Слова и звуки 130: Ниточка, иголочка, булавочка, утюг episode artwork

EPISODE · Sep 3, 2023 · 7 MIN

Слова и звуки 130: Ниточка, иголочка, булавочка, утюг

from Слова и звуки · host Виктор Сонькин

#pomespenyeach (Если кого-то сегодня мучает текст Игоря Николаева, послушайте лучше стихотворение Цветкова “было третье сентября”; ссылка, как обычно, в комментах) Стихотворение не попадавшегося мне раньше автора (insert feminitive at leisure) Соколовой-Черкасовой попалось мне в ленте; текст, как легко заметить, очень темный, причем изысканно темный (“затаился на дне открытых дверей”), и в комментах развернулась оживленная дискуссия интерпретаторов; в частности, к кому относится финальное “дебил”? *** Про это стихотворение Парнок Гаспаров пишет в книге “Русский стих 1890-х-1925-го годов в комментариях” (той самой, которая первым изданием вышла под комическим названием “Русские стихи”) — он приводит его как пример “правила скрещения рифмических цепей” (термин ad hoc, Гаспаров с некоторым недоумением отмечает, что это правило прежде нигде не формулировалось). Он пишет также, что на чью смерть оно написано — неизвестно, а “одна рифма в нем — неравносложная (какая?)”. Текст, который я нашел (и многие другие варианты) не имеет неравносложной рифмы, и мне это кажется по-своему логичным. Подражая М. Л., скажу: какая рифма в другом варианте была бы неравносложной, как вы думаете? *** В “Записях и выписках” есть такая запись: “Потребительское отношение к человеку у М. Цветаевой: зажечь им себя и выбросить спичку”. Вот стихотворение про человека, который не пошел на эту процедуру; посмотрите, какое бешенство вызвал этот вполне невинный шаг! Адресат — Петр Юркевич (в тот момент восемнадцатилетний; Цветаевой лет пятнадцать), студент-медик, воевавший потом и в гражданскую, и во Вторую мировую; но other than that он всю жизнь проработал в московской 36-й больнице, пройдя путь от ординатора до главврача. *** Стихотворение Бальмонта написано по следам студенческой демонстрации у Казанского собора 4 марта 1901 года; в 1899 году были приняты “временные правила”, позволявшие отдавать в солдаты студентов, обвиненных в антиправительственной деятельности (знакомо?), в январе 1901 эта мера была применена почти к двумстам студентам Киевского университета, 4 марта состоялась демонстрация в Петербурге (это к вопросу о цеховой солидарности; мне вот тоже всегда казалось, что она превыше большинства других), жестоко разогнанная; были убитые и раненые. 14 марта на благотворительном поэтическом вечере в Городской думе (!) Бальмонт прочитал это стихотворение; на вопрос агента охранки из зала — чье это, ответил “перевод с испанского”. Завели дело, последовал обыск, Бальмонта выслали из Петербурга, запретив проживание в столицах и университетских городах. Бальмонт уехал за границу и продолжил зажигать (“Наш царь — Мукден, наш царь — Цусима”), уже не пытаясь выдать это за перевод с испанского. По поводу Цусимы я писал раньше, что несмотря на этот абсолютно убийственный стишок, Бальмонт потом благополучно вернулся в Россию. Бывают странные, ну, это самое. 1737. Екатерина Соколова-Черкасова. Ну и вот, в реки я не попал, ушел в леса [2023] 1738. Николай Олейников. Посвящение [1928] 1739. София Парнок. Как неуемный дятел [конец 1920-х] 1740. Сергей Есенин. Небо ли такое белое [1917] 1741. Дмитрий Кедрин. Ты говоришь, что наш огонь погас [1944] 1742. Анна Ахматова. Каждый день по-новому тревожен [1913] 1743. Марина Цветаева. Месяц высокий над городом лег [ок. 1909] 1744. Константин Бальмонт. Маленький султан [1901] 1745. Лукьян Якубович. Поверие арабов [1828] 1746. Татьяна Вольтская. Руку на сердце положа [2016]

