Solving Mysteries Under the Moon: A School Festival Adventure episode artwork

EPISODE · Jun 23, 2026 · 17 MIN

Solving Mysteries Under the Moon: A School Festival Adventure

from Fluent Fiction - Ukrainian · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian: Solving Mysteries Under the Moon: A School Festival Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-06-23-22-34-02-uk Story Transcript:Uk: Літні канікули в Львівській публічній школі починалися яскраво.En: The summer holidays at the Lvivskii Public School began brightly.Uk: Сьогодні був особливий день — свято Івана Купала.En: Today was a special day — the festival of Ivana Kupala.Uk: Шкільний двір був заповнений кольоровими прикрасами і запашними літніми квітами.En: The schoolyard was filled with colorful decorations and fragrant summer flowers.Uk: Усі учні з нетерпінням очікували вечірньої частини святкування.En: All the students eagerly awaited the evening celebration.Uk: Дмитро сидів на лавці і задумливо розглядав натовп.En: Dmytro sat on a bench, thoughtfully observing the crowd.Uk: Він був добре відомий своїм інтересом до загадок і таємниць.En: He was well-known for his interest in mysteries and secrets.Uk: Сьогодні його увагу привернула одна загадка — зникнення шкільного талісмана, великої іграшкової кози.En: Today, one mystery caught his attention — the disappearance of the school’s mascot, a large toy goat.Uk: Цей талісман символізував удачу школи і завжди стояв на почесному місці у вестибюлі.En: This mascot symbolized the school's luck and always stood in a place of honor in the vestibule.Uk: Але тепер його тут не було.En: But now it was gone.Uk: Дмитро зітхнув.En: Dmytro sighed.Uk: Він не знав, з чого почати.En: He didn't know where to start.Uk: Йому потрібна була допомога.En: He needed help.Uk: Оксана, його вірна подруга, підійшла поруч, несучи в руках свіжу кульку морозива.En: Oksana, his faithful friend, approached him, holding a fresh ice cream cone in her hands.Uk: "Дмитро, ти чому такий задуманий? Знову якась загадка?" — усміхнулася Оксана.En: "Dmytro, why are you so thoughtful? Another mystery?" Oksana smiled.Uk: "Так, треба дізнатися, куди подівся талісман," — відповів Дмитро.En: "Yes, we need to find out where the mascot has gone," Dmytro replied.Uk: — "Без нього свято не відбудеться, як слід."En: "Without it, the celebration won't go as planned."Uk: "Я з тобою," — твердо сказала Оксана.En: "I'm with you," Oksana said firmly.Uk: Перший підозрюваний у Дмитра був Тарас — їхній однокласник.En: Dmytro's first suspect was Taras — their classmate.Uk: Він завжди був конкурентом Дмитра, і останнім часом здавався надто нервовим.En: He had always been a competitor to Dmytro, and recently he seemed overly nervous.Uk: Можливо, це лише збіг. Але почати слід було з нього.En: Perhaps it was just a coincidence, but starting with him seemed wise.Uk: Дмитро і Оксана вирішили простежити за Тарасом ввечері.En: Dmytro and Oksana decided to follow Taras that evening.Uk: Вони чекали в тіні дерев, коли свято почалося.En: They waited in the shadows of the trees when the celebration started.Uk: Люди запускали вінки на воду, а під ногами тріщали вогні багаття.En: People floated wreaths on the water, and the firewood crackled under their feet.Uk: Коли вже стемніло, Оксана помітила, що Тарас дивно зник у кущах.En: When it got dark, Oksana noticed that Taras strangely disappeared into the bushes.Uk: Дмитро кивнув і обидва тихо пішли за ним.En: Dmytro nodded, and they both quietly followed him.Uk: Вони застали Тараса, коли той вже виходив з-за дерева — з великим рюкзаком на плечах.En: They caught him just as he was coming out from behind a tree — with a large backpack on his shoulders.Uk: "Тарасе, що у тебе в рюкзаку?" — несподівано спитав Дмитро.En: "Taras, what's in your backpack?" Dmytro asked suddenly.Uk: Тарас зупинився.En: Taras stopped.Uk: Його обличчя було червоне, коли він повільно відкрив рюкзак.En: His face was red as he slowly opened the backpack.Uk: Зсередини визирало знайоме плюшеве обличчя талісмана.En: From inside, the familiar plush face of the mascot peeked out.Uk: "Я... я взяв його, щоб Дмитро не зміг підготуватись до змагань," — зізнався Тарас, похнюпивши голову.En: "I... I took it so that Dmytro couldn't prepare for the competitions," Taras confessed, lowering his head.Uk: — "Я просто хотів мати шанс виграти."En: "I just wanted a chance to win."Uk: Оксана дивилася на нього, потім звернулася до Дмитра: "Бачиш, ніколи не можна робити висновки одразу."En: Oksana looked at him, then turned to Dmytro: "You see, you can never jump to conclusions immediately."Uk: Дмитро погодився.En: Dmytro agreed.Uk: Ця ситуація навчила його, що важливо працювати в команді і не поспішати з висновками про людей.En: This situation taught him that it is important to work as a team and not rush to conclusions about people.Uk: Вони повернули талісман на своє місце, і свято Івана Купала продовжилося з веселою атмосферою.En: They returned the mascot to its place, and the Ivana Kupala celebration continued with a joyful atmosphere.Uk: Дмитро почувався задоволеним — вони знайшли відповідь і разом врятували святкування.En: Dmytro felt satisfied — they found the answer and together saved the celebration. Vocabulary Words:holidays: канікулиmascot: талісманdisappearance: зникненняvestibule: вестибюльfragrant: запашнимиthoughtfully: задумливоmystery: загадкаsuspect: підозрюванийcompetitor: конкурентcrackled: тріщалиwreaths: вінкиbackpack: рюкзакconfessed: зізнавсяfaithful: вірнаcelebration: святкуванняhonor: почесномуconclusions: висновкиeagerly: з нетерпіннямpeeked: визиралоsatisfied: задоволенимobserving: розглядавapproached: підійшлаlowered: похнюпившиnervous: нервовимsurrounded: оточенийdisappeared: зникfloated: запускалиmysteries: таємницьshadow: тініevent: подія

