Слова и звуки 154: Земного бытия здесь нет episode artwork

EPISODE · Oct 13, 2024 · 28 MIN

Слова и звуки 154: Земного бытия здесь нет

from Слова и звуки · host Виктор Сонькин

#pomespenyeach Октябрь — время, когда хочется припасть к Пушкину, тем более что я вернулся к своей давней идее “как рассказать про Пушкина людям, которые не могут оценить его гениальность”, то есть не владеющим русским языком в совершенстве; первый мой опыт был для англоязычных слушателей, кажется, вполне удачный — потому что вообще-то про жизнь Пушкина и про его культурное значение можно сплести довольно приключенческий сюжет; теперь пробую повторить — но, разумеется, получается совсем иначе — для людей, говорящих на том, что ооновская система уклончиво называла B/C/S, то есть носителей боснийского, хорватского или сербского (с тех пор прибавился еще черногорский) языка (не “языков”!). Для этой цели — припасть, в смысле, к Пушкину — я взял двухтомник поэтов пушкинской поры (1820-х – 1830-х годов, как он это опять-таки более уклончиво называет) из “Большой библиотеки поэта”. Интересно, что там нет ближайших пушкинских друзей — скажем, Дельвига и Кюхельбекера; добавлю. Это вот весь персональный состав первого тома. Я, пожалуй, не буду ничего про эти стихи говорить, тем более их много; процитирую, как обычно, Гаспарова. “Я уже вспоминал слова Хаусмена: «Кто любит Эсхила больше, чем Манилия, тот не настоящий филолог». И все-таки мне пришлось однажды испытать ощущение, что между плохими и хорошими стихами разница все-таки есть. Я переводил впрок стихотворные басни Авиана (басни как басни, что сказать?), как вдруг выяснилось, что в книге понтийских элегий Овидия, которую мы с коллегой сдавали в издательство в переводе многих переводчиков, одна элегия случайно оказалась забытой. Пришлось бросить все и спешно переводить ее самому. Одним шагом ступить от нравоучительных львов и охотников к «На колесницу бы мне быстролетную стать Триптолема!..» — это был такой перепад художественного впечатления, которого я никогда не забуду”. (Меня всегда интересовало, почему в опубликованном тексте первый стих — это Tristia 3.8 — выглядит иначе: “О, как я бы хотел в колес­ни­цу сту­пить Трип­то­ле­ма”. Гаспаров часто цитирует приблизительно, даже стихи; но тут вроде не тот случай.) 2043. Петр Плетнев. Безвестность [1827] 2044. Михаил Деларю. Могила поэта [1830] 2045. Александр Крылов. К клену (Подражание Парни) [1828] 2046. Алексей Илличевский. История пяти дней [1827] 2047. Николай Коншин. Поход [1822] 2048. Аркадий Родзянка. На смерть А. С. Пушкина [1837] 2049. Егор Розен. Было время [1832] 2050. Василий Туманский. Песня (Посвящена А. О. Смирновой) [1843] 2051. Александр Шишков. Украина [1826] 2052. Федор Туманский. К увядающей красавице [1826] 2053. Василий Григорьев. К неверной [1824] 2054. Дмитрий Дашков. Утопший, погребенный у пристани, к пловцу (Леонид Тарентский) [1818–1827] 2055. Орест Сомов. Песенка [1821] 2056. Виктор Тепляков. Затворник [1826?] 2057. Василий Козлов. Сонет (А. А. Бибиковой, при посылке моих сонетов) [1824] 2058. Степан Нечаев. К ней [1824] 2059. Валерьян Олин. Слезы [1827] 2060. Владимир Филимонов. Из поэмы “Дурацкий колпак” [1824] 2061. Владимир Панаев (Опыт русской идиллии) [1826] 2062. Борис Федоров. Мальчик и прохожий [1823] 2063. Авраам Норов. Из Анакреона [1860-е?] 2064. Александр Ротчев. Из “Подражаний Корану” [1827] 2065. Платон Ободовский. Сербская песня [1825] 2066. Михаил Загорский. Он сходит в сад. Прелестный край [1820–24] 2067. Павел Шкляревский. Древняя греческая песня [1820-е] 2068. Ефим Зайцевский. Анио [1839] 2069. Василий Щастный. Ревность [1829] 2070. Надежда Теплова. На смерть А. С. Пушкина [1837]

