Сколько общих слов в русском и украинском языках episode artwork

EPISODE · Oct 26, 2022 · 25 MIN

Сколько общих слов в русском и украинском языках

from Азы Языка

Привіт, друзі! Гость эпизода Тимофей до 2014 года жил в Донецке, а потом переехал с семьей в Казань. Поговорим с ним о разных уровнях украинского языка: фонетике, лексике, грамматике. Проведем параллели с русским. Есть схожие слова и слова, которые отличаются. Например, творог по-украински сирник, а сiрники – это спички. Букв в наших алфавитах поровну, но состав разный. В украинском алфавите, оформившемся в конце XIX столетия, в отличие от русского не используются буквы Ёё, Ъъ, Ыы, Ээ, но зато присутствуют Ґґ, Єє, Іі, Її, которых нет в русском. А потом мы обсудим особенности украинского борща, который готовят из буряка, а не из свёклы. Это пример влияния названия овоща на вкус блюда, которое из него готовится. В конце Тимофей расскажет нам стихотворение национального героя Тараса Шевченко. Если вы знаете какой-нибудь язык и хотите стать героем эпизода, то жду ваших сообщений по следующим контактам: Почта: [email protected] Личная страница в ВК: https://vk.com/id552773933 У вас есть возможность читать содержание эпизодов в печатном варианте при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika и на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

Привіт, друзі! Гость эпизода Тимофей до 2014 года жил в Донецке, а потом переехал с семьей в Казань. Поговорим с ним о разных уровнях украинского языка: фонетике, лексике, грамматике. Проведем параллели с русским. Есть схожие слова и слова, которые отличаются. Например, творог по-украински сирник, а сiрники – это спички. Букв в наших алфавитах поровну, но состав разный. В украинском алфавите, оформившемся в конце XIX столетия, в отличие от русского не используются буквы Ёё, Ъъ, Ыы, Ээ, но зато присутствуют Ґґ, Єє, Іі, Її, которых нет в русском. А потом мы обсудим особенности украинского борща, который готовят из буряка, а не из свёклы. Это пример влияния названия овоща на вкус блюда, которое из него готовится. В конце Тимофей расскажет нам стихотворение национального героя Тараса Шевченко. Если вы знаете какой-нибудь язык и хотите стать героем эпизода, то жду ваших сообщений по следующим контактам: Почта: [email protected] Личная страница в ВК: https://vk.com/id552773933 У вас есть возможность читать содержание эпизодов в печатном варианте при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika и на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

NOW PLAYING

Сколько общих слов в русском и украинском языках

0:00 25:39

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Азы Языка?

This episode is 25 minutes long.

When was this Азы Языка episode published?

This episode was published on October 26, 2022.

What is this episode about?

Привіт, друзі! Гость эпизода Тимофей до 2014 года жил в Донецке, а потом переехал с семьей в Казань. Поговорим с ним о разных уровнях украинского языка: фонетике, лексике, грамматике. Проведем параллели с русским. Есть схожие слова и слова, которые...

Can I download this Азы Языка episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!