Fluent Fiction - Ukrainian: Solving Mysteries Under the Moon: A School Festival Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-06-23-22-34-02-uk Story Transcript:Uk: Літні канікули в Львівській публічній школі починалися яскраво.En: The summer holidays at the Lvivskii Public School began brightly.Uk: Сьогодні був особливий день — свято Івана Купала.En: Today was a special day — the festival of Ivana Kupala.Uk: Шкільний двір був заповнений кольоровими прикрасами і запашними літніми квітами.En: The schoolyard was filled with colorful decorations and fragrant summer flowers.Uk: Усі учні з нетерпінням очікували вечірньої частини святкування.En: All the students eagerly awaited the evening celebration.Uk: Дмитро сидів на лавці і задумливо розглядав натовп.En: Dmytro sat on a bench, thoughtfully observing the crowd.Uk: Він був добре відомий своїм інтересом до загадок і таємниць.En: He was well-known for his interest in mysteries and secrets.Uk: Сьогодні його увагу привернула одна загадка — зникнення шкільного талісмана, великої іграшкової кози.En: Today, one mystery caught his attention — the disappearance of the school’s mascot, a large toy goat.Uk: Цей талісман символізував удачу школи і завжди стояв на почесному місці у вестибюлі.En: This mascot symbolized the school's luck and always stood in a place of honor in the vestibule.Uk: Але тепер його тут не було.En: But now it was gone.Uk: Дмитро зітхнув.En: Dmytro sighed.Uk: Він не знав, з чого почати.En: He didn't know where to start.Uk: Йому потрібна була допомога.En: He needed help.Uk: Оксана, його вірна подруга, підійшла поруч, несучи в руках свіжу кульку морозива.En: Oksana, his faithful friend, approached him, holding a fresh ice cream cone in her hands.Uk: "Дмитро, ти чому такий задуманий? Знову якась загадка?" — усміхнулася Оксана.En: "Dmytro, why are you so thoughtful? Another mystery?" Oksana smiled.Uk: "Так, треба дізнатися, куди подівся талісман," — відповів Дмитро.En: "Yes, we need to find out where the mascot has gone," Dmytro replied.Uk: — "Без нього свято не відбудеться, як слід."En: "Without it, the celebration won't go as planned."Uk: "Я з тобою," — твердо сказала Оксана.En: "I'm with you," Oksana said firmly.Uk: Перший підозрюваний у Дмитра був Тарас — їхній однокласник.En: Dmytro's first suspect was Taras — their classmate.Uk: Він завжди був конкурентом Дмитра, і останнім часом здавався надто нервовим.En: He had always been a competitor to Dmytro, and recently he seemed overly nervous.Uk: Можливо, це лише збіг. Але почати слід було з нього.En: Perhaps it was just a coincidence, but starting with him seemed wise.Uk: Дмитро і Оксана вирішили простежити за Тарасом ввечері.En: Dmytro and Oksana decided to follow Taras that evening.Uk: Вони чекали в тіні дерев, коли свято почалося.En: They waited in the shadows of the trees when the celebration started.Uk: Люди запускали вінки на воду, а під ногами тріщали вогні багаття.En: People floated wreaths on the water, and the firewood crackled under their feet.Uk: Коли вже стемніло, Оксана помітила, що Тарас дивно зник у кущах.En: When it got dark, Oksana noticed that Taras strangely disappeared into the bushes.Uk: Дмитро кивнув і обидва тихо пішли за ним.En: Dmytro nodded, and they both quietly followed him.Uk: Вони застали Тараса, коли той вже виходив з-за...

