EPISODE · Jun 6, 2022 · 45 MIN
S3Ep007: Debateman: As charadas & soluções (e um erro) em The Batman
from Notas dos Tradutores · host Notas dos Tradutores
NOTAS DOS TRADUTORES TEMPORADA 3! EP 007: Debateman: As charadas & soluções (e um erro) em The Batman Relembrando nosso plantão em 2020. Nossa versão x versão oficial, e porque preferimos a nossa. A legenda não comporta tudo. Rata alada não é pinguim, nem pomba, mas é Fledermaus. "Filmes italianos dublados em inglês com legendas em espanhol nos cinemas da Turquia", ou quase isso. Preposição é armadilha e requer olhos atentos, palavra do professor Jefferson Bastos. Quem mais pegou o erro na espetacular e laboriosa versão brasileira? Link para a entrevista com tradutora da versão legendada no blog Musiklaus: https://musiklaus.com/a-traducao-das-charadas-na-legenda-de-batman/ NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis. Locução de abertura e de encerramento: Bruna Bernardes. Identidade visual: Marcela Fehrenbach. #tradução #traduções #tradutor #tradutores #notasdostradutores #historiaemquadrinhos #historiasemquadrinhos #universonerd #universogeek #podcastbrasil https://anchor.fm/notasdostradutores https://twitter.com/notastradutores https://www.facebook.com/notasdostradutores https://www.instagram.com/notasdostradutores/ [email protected]
NOW PLAYING
S3Ep007: Debateman: As charadas & soluções (e um erro) em The Batman
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 13, 2026 ·154m
May 13, 2026 ·85m
May 12, 2026 ·134m
May 12, 2026 ·15m