EPISODE · Jan 26, 2021 · 2 MIN
人人皆可出名的时代,但名气能维持多久?
from 早餐英语|实用英文口语
人人皆可出名的时代,名气能维持多久?过气的英文该怎么说?半个世纪前,波普艺术家安迪·沃霍尔曾预言,未来的每个人都有出名15分钟的机会。眼下互联网时代确实如此,不管是影视明星、选秀爱豆,还是二代名媛、草根网红,每人都有自己的“15分钟”。不过花无百日红,不少明星、网红在极致绚烂之后也就慢慢淡出人们的视线。今天我们也来聊聊“过气”的英文怎么说吧。NEW WORDS1.Popular ['pɒpjʊlə(r)]He’s no longer popular.他不再流行了。2.Prime [praɪm]He's no longer in his prime.他已经过气了。He's now past his prime.他已过鼎盛期。3.moments ['məʊmənts]He had his moments.他曾有过辉煌。可以表达“过气”的词组:1. A has-been [ ə hæs biːn]指过气的人/物If you describe someone as a has-been, you are indicating in an unkind way that they were important or respected in the past, but now they are not.如果你用“has-been”来形容别人,则是不友好地表示他过去曾经很重要或者备受尊重,但是现在完全不一样了。He became famous overnight, but now he is just a has-been.他那时候一夜成名,但现在已经过气了。2. Over the hill ['əʊvə(r) ðə hɪl] 指风光不再,开始走下坡路。从字面意思看,这个短语就是翻过山坡的意思,翻过山坡不就是要走下坡路了嘛。用来形容人的时候,就是指已经过了鼎盛时期了,开始慢慢往下走了。I don't think of myself as being over the hill yet.我不认为我已经在走下坡路了。
NOW PLAYING
人人皆可出名的时代,但名气能维持多久?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m