NOW PLAYING

Solving Mysteries Under the Moon: A School Festival Adventure

0:00 17:43

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

PodQuesting Dwight J Randolph- WolfShield Media PodQuesting: -By WolfShield Media and Dwight J RandolphJoin us on an exciting journey to master the world of fiction podcasting! At PodQuesting, we document our quest to improve and innovate, sharing valuable insights, strategies, and behind-the-scenes tips along the way. Whether you're an experienced podcaster or just starting your first show, our podcast is your go-to resource for everything podcasting.Discover practical advice, creative techniques, and lessons from our own experiences as we explore the ever-evolving podcasting landscape. Ready to level up your skills and embark on this adventure with us? Tune in and join the quest!Have questions or feedback? Reach out to us at [email protected] and visit our website:WolfShield.Media The Brackenfield Records Anvil Audio Productions An off-beat homage to classic radio detectives of the 1940s and '50s, The Brackenfield Records offers comforting genre fare, sitting somewhere between cosy and hard-boiled crime fiction.Whether it's dealing with unfaithful spouses, off-the-rails celebrities, crooked businesspeople, or gun-toting no-gooders, Brackenfield never falters! Read to Lead Podcast Jeff Brown If you believe as I do, that intentional and consistent reading is key to success in business and in life, then this is your podcast. My goal each week is to bring you key thoughts and insights from my conversations with those I consider to be among today's brightest minds: our generation's non-fiction authors. We discuss their latest book, as well as their unique perspectives on Leadership, Business, Personal Development, Marketing, Career, and Entrepreneurship. If you love reading, or desire to do more of it, then consider this podcast your audio Cliff's Notes. The Read to Lead Podcast is a four-time Best Business Podcast nominee. Mind Force Radio.com Mind Force Radio.com Natural Strength Night is an informative, humorous, sometimes a little raucous, good-time of myth busting and honest training information from the trenches. We strive to help everyone involved with old school strength training (without steroids) to not make some common training mistakes. Along with great information, you'll hear a fair share of steroid bashing, flamingo sightings, breaking goons, iron game history, and honest drug-free training information from various leaders and strength coaches in the field to help you get real results! If your primary training information comes from reading "Muscle & Fiction" magazine we'll help get you straightened out. If you love high-intensity strength training, dinosaur style training and just like lifting heavy weights ... or loved Jack Lalanne, Sandow, Grimek, Peary Rader's Iron Man magazine, Brad Steiner's articles, Stuart McRobert's Hardgainer, Iron Nation, Osmo Kiiha's The Iron Master, you will love the show.On The Rugged Individual, we

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Fluent Fiction - Ukrainian?

This episode is 17 minutes long.

When was this Fluent Fiction - Ukrainian episode published?

This episode was published on June 23, 2026.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Ukrainian: Solving Mysteries Under the Moon: A School Festival Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-06-23-22-34-02-uk Story Transcript:Uk: Літні канікули в...

Can I download this Fluent Fiction - Ukrainian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!