Shobhana Kumar & K Srilata - Two Voices. One Echo.  episode artwork

EPISODE · Mar 4, 2026 · 1H 13M

Shobhana Kumar & K Srilata - Two Voices. One Echo.

from Uncut Poetry presents Red River Sessions · host Sunil Bhandari

This episode is a conversation about translation — but also about voice, memory, the body, and the extraordinary journey of carrying one poet’s interior world into another language. i, Salma is not simply a translated collection — it is the bringing together of poetry, lived experience, and linguistic transformation. And at the heart of this process are two translators whose own literary sensibilities shape how we encounter Salma in English — K. Srilata and Shobhana Kumar.Salma is the pen name of Tamil writer Rajathi Samsudeen. Overcoming orthodoxy and having been confined within her home, Salma has now become an international literary figure and spokesperson for women’s rights. Her works have received acclaim globally and she is renowned in contemporary Tamil literature. With three volumes of poetry, three novels, two collections of short stories and a travelogue, Salma has made her mark as a distinctive Indian literary voice. She is also a a committed public servant and activist, and represents her constituent Trichy in Rajya Sabha. i, Salma is a collection of her poems, translated into English by poets K. Srilata and Shobhana Kumar. Shobhana Kumar is a poet, translator and chronicler of industrial, corporate andleadership histories. Her book of haibun, A Sky Full of Bucket Lists, won theRabindranath Tagore Literary Prize for 2021-2022, and The Touchstone DistinguishedBooks Award (HM), 2021, instituted by The Haiku Foundation, United States. She is currently working on two collaborative translation projects, which you will hear of in the course of our conversation. Shobhana is also the founder of Small Differences, an NGO that works with  marginalized communities, including transgenders, single women and children, and serves on the board of several renowned NGOs.Srilata Krishnan is a poet, fiction writer, translator and academic. A Fulbright fellow and a recipient of the Charles Wallace Writing Fellowship, her books include seven collections of poetry including the best-selling “Footnotes to the Mahabharata, a novel Table for Four longlisted for the Man Asian Literary Prize in 2009 and a non-fiction title This Kind of Child: The ‘Disability Story' named by The Better India in their list of Eight Best Bookson Disability. Srilata has also edited several anthologies and published translations. She is currently Distinguished Visiting Professor at Shiv Nadar University, Chennai and co-curator of the CMI Arts Initiative. i, Salma is important not only because it introduces Salma’s poetry to English readers in a sustained way, but because the translations preserve the emotional intensity and political courage of the original work. At its heart, i, Salma is both a literary journey and a human one — a movement through silence, resistance, memory, and becoming.This is a peerless episode from Red River Sessions presented to you by Uncut Poetry. In Red River Sessions, we  talk to published poets, about their poetry, their craft and what haunts them. It is brought to you by Red River, which is the premier independent publisher of poetry books and ⁠Uncut Poetry⁠, a much-loved poetry podcast.You can find books published by Red River online at  redriverpress.in , on Amazon and in select bookstores.

This episode is a conversation about translation — but also about voice, memory, the body, and the extraordinary journey of carrying one poet’s interior world into another language. i, Salma is not simply a translated collection — it is the bringing together of poetry, lived experience, and linguistic transformation. And at the heart of this process are two translators whose own literary sensibilities shape how we encounter Salma in English — K. Srilata and Shobhana Kumar.Salma is the pen name of Tamil writer Rajathi Samsudeen. Overcoming orthodoxy and having been confined within her home, Salma has now become an international literary figure and spokesperson for women’s rights. Her works have received acclaim globally and she is renowned in contemporary Tamil literature. With three volumes of poetry, three novels, two collections of short stories and a travelogue, Salma has made her mark as a distinctive Indian literary voice. She is also a a committed public servant and activist, and represents her constituent Trichy in Rajya Sabha. i, Salma is a collection of her poems, translated into English by poets K. Srilata and Shobhana Kumar. Shobhana Kumar is a poet, translator and chronicler of industrial, corporate andleadership histories. Her book of haibun, A Sky Full of Bucket Lists, won theRabindranath Tagore Literary Prize for 2021-2022, and The Touchstone DistinguishedBooks Award (HM), 2021, instituted by The Haiku Foundation, United States. She is currently working on two collaborative translation projects, which you will hear of in the course of our conversation. Shobhana is also the founder of Small Differences, an NGO that works with  marginalized communities, including transgenders, single women and children, and serves on the board of several renowned NGOs.Srilata Krishnan is a poet, fiction writer, translator and academic. A Fulbright fellow and a recipient of the Charles Wallace Writing Fellowship, her books include seven collections of poetry including the best-selling “Footnotes to the Mahabharata, a novel Table for Four longlisted for the Man Asian Literary Prize in 2009 and a non-fiction title This Kind of Child: The ‘Disability Story' named by The Better India in their list of Eight Best Bookson Disability. Srilata has also edited several anthologies and published translations. She is currently Distinguished Visiting Professor at Shiv Nadar University, Chennai and co-curator of the CMI Arts Initiative. i, Salma is important not only because it introduces Salma’s poetry to English readers in a sustained way, but because the translations preserve the emotional intensity and political courage of the original work. At its heart, i, Salma is both a literary journey and a human one — a movement through silence, resistance, memory, and becoming.This is a peerless episode from Red River Sessions presented to you by Uncut Poetry. In Red River Sessions, we  talk to published poets, about their poetry, their craft and what haunts them. It is brought to you by Red River, which is the premier independent publisher of poetry books and ⁠Uncut Poetry⁠, a much-loved poetry podcast.You can find books published by Red River online at  redriverpress.in , on Amazon and in select bookstores.

