Слова и звуки 115: Дикая кошка — армянская речь episode artwork

EPISODE · Mar 26, 2023 · 11 MIN

Слова и звуки 115: Дикая кошка — армянская речь

from Слова и звуки · host Виктор Сонькин

#pomespenyeach Выпуск посвящен Армении; нелепые даты к стихотворению Шервинского связаны, видимо, с тем, что все его стихи были опубликованы in a bulk в финальном сборнике “Стихи разных лет” (1984). В культуре он остался больше всего известен как переводчик античных поэтов — но и других, включая армянских, он переводил много. *** У Мандельштама, конечно, стихов об Армении порядочно; он, как известно, называл Армению “младшей сестрой страны иудейской” (я думаю, армяне бы стали спорить), да и вообще поездка на Кавказ привела к очерку “Путешествие в Армению”, встрече с Борисом Кузиным (“Я дружбой был, как выстрелом, разбужен”) и возобновлению долго подавленного поэтического творчества. *** В двухчастном стихотворении Мориц первая часть более или менее понятная, а вторая совершенно дадаистская; не может так быть, что это уже признак душевной болезни, только поначалу она проявлялась вот так? Понятно, что это в высшей степени любительская психиатрия, которую я сам люто ненавижу; но все-таки? *** У Самойлова стихотворение проходное, у Петровых — вообще, по-моему, по-детски нескладное, а вот Брюсову есть что сказать: он едва ли не первым в русской культуре показал, что у Армении есть огромная древняя литература и прекрасная поэзия. 1575. Сергей Шервинский. Кондитер [1921–1984] 1576. Олег Чухонцев. Праздник лета в Ереване [1969] 1577. Осип Мандельштам. Дикая кошка — армянская речь [1930] 1578. Осип Мандельштам. Фаэтонщик [1931] 1579. Юнна Мориц. Армения [1983] 1580. Давид Самойлов. Армения [1974] 1581. Мария Петровых. Армения [1966] 1582. Валерий Брюсов. К Армении [1915]

#pomespenyeach Выпуск посвящен Армении; нелепые даты к стихотворению Шервинского связаны, видимо, с тем, что все его стихи были опубликованы in a bulk в финальном сборнике “Стихи разных лет” (1984). В культуре он остался больше всего известен как переводчик античных поэтов — но и других, включая армянских, он переводил много. *** У Мандельштама, конечно, стихов об Армении порядочно; он, как известно, называл Армению “младшей сестрой страны иудейской” (я думаю, армяне бы стали спорить), да и вообще поездка на Кавказ привела к очерку “Путешествие в Армению”, встрече с Борисом Кузиным (“Я дружбой был, как выстрелом, разбужен”) и возобновлению долго подавленного поэтического творчества. *** В двухчастном стихотворении Мориц первая часть более или менее понятная, а вторая совершенно дадаистская; не может так быть, что это уже признак душевной болезни, только поначалу она проявлялась вот так? Понятно, что это в высшей степени любительская психиатрия, которую я сам люто ненавижу; но все-таки? *** У Самойлова стихотворение проходное, у Петровых — вообще, по-моему, по-детски нескладное, а вот Брюсову есть что сказать: он едва ли не первым в русской культуре показал, что у Армении есть огромная древняя литература и прекрасная поэзия. 1575. Сергей Шервинский. Кондитер [1921–1984] 1576. Олег Чухонцев. Праздник лета в Ереване [1969] 1577. Осип Мандельштам. Дикая кошка — армянская речь [1930] 1578. Осип Мандельштам. Фаэтонщик [1931] 1579. Юнна Мориц. Армения [1983] 1580. Давид Самойлов. Армения [1974] 1581. Мария Петровых. Армения [1966] 1582. Валерий Брюсов. К Армении [1915]

NOW PLAYING

Слова и звуки 115: Дикая кошка — армянская речь

0:00 11:25

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

снег

Apr 10, 2026 ·2m

во дворе

Apr 10, 2026 ·2m

иваново

Apr 10, 2026 ·2m

ледники

Apr 10, 2026 ·3m

прощанье

Apr 10, 2026 ·2m

Хозяйка модной горы Sofia Silvanas Меня зовут Соня, я модель и диджей из Парижа. Мне всегда было тесно в фешн-индустрии, поэтому я хочу сбить с неё спесь снобизма и недоступности. Мои подкасты являются трибьютом новой искренности от тех, кто устал держать лицо. Темы, которые я люблю затрагивать, могут показаться наивными или даже неловкими, потому что мир еще не отвык играть по правилам. Я люблю откровенничать о своих психологических переживаниях, давать поддержку тем, кто чувствует себя некомфортно в строгом социуме, а также открыто говорить о том, как индустрия красоты и развлечений калечит наши взаимоотношения с людьми. Я приглашаю в свою маленькую парижскую квартиру людей, что я повстречала во всей этой тусовке, чтобы поговорить о чем-то более глубоком, чем дежурный смолл-толк на очередном фешн-мероприятии. Мои гости важны их историями, а не именами — потому что громкими именами меня не впечатлить. прощанье kinkpati ты мне скажешь приветя скажу тебе до свиданьяты улыбнешься в ответвот и всё такое прощаньепомнишь были с тобойдесять лет назад были вместеэто время ушлотолько эти играют песнитолько эти играют песнитолько эти играют песнине увидимся мыразделяют море и горыв середине зимыждём зелёный цвет светофораубегаем скорейобгоняем от солнца тениоткрываем быстрейсердце для новых приключенийсердце для новых приключенийсердце для новых приключений Убежав на Закат Skyline Однажды Артём написал строки, а потом Ванька и Гоша преобразили их в волновые потоки!"Время приключений пришло ещё вчера!"released November 17, 2015 Все в силе Терменвокс В чем сила женщины? В подкасте «Все в силе» выясняют журналисты Женя Милова и Гриша Туманов. Ведущие разговаривают с разными классными и успешными женщинами об их профессии, вдохновении, таланте и, конечно же, мировых трендах. Как преодолевать гендерные стереотипы и не опускать руки? Что действительно помогает переключаться между работой и отдыхом? И, наконец, какая она, «женская сила»?У всех героинь разный опыт. И каждая из них будет делиться им по понедельникам в этом подкасте — совместном проекте бренда одежды Zarina и подкаст-студии «Терменвокс». Для связи — [email protected]

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Слова и звуки?

This episode is 11 minutes long.

When was this Слова и звуки episode published?

This episode was published on March 26, 2023.

What is this episode about?

#pomespenyeach Выпуск посвящен Армении; нелепые даты к стихотворению Шервинского связаны, видимо, с тем, что все его стихи были опубликованы in a bulk в финальном сборнике “Стихи разных лет” (1984). В культуре он остался больше всего известен как...

Can I download this Слова и звуки episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!