EPISODE · Nov 10, 2020 · 27 MIN
Rozśpiewana rewolucja na Białorusi
from NEW · host Nasta Niakrasava, Andrej Chadanowicz, Jarosław Kociszewski
"Mury" w tłumaczeniu Andreja Chadanowicza znają wszyscy Białorusini demonstrujący przeciwko reżimowi. Obok pieśni rewolucyjnych na ulicach, osiedlach czy w sklepach słychać pieśni religijne i piosenki ludowe. Aktem sprzeciwu wobec władzy stało się każde wspólne działanie, nawet śpiew licealistów na szkolnym korytarzu.W podcaście wykorzystano fragmenty następujących utworów:- "Mury" w tłumaczeniu Andreja Chadanowicza i w wykonaniu Nasty Niakrasavej- "Peremen" w wykonaniu zespołu Irdorath i demonstrantów- "Kupalinka" - z koncertu "Wstrzymać ogień" w Muzeum POLIN- "Mahutny Boża" - w wykonaniu muzyków filharmonii mińskiej podczas protestu- "Woiny Swieta" - wersja białoruska 2020 i protestujący uczniowie jednego z liceów Projekt dofinansowany przez Fundację Solidarności Międzynarodowej w ramach polskiej współpracy rozwojowej Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP.Publikacja wyraża wyłącznie poglądy autora i nie może być utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Fundacji Solidarności Międzynarodowej ani Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP.
What this episode covers
Piosenka jest odpowiedzią na przemoc reżimu. "Mury" stały się hymnem także na Białorusi. Nawet piosenki ludowe śpiewane pod biało-czerwono-białą flagą mają moc. Na murach pojawia się graffiti. Białoruska rewolucja tworzy własną kulturę i sztukę, przy której odradza się historia długo uśpionego narodu.
NOW PLAYING
Rozśpiewana rewolucja na Białorusi
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Mar 31, 2026 ·54m
Mar 27, 2026 ·14m
Mar 24, 2026 ·42m
Mar 20, 2026 ·42m
Mar 17, 2026 ·41m
Mar 13, 2026 ·44m