日本語的スペルの落とし穴たち #315 episode artwork

EPISODE · Oct 10, 2023 · 1 MIN

日本語的スペルの落とし穴たち #315

from ぱるおの「思い立ったらオタメシ」ライフ

さて本日もオタッキーな話題ですよ。 なんかワタシ、日本語のスペルを使う民族に生まれてきたことを憂うこともあったりします。 (実は楽しんでたりするんですが) この手のことです↓ ◯コートにボールが転がってる。 ×コ─トにボ-ルが転がってる。 ∵ (なぜならば) - ↑半角ハイフン・マイナス − ↑全角ハイフン・マイナス ー ↑長音符、長音、オンビキ ─ ↑ダッシュ― 日本語を綴るときの私の個人的好みは以下の方法です。 ・全角数字→半角に ・句点読点は全角の「。」と「、」 ・アルファベット→基本半角英字に ・音引きーとマイナス-とダッシュ─を間違えない ・並列のときには句点「、」でなく中点「・」 ・英語を入れる時に限らず、全角の「(」は半角の「(」を使う ・日本語・アルファベットを問わず、日本文モードでカッコに囲むときには「」を使う ◯自動車には、制御用コンピューター・エアコン・カーナビなど、さまざまな電子機器が使用されています。自動車用のバッテリー(car battery)は、これらの機器に電力を供給する必要不可欠な部品です。鉛蓄電池は1859年に発明されました。 ×自動車には,制御用コンピュ-タ─、エアコン、カ−ナビなど、さまざまな電子機器が使用されています。自動車用のバッテリー(car battery)は,これらの機器に電力を供給する必要不可欠な部品です。鉛蓄電池は1859年に発明されました。 はて、上の2つの文は意味は完璧に同じなのですが、つづり方が違います。つまり文字コード列として全く違うものです。 なぜマルとバツになるのかは、そりゃ現代の好みの多数決で決まってるんじゃないでしょうかね? 明治・大正時代や、戦前の昭和、戦後の昭和、高度成長期の昭和あたりで大きく変わってきている「感じ」がします。 言語系ネタは無限に遊んでられるので面白すぎるのですが、なにせ暇つぶしにしかならないことがほとんどなので、ホントなんだかなーの世界ですね。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62c0f5551459d9dde06c0f41

さて本日もオタッキーな話題ですよ。 なんかワタシ、日本語のスペルを使う民族に生まれてきたことを憂うこともあったりします。 (実は楽しんでたりするんですが) この手のことです↓ ◯コートにボールが転がってる。 ×コ─トにボ-ルが転がってる。 ∵ (なぜならば) - ↑半角ハイフン・マイナス − ↑全角ハイフン・マイナス ー ↑長音符、長音、オンビキ ─ ↑ダッシュ― 日本語を綴るときの私の個人的好みは以下の方法です。 ・全角数字→半角に ・句点読点は全角の「。」と「、」 ・アルファベット→基本半角英字に ・音引きーとマイナス-とダッシュ─を間違えない ・並列のときには句点「、」でなく中点「・」 ・英語を入れる時に限らず、全角の「(」は半角の「(」を使う ・日本語・アルファベットを問わず、日本文モードでカッコに囲むときには「」を使う ◯自動車には、制御用コンピューター・エアコン・カーナビなど、さまざまな電子機器が使用されています。自動車用のバッテリー(car battery)は、これらの機器に電力を供給する必要不可欠な部品です。鉛蓄電池は1859年に発明されました。 ×自動車には,制御用コンピュ-タ─、エアコン、カ−ナビなど、さまざまな電子機器が使用されています。自動車用のバッテリー(car battery)は,これらの機器に電力を供給する必要不可欠な部品です。鉛蓄電池は1859年に発明されました。 はて、上の2つの文は意味は完璧に同じなのですが、つづり方が違います。つまり文字コード列として全く違うものです。 なぜマルとバツになるのかは、そりゃ現代の好みの多数決で決まってるんじゃないでしょうかね? 明治・大正時代や、戦前の昭和、戦後の昭和、高度成長期の昭和あたりで大きく変わってきている「感じ」がします。 言語系ネタは無限に遊んでられるので面白すぎるのですが、なにせ暇つぶしにしかならないことがほとんどなので、ホントなんだかなーの世界ですね。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62c0f5551459d9dde06c0f41

NOW PLAYING

日本語的スペルの落とし穴たち #315

0:00 1:59

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 繁盛店にしたいなら私の話を聞きなさい! K-MIX KIKURA 静岡市のチーズケーキ専門店『すずとら』創業者、現在は夫婦で経営する『ITAMAE朝太郎』の女将である小川陽子が、悩める女性店舗経営者に送る応援型ポッドキャストです。美容サロン、飲食店、物販など様々な店舗を起業した経験から、今までの失敗談を含めてあなたの起業・店舗経営に役立つ魔法のエッセンスをズバッとお伝えします。番組へのメッセージやご感想は公式LINEかメルマガへお気軽にご連絡ください。公式LINE:https://kiby8fuo.autosns.app/line公式メルマガ:https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=IRnMelaqEvInstagram:https://www.instagram.com/yokoneko0829YouTube:https://youtube.com/@user-hx4ge5kt2g▼MC:小川陽子㈱ベルエキップ・プラス代表取締役。美容、カフェ業を経て50歳を機に洋菓子店を事業売却。店舗ビジネス20年4事業10店舗実績。売れて信頼されるロングセラービジネス法で女性店舗経営者をサポート。宅建士。 Byte.Coffee MilkShake 🐑 一家以工科视角面对世界的字节咖啡店,提供一支独立极简、健康明亮、科学主调、人文余韵的声波咖啡豆。 NYJK REAL TALK RADIO Shintaro Tanaka ニューヨークからリアルな声をお届けします。ブルックリン在住のフリージャーナリスト、田中真太郎が毎日違うパーソナリティー、ゲストと、地元で起こっていることを中心に話をしていきます。一口にニューヨークシティーといってもブルックリン、クイーンズ、ブロンクス、マンハッタン、スタテンアイランドと5地区でも違い、さらにその中に300あるといわれるエリア(neighborhood)でも住民や街の様相は違います。飾られただけではない、リアルな姿を地元のリアルな声で伝えます。

Frequently Asked Questions

How long is this episode of ぱるおの「思い立ったらオタメシ」ライフ?

This episode is 1 minute long.

When was this ぱるおの「思い立ったらオタメシ」ライフ episode published?

This episode was published on October 10, 2023.

What is this episode about?

さて本日もオタッキーな話題ですよ。 なんかワタシ、日本語のスペルを使う民族に生まれてきたことを憂うこともあったりします。 (実は楽しんでたりするんですが) この手のことです↓ ◯コートにボールが転がってる。 ×コ─トにボ-ルが転がってる。 ∵ (なぜならば) - ↑半角ハイフン・マイナス − ↑全角ハイフン・マイナス ー ↑長音符、長音、オンビキ ─ ↑ダッシュ― 日本語を綴るときの私の個人的好みは以下の方法です。 ・全角数字→半角に ・句点読点は全角の「。」と「、」 ・アルフ...

Can I download this ぱるおの「思い立ったらオタメシ」ライフ episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!