NOW PLAYING

Shobhana Kumar & K Srilata - Two Voices. One Echo.

0:00 1:13:37

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

1 Samuel 5:1-12

Dec 22, 2025 ·35m

1 Samuel 4:12-22

Dec 7, 2025 ·32m

1 Samuel 4:1-11

Dec 1, 2025 ·31m

1 Samuel 3:1-21

Dec 1, 2025 ·41m

1 Samuel 2:12-36

Nov 17, 2025 ·39m

1 Samuel 2:1-11

Nov 13, 2025 ·38m

NEWMORROW SESSIONS - A PodCast Series on the Future of Hospitality Mario C. Bauer, Florian Schneider, Axel Weber & Dr. Tillman Bardt The Newmorrow PodCast is more than a podcast — it's a platform for open dialog on the future of our business, a platform for those building what doesn’t exist yet. Here, we share and embrace our passion for the hospitality industry, but we won’t romanticize the journey. We ask the tough questions, confront uncomfortable truths, and prepare for a future that resists easy answers. We believe that the tougher and wilder times become, the more openly, honestly and humanely people need to talk to each other and act together. We believe, openness, togetherness, and truthfulness should also be cornerstones of a professional community to develop our utopian idea of „open source“. This is a space where visionaries don’t just imagine the future — they wrestle with the paradoxes that shape it: success vs. happiness, data vs. instinct, stability vs. reinvention. Join leaders, entrepreneurs, and thinkers as they share not what made them — but what’s actively shaping them, now and next. So tune in PMA: Sculpture Garden - Art Tours Philadelphia Museum of Art The Sculpture,Garden presents a superb and versatile outdoor setting for the appreciation of art, offering a lively experience of sculpture for both the casual passerby and devoted art lovers. Gracefully integrated into the existing landscape, the Sculpture,Garden extends the Museum’s vast galleries to the outdoors while strengthening the Museum’s connections to the city and Fairmount Park. Its pathways and vistas, green space, and water feature create a variety of spaces for art while maintaining an open setting that invites Philadelphia’s public to explore a new expression of the Museum’s goal to make more art available to an ever-growing audience. Song Against Songs, The by G. K. Chesterton (1874 - 1936) LibriVox LibriVox volunteers bring you 9 recordings of The Song Against Songs by G. K. Chesterton. This was the Fortnightly Poetry project for October 16, 2011.Chesterton was a large man, standing 6 feet 4 inches (1.93 m) and weighing around 21 stone (130 kg; 290 lb). His girth gave rise to a famous anecdote. During World War I a lady in London asked why he was not 'out at the Front'; he replied, 'If you go round to the side, you will see that I am.' On another occasion he remarked to his friend George Bernard Shaw: "To look at you, anyone would think a famine had struck England". Shaw retorted, "To look at you, anyone would think you have caused it". P. G. Wodehouse once described a very loud crash as "a sound like Chesterton falling onto a sheet of tin."( Summary from Wikipedia ) The Real World Ruqiya A Welcome to the interview series where we have discussions to diverse range of topics the world has to offer. These topics can range from anything about being an immigrant to environmental issues around us. This is an open space that explores different perspectives and possible solutions for problems the world presents.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Uncut Poetry presents Red River Sessions?

This episode is 1 hour and 13 minutes long.

When was this Uncut Poetry presents Red River Sessions episode published?

This episode was published on March 4, 2026.

What is this episode about?

This episode is a conversation about translation — but also about voice, memory, the body, and the extraordinary journey of carrying one poet’s interior world into another language. i, Salma is not simply a translated collection — it is the bringing...

Can I download this Uncut Poetry presents Red River Sessions episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!