngshàng)红包(hóngbāo),也(yě)可能(kěnéng)送(sòng)一些(yīxiē)家居(jiājū)礼物(lǐwù)。总的(zǒngde)来说(láishuō),红包(hóngbāo)主要(zhǔyào)是(shì)在(zài)一些(yīxiē)喜庆(xǐqìng)的(de)时候(shíhou)送出(sòngchū)。其实(qíshí)就是(jiùshì)用(yòng)一个(yīgè)红色(hóngsè)的(de)小(xiǎo)信封(xìnfēng)把(bǎ)钱(qián)装(zhuāng)进去(jìnqù)。红包(hóngbāo)的(de)设计(shèjì)也(yě)多种多样(duōzhǒngduōyàng),例如(lìrú)红色(hóngsè)的(de)小(xiǎo)布包(bùbāo),或(huò)其他(qítā)材质(cáizhì)的(de)红包(hóngbāo)。此外(cǐwài),在(zài)刚(gāng)生(shēng)了(le)孩子(háizi)之后(zhīhòu),亲戚(qīnqi)朋友(péngyou)前来(qiánlái)祝贺(zhùhè)时(shí)也(yě)会(huì)送上(sòngshàng)红包(hóngbāo)。通常(tōngcháng)来说(láishuō),大家(dàjiā)都(dōu)愿意(yuànyì)用(yòng)红包(hóngbāo)来(lái)表达(biǎodá)祝贺(zhùhè)和(hé)祝福(zhùfú)。但(dàn)有时(yǒushí),这(zhè)也(yě)可能(kěnéng)成为(chéngwéi)一种(yīzhǒng)形式化(xíngshìhuà)的(de)礼节(lǐjié)。最后(zuìhòu),给(gěi)大家(dàjiā)讲(jiǎng)一个(yīgè)小(xiǎo)笑话(xiàohuà)。今年(jīnnián)春节(chūnjié)的(de)时候(shíhou),我的(wǒde)小孩(xiǎohái)也(yě)收到(shōudào)了(le)很多(hěnduō)红包(hóngbāo)。有(yǒu)一次(yīcì),一个(yīgè)亲戚(qīnqi)给(gěi)了(le)他们(tāmen)红包(hóngbāo),我的(wǒde)其中(qízhōng)一个(yīgè)小孩(xiǎohái)很快(hěnkuài)就(jiù)把(bǎ)红包(hóngbāo)打开(dǎkāi)了(le)。然后(ránhòu)说(shuō):他们(tāmen)都(dōu)是(shì)给(gěi)的(de)400,你(nǐ)这(zhè)只有(zhǐyǒu)200。真是(zhēnshì)童言无忌(tóngyánwújì),幸好(xìnghǎo)这个(zhège)亲戚(qīnqi)是(shì)比较(bǐjiào)亲近(qīnjìn)的(de)人(rén),不会(bùhuì)太(tài)在意(zàiyì)。大人们(dàrénmen)就(jiù)哈哈哈(hāhāhā)笑(xiào),然后(ránhòu)我们(wǒmen)就(jiù)告诉(gàosù)他(tā),收到(shōudào)了(le)红包(hóngbāo),不能(bùnéng)马上(mǎshàng)打开(dǎkāi),只能(zhǐnéng)自己(zìjǐ)收(shōu)起来(qǐlái),之后(zhīhòu)再(zài)悄悄地(qiāoqiāode)打开(dǎkāi)。-----------------If you have any questions about learning Chinese, feel free to email me: [email protected]

NOW PLAYING

Red Envelope Culture 红包文化 | Learn Chinese with Yoyo Mo

0:00 2:57

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Love Thy Neighbourhood Time Out London Time Out London editor Joe Mackertich invites famous Londoners to show him around their favourite bit of the city. Listen in as your favourite celebs share tall tales and weird anecdotes about the spots they love. One area, four locations: it’s time to learn to Love Thy Neighbourhood. A new episode every Tuesday.Find these places for yourself on our Love Thy Neighbourhood Apple Maps guide here & save to stay up to date. Explicit A Modern Shaman Shaman Isabella Stoloff Each week Kimberly Harlan and Shaman Isabella Stoloff share insights and wisdom through telling their life-story. From time to time they will have guests on that have overcome challenges in their lives. The goal of A Modern Shaman is to learn tools for looking at life through new eyes. Never let your story define you. Explicit Something New Leeor Mushin and Steph Mui Hosts Steph Mui (Founder and CEO @ PIN) and Leeor Mushin (Principal @ Floodgate Fund) are obsessed with the process of starting "Something New". From Andy Dunn to Corporate Bro, and everyone in between, join them as they learn about the tips, tricks, and tactics from the people who make it happen. Think "How I Built This" but less "Guy Raz" and more "Guy Rizz." Explicit Driven Francesca Have you ever thought about starting your own business?Do you have a small business already and want to learn how to grow it?Then you're in the right place! In each episode I will be attempting to answer this question:How can an "average" person like me, without any prior business experience, start and grow my own small business?This is the podcast that I wish existed when I started my first business. All the others I found were aimed at big companies making 5 or 6 figures a month! So this podcast is dedicated to small businesses and the amazing individuals behind them! Explicit
URL copied to clipboard!