사랑보다 스펙은 단순 오류화? episode artwork

EPISODE · Apr 1, 2026 · 13 MIN

사랑보다 스펙은 단순 오류화?

from 코리아헤럴드 팟캐스트 · host The Korea Herald

진행자: 박준희, Chelsea ProctorLooking for the one? Please submit your resume기사 요약: 예전과 달리 결정사는 마지막 선택이 아니라, 안전한 만남 선호와 시간 효율 중시, 조건 기반 결혼 증가 등 사회적 변화가 맞물리며 결혼을 위한 하나의 전략적 선택지로 자리 잡았다.[1] In South Korea, some people go on dates arranged by friends. Others swipe through apps to find the one they want. And then there are those who hand over their resumes — quite literally — to a matchmaking consultant.arranged date: 소개팅swipe: (앱에서) 좌우로 넘기다hand over: 제출하다resume: 이력서, 프로필[2] Curious about how the process works at the highest end of the market, The Korea Herald visited a marriage agency founded in 2001 in Cheongdam, an upscale neighborhood in Seoul’s Gangnam district, known for pairing clients based on professional pedigree and inherited affluence.curious: 궁금한highest end: 최고급marriage agency: 결혼정보회사 (결정사)pedigree: 가문[3] “Have you heard of the term ‘birds of a feather flock together’? Here, we help you meet the love of your life who is on the same wavelength as you — in background, goals and outlook on life,” she said, handing over a pamphlet highlighting the agency’s track record.birds of a feather flock together: 끼리끼리wavelength: 결이 맞는background: 배경outlook: (앞날에 대한) 전망[4] Today, marriage consulting services are no longer seen as a last resort for bachelors and bachelorettes who have struggled to find a partner. They are now viewed as an efficient way to find the right partner with less uncertainty, reflecting a shift in how Koreans meet, date and marry.last resort: 마지막 수단bachelor: 미혼남bachelorette: 미혼녀efficient: 효율적인기사 원문: https://www.koreaherald.com/article/10701238[코리아헤럴드 팟캐스트 구독]아이튠즈(아이폰): https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2네이버 오디오 클립 (아이폰, 안드로이드 겸용): https://audioclip.naver.com/channels/5404팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638

진행자: 박준희, Chelsea ProctorLooking for the one? Please submit your resume기사 요약: 예전과 달리 결정사는 마지막 선택이 아니라, 안전한 만남 선호와 시간 효율 중시, 조건 기반 결혼 증가 등 사회적 변화가 맞물리며 결혼을 위한 하나의 전략적 선택지로 자리 잡았다.[1] In South Korea, some people go on dates arranged by friends. Others swipe through apps to find the one they want. And then there are those who hand over their resumes — quite literally — to a matchmaking consultant.arranged date: 소개팅swipe: (앱에서) 좌우로 넘기다hand over: 제출하다resume: 이력서, 프로필[2] Curious about how the process works at the highest end of the market, The Korea Herald visited a marriage agency founded in 2001 in Cheongdam, an upscale neighborhood in Seoul’s Gangnam district, known for pairing clients based on professional pedigree and inherited affluence.curious: 궁금한highest end: 최고급marriage agency: 결혼정보회사 (결정사)pedigree: 가문[3] “Have you heard of the term ‘birds of a feather flock together’? Here, we help you meet the love of your life who is on the same wavelength as you — in background, goals and outlook on life,” she said, handing over a pamphlet highlighting the agency’s track record.birds of a feather flock together: 끼리끼리wavelength: 결이 맞는background: 배경outlook: (앞날에 대한) 전망[4] Today, marriage consulting services are no longer seen as a last resort for bachelors and bachelorettes who have struggled to find a partner. They are now viewed as an efficient way to find the right partner with less uncertainty, reflecting a shift in how Koreans meet, date and marry.last resort: 마지막 수단bachelor: 미혼남bachelorette: 미혼녀efficient: 효율적인기사 원문: https://www.koreaherald.com/article/10701238[코리아헤럴드 팟캐스트 구독]아이튠즈(아이폰): https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2네이버 오디오 클립 (아이폰, 안드로이드 겸용): https://audioclip.naver.com/channels/5404팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638

NOW PLAYING

사랑보다 스펙은 단순 오류화?

0:00 13:18

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

정은임의 FM영화음악 팟캐스트 [정은임의 FM영화음악 팟캐스트]는 정은임 추모사업회(http://www.worldost.com)에 게재된 mp3를 다운받아 만들었습니다. 그 mp3들은 정은임 아나운서의 아버님께서 추모사업회에 전달한 카세트테이프를 민연홍님께서 2004년부터 3년 반동안 파일로 변환된 것입니다. 그 동안 추모사업회를 운영해온 모든 분께 감사드립니다. 모바일을 비롯한 여러 플랫폼에서 손쉽게 방송을 들을 수 있도록 2010년 11월 이 팟캐스트를 작성하였습니다. 정은임 아나운서를 기억하는 모든 분들께 도움이 되었으면 좋겠습니다. (2010년 11월 김석영) 책플릭스 [영화관 옆 도서관] 오늘 뭐볼까 고민하는 분들을 위한 취향추천 팟캐스트. 책/영화/드라마를 가리지 않고 믿고 볼 수 있는 콘텐츠를 추천해드립니다. - 트위터: https://twitter.com/bflix_20- 인스타그램: http://instagram.com/b_flix20- 이메일: [email protected] 한국어 한 조각 Korean teacher A piece of Korean Korean teacher 한국어 한 조각 PDF→Transcript❤️‍🔥👉🏻https://buymeacoffee.com/apieceofkorean한국어 몰입 학습(Immersion Learning)초급부터 고급까지, 여러분의 수준에 맞춘 팟캐스트 & 학습 콘텐츠한국어 전문가와 함께, 더 유창하고 자신 있게!Immerse yourself in Korean and learn naturally.From beginner to advanced, we provide podcasts & learning content tailored to your level.Learn with Korean language experts—speak more fluently and confidently! TAYONI's Korean Podcast 타요니의 한국어 팟캐스트 Tayoni 안녕하세요, 타요니입니다! Hello, this is Tayoni! I hope these episodes can help your Korean learning journey. You can find pdf versions of the scripts on my youtube channel '타요니 TAYONI'. 🎧 https://www.youtube.com/@tayoni 👀 Instagram: https://www.instagram.com/tayoni_hi/

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 코리아헤럴드 팟캐스트?

This episode is 13 minutes long.

When was this 코리아헤럴드 팟캐스트 episode published?

This episode was published on April 1, 2026.

What is this episode about?

진행자: 박준희, Chelsea ProctorLooking for the one? Please submit your resume기사 요약: 예전과 달리 결정사는 마지막 선택이 아니라, 안전한 만남 선호와 시간 효율 중시, 조건 기반 결혼 증가 등 사회적 변화가 맞물리며 결혼을 위한 하나의 전략적 선택지로 자리 잡았다.[1] In South Korea, some people go on dates arranged by friends. Others...

Can I download this 코리아헤럴드 팟캐스트 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!