#pomespenyeach Октябрь — время, когда хочется припасть к Пушкину, тем более что я вернулся к своей давней идее “как рассказать про Пушкина людям, которые не могут оценить его гениальность”, то есть не владеющим русским языком в совершенстве; первый мой опыт был для англоязычных слушателей, кажется, вполне удачный — потому что вообще-то про жизнь Пушкина и про его культурное значение можно сплести довольно приключенческий сюжет; теперь пробую повторить — но, разумеется, получается совсем иначе — для людей, говорящих на том, что ооновская система уклончиво называла B/C/S, то есть носителей боснийского, хорватского или сербского (с тех пор прибавился еще черногорский) языка (не “языков”!). Для этой цели — припасть, в смысле, к Пушкину — я взял двухтомник поэтов пушкинской поры (1820-х – 1830-х годов, как он это опять-таки более уклончиво называет) из “Большой библиотеки поэта”. Интересно, что там нет ближайших пушкинских друзей — скажем, Дельвига и Кюхельбекера; добавлю. Это вот весь персональный состав первого тома. Я, пожалуй, не буду ничего про эти стихи говорить, тем более их много; процитирую, как обычно, Гаспарова. “Я уже вспоминал слова Хаусмена: «Кто любит Эсхила больше, чем Манилия, тот не настоящий филолог». И все-таки мне пришлось однажды испытать ощущение, что между плохими и хорошими стихами разница все-таки есть. Я переводил впрок стихотворные басни Авиана (басни как басни, что сказать?), как вдруг выяснилось, что в книге понтийских элегий Овидия, которую мы с коллегой сдавали в издательство в переводе многих переводчиков, одна элегия случайно оказалась забытой. Пришлось бросить все и спешно переводить ее самому. Одним шагом ступить от нравоучительных львов и охотников к «На колесницу бы мне быстролетную стать Триптолема!..» — это был такой перепад художественного впечатления, которого я никогда не забуду”. (Меня всегда интересовало, почему в опубликованном тексте первый стих — это Tristia 3.8 — выглядит иначе: “О, как я бы хотел в колес­ни­цу сту­пить Трип­то­ле­ма”. Гаспаров часто цитирует приблизительно, даже стихи; но тут вроде не тот случай.) 2043. Петр Плетнев. Безвестность [1827] 2044. Михаил Деларю. Могила поэта [1830] 2045. Александр Крылов. К клену (Подражание Парни) [1828] 2046. Алексей Илличевский. История пяти дней [1827] 2047. Николай Коншин. Поход [1822] 2048. Аркадий Родзянка. На смерть А. С. Пушкина [1837] 2049. Егор Розен. Было время [1832] 2050. Василий Туманский. Песня (Посвящена А. О. Смирновой) [1843] 2051. Александр Шишков. Украина [1826] 2052. Федор Туманский. К увядающей красавице [1826] 2053. Василий Григорьев. К неверной [1824] 2054. Дмитрий Дашков. Утопший, погребенный у пристани, к пловцу (Леонид Тарентский) [1818–1827] 2055. Орест Сомов. Песенка [1821] 2056. Виктор Тепляков. Затворник [1826?] 2057. Василий Козлов. Сонет (А. А. Бибиковой, при посылке моих сонетов) [1824] 2058. Степан Нечаев. К ней [1824] 2059. Валерьян Олин. Слезы [1827] 2060. Владимир Филимонов. Из поэмы “Дурацкий колпак” [1824] 2061. Владимир Панаев (Опыт русской идиллии) [1826] 2062. Борис Федоров. Мальчик и прохожий [1823] 2063. Авраам Норов. Из Анакреона [1860-е?] 2064. Александр Ротчев. Из “Подражаний Корану” [1827] 2065. Платон Ободовский. Сербская песня [1825] 2066. Михаил Загорский. Он сходит в сад. Прелестный край [1820–24] 2067. Павел Шкляревский. Древняя греческая песня [1820-е] 2068. Ефим Зайцевский. Анио [1839] 2069. Василий Щастный. Ревность [1829] 2070. Надежда Теплова. На смерть А. С. Пушкина [1837]

NOW PLAYING

Слова и звуки 154: Земного бытия здесь нет

0:00 28:53

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

снег

Apr 10, 2026 ·2m

во дворе

Apr 10, 2026 ·2m

иваново

Apr 10, 2026 ·2m

ледники

Apr 10, 2026 ·3m

прощанье

Apr 10, 2026 ·2m

Хозяйка модной горы Sofia Silvanas Меня зовут Соня, я модель и диджей из Парижа. Мне всегда было тесно в фешн-индустрии, поэтому я хочу сбить с неё спесь снобизма и недоступности. Мои подкасты являются трибьютом новой искренности от тех, кто устал держать лицо. Темы, которые я люблю затрагивать, могут показаться наивными или даже неловкими, потому что мир еще не отвык играть по правилам. Я люблю откровенничать о своих психологических переживаниях, давать поддержку тем, кто чувствует себя некомфортно в строгом социуме, а также открыто говорить о том, как индустрия красоты и развлечений калечит наши взаимоотношения с людьми. Я приглашаю в свою маленькую парижскую квартиру людей, что я повстречала во всей этой тусовке, чтобы поговорить о чем-то более глубоком, чем дежурный смолл-толк на очередном фешн-мероприятии. Мои гости важны их историями, а не именами — потому что громкими именами меня не впечатлить. прощанье kinkpati ты мне скажешь приветя скажу тебе до свиданьяты улыбнешься в ответвот и всё такое прощаньепомнишь были с тобойдесять лет назад были вместеэто время ушлотолько эти играют песнитолько эти играют песнитолько эти играют песнине увидимся мыразделяют море и горыв середине зимыждём зелёный цвет светофораубегаем скорейобгоняем от солнца тениоткрываем быстрейсердце для новых приключенийсердце для новых приключенийсердце для новых приключений Убежав на Закат Skyline Однажды Артём написал строки, а потом Ванька и Гоша преобразили их в волновые потоки!"Время приключений пришло ещё вчера!"released November 17, 2015 Все в силе Терменвокс В чем сила женщины? В подкасте «Все в силе» выясняют журналисты Женя Милова и Гриша Туманов. Ведущие разговаривают с разными классными и успешными женщинами об их профессии, вдохновении, таланте и, конечно же, мировых трендах. Как преодолевать гендерные стереотипы и не опускать руки? Что действительно помогает переключаться между работой и отдыхом? И, наконец, какая она, «женская сила»?У всех героинь разный опыт. И каждая из них будет делиться им по понедельникам в этом подкасте — совместном проекте бренда одежды Zarina и подкаст-студии «Терменвокс». Для связи — [email protected]

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Слова и звуки?

This episode is 28 minutes long.

When was this Слова и звуки episode published?

This episode was published on October 13, 2024.

What is this episode about?

#pomespenyeach Октябрь — время, когда хочется припасть к Пушкину, тем более что я вернулся к своей давней идее “как рассказать про Пушкина людям, которые не могут оценить его гениальность”, то есть не владеющим русским языком в совершенстве; первый...

Can I download this Слова и звуки episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!