#pomespenyeach (Если кого-то сегодня мучает текст Игоря Николаева, послушайте лучше стихотворение Цветкова “было третье сентября”; ссылка, как обычно, в комментах) Стихотворение не попадавшегося мне раньше автора (insert feminitive at leisure) Соколовой-Черкасовой попалось мне в ленте; текст, как легко заметить, очень темный, причем изысканно темный (“затаился на дне открытых дверей”), и в комментах развернулась оживленная дискуссия интерпретаторов; в частности, к кому относится финальное “дебил”? *** Про это стихотворение Парнок Гаспаров пишет в книге “Русский стих 1890-х-1925-го годов в комментариях” (той самой, которая первым изданием вышла под комическим названием “Русские стихи”) — он приводит его как пример “правила скрещения рифмических цепей” (термин ad hoc, Гаспаров с некоторым недоумением отмечает, что это правило прежде нигде не формулировалось). Он пишет также, что на чью смерть оно написано — неизвестно, а “одна рифма в нем — неравносложная (какая?)”. Текст, который я нашел (и многие другие варианты) не имеет неравносложной рифмы, и мне это кажется по-своему логичным. Подражая М. Л., скажу: какая рифма в другом варианте была бы неравносложной, как вы думаете? *** В “Записях и выписках” есть такая запись: “Потребительское отношение к человеку у М. Цветаевой: зажечь им себя и выбросить спичку”. Вот стихотворение про человека, который не пошел на эту процедуру; посмотрите, какое бешенство вызвал этот вполне невинный шаг! Адресат — Петр Юркевич (в тот момент восемнадцатилетний; Цветаевой лет пятнадцать), студент-медик, воевавший потом и в гражданскую, и во Вторую мировую; но other than that он всю жизнь проработал в московской 36-й больнице, пройдя путь от ординатора до главврача. *** Стихотворение Бальмонта написано по следам студенческой демонстрации у Казанского собора 4 марта 1901 года; в 1899 году были приняты “временные правила”, позволявшие отдавать в солдаты студентов, обвиненных в антиправительственной деятельности (знакомо?), в январе 1901 эта мера была применена почти к двумстам студентам Киевского университета, 4 марта состоялась демонстрация в Петербурге (это к вопросу о цеховой солидарности; мне вот тоже всегда казалось, что она превыше большинства других), жестоко разогнанная; были убитые и раненые. 14 марта на благотворительном поэтическом вечере в Городской думе (!) Бальмонт прочитал это стихотворение; на вопрос агента охранки из зала — чье это, ответил “перевод с испанского”. Завели дело, последовал обыск, Бальмонта выслали из Петербурга, запретив проживание в столицах и университетских городах. Бальмонт уехал за границу и продолжил зажигать (“Наш царь — Мукден, наш царь — Цусима”), уже не пытаясь выдать это за перевод с испанского. По поводу Цусимы я писал раньше, что несмотря на этот абсолютно убийственный стишок, Бальмонт потом благополучно вернулся в Россию. Бывают странные, ну, это самое. 1737. Екатерина Соколова-Черкасова. Ну и вот, в реки я не попал, ушел в леса [2023] 1738. Николай Олейников. Посвящение [1928] 1739. София Парнок. Как неуемный дятел [конец 1920-х] 1740. Сергей Есенин. Небо ли такое белое [1917] 1741. Дмитрий Кедрин. Ты говоришь, что наш огонь погас [1944] 1742. Анна Ахматова. Каждый день по-новому тревожен [1913] 1743. Марина Цветаева. Месяц высокий над городом лег [ок. 1909] 1744. Константин Бальмонт. Маленький султан [1901] 1745. Лукьян Якубович. Поверие арабов [1828] 1746. Татьяна Вольтская. Руку на сердце положа [2016]

NOW PLAYING

Слова и звуки 130: Ниточка, иголочка, булавочка, утюг

0:00 7:24

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

снег

Apr 10, 2026 ·2m

во дворе

Apr 10, 2026 ·2m

иваново

Apr 10, 2026 ·2m

ледники

Apr 10, 2026 ·3m

прощанье

Apr 10, 2026 ·2m

Хозяйка модной горы Sofia Silvanas Меня зовут Соня, я модель и диджей из Парижа. Мне всегда было тесно в фешн-индустрии, поэтому я хочу сбить с неё спесь снобизма и недоступности. Мои подкасты являются трибьютом новой искренности от тех, кто устал держать лицо. Темы, которые я люблю затрагивать, могут показаться наивными или даже неловкими, потому что мир еще не отвык играть по правилам. Я люблю откровенничать о своих психологических переживаниях, давать поддержку тем, кто чувствует себя некомфортно в строгом социуме, а также открыто говорить о том, как индустрия красоты и развлечений калечит наши взаимоотношения с людьми. Я приглашаю в свою маленькую парижскую квартиру людей, что я повстречала во всей этой тусовке, чтобы поговорить о чем-то более глубоком, чем дежурный смолл-толк на очередном фешн-мероприятии. Мои гости важны их историями, а не именами — потому что громкими именами меня не впечатлить. прощанье kinkpati ты мне скажешь приветя скажу тебе до свиданьяты улыбнешься в ответвот и всё такое прощаньепомнишь были с тобойдесять лет назад были вместеэто время ушлотолько эти играют песнитолько эти играют песнитолько эти играют песнине увидимся мыразделяют море и горыв середине зимыждём зелёный цвет светофораубегаем скорейобгоняем от солнца тениоткрываем быстрейсердце для новых приключенийсердце для новых приключенийсердце для новых приключений Убежав на Закат Skyline Однажды Артём написал строки, а потом Ванька и Гоша преобразили их в волновые потоки!"Время приключений пришло ещё вчера!"released November 17, 2015 Все в силе Терменвокс В чем сила женщины? В подкасте «Все в силе» выясняют журналисты Женя Милова и Гриша Туманов. Ведущие разговаривают с разными классными и успешными женщинами об их профессии, вдохновении, таланте и, конечно же, мировых трендах. Как преодолевать гендерные стереотипы и не опускать руки? Что действительно помогает переключаться между работой и отдыхом? И, наконец, какая она, «женская сила»?У всех героинь разный опыт. И каждая из них будет делиться им по понедельникам в этом подкасте — совместном проекте бренда одежды Zarina и подкаст-студии «Терменвокс». Для связи — [email protected]

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Слова и звуки?

This episode is 7 minutes long.

When was this Слова и звуки episode published?

This episode was published on September 3, 2023.

What is this episode about?

#pomespenyeach (Если кого-то сегодня мучает текст Игоря Николаева, послушайте лучше стихотворение Цветкова “было третье сентября”; ссылка, как обычно, в комментах) Стихотворение не попадавшегося мне раньше автора (insert feminitive at leisure)...

Can I download this Слова и звуки episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!