Some Updates to Our Liturgy from Father Trevor episode artwork

EPISODE · Sep 20, 2025 · 16 MIN

Some Updates to Our Liturgy from Father Trevor

from City of Light Church Aurora · host City of Light Church Aurora

Some Updates to Our Sunday Liturgy Dear City of Light, I want to let you know about some small updates to our Sunday morning liturgy. I was delighted that earlier this year the Anglican Church in North America completed its Spanish translation of the 2019 Book of Common Prayer. We now have copies in English and Spanish available at our Welcome Table or online here. We had been using Spanish translations found in other places or translated ourselves. Now we can update our bulletin and prayers to align with Spanish speakers throughout the province. There will be a few differences, such as: We will now say “El Señor esté con ustedes” instead of “El Señor sea con ustedes.” We will now say “Cristo vendrá de nuevo” instead of “Cristo volverá.” While we update the Spanish, we’re also going to update a few differences in English between our Sunday bulletin and the 2019 prayer book. When something changes in the liturgy, it may feel strange or awkward, we may not prefer it at first, and we will make mistakes and say the old words out of habit. This can remind us of several things: that it’s not first about what we like or prefer, but about our entire church praying together that worship is not about getting all the words right, it’s about offering our lives to Jesus that we and our kids have internalized these liturgies more than we realized and that’s good And that the point is that our liturgies draw us to Jesus who is the living word behind all of our words and who is teaching us how to talk with him. The several main changes will be: And with your spirit Both of the responses “And also with you” and “And with your spirit” have long traditions. The ACNA returned to the “And with your spirit” as the primary one for its emphasis on reminding us that we are both physical and spiritual beings, and when we come together in worship we are engaging all of who we are, body and spirit. This is what we have been saying when we do the response in Spanish, “y con tu espíritu.” Making this change will also bring us more in “common” with the rest of the Diocese and Province. We lift them up to the Lord. At the beginning of communion when the celebrant says, “Lift up your hearts” the older liturgy had us saying, “we lift them to the Lord” but the newer liturgy says, “we lift them up to the Lord.” The Lord’s Prayer (Mt 6:9-13 and Lk 11:2-4) The BCP2019 has two options for the Lord’s Prayer. If you have been praying the daily offices from the prayerbook then you are familiar with these versions. We had been praying a translation that is a hybrid of the two. The biggest difference for us in the new version is that it translates “lead us not into temptation” as “save us from the time of trial.” I share more about this change and what we mean when we pray it in the podcast, so take a listen here. I’m eager to begin praying these prayers with you! Peace, Father Trevor

Some Updates to Our Sunday Liturgy Dear City of Light, I want to let you know about some small updates to our Sunday morning liturgy. I was delighted that earlier this year the Anglican Church in North America completed its Spanish translation of the 2019 Book of Common Prayer. We now have copies in English and Spanish available at our Welcome Table or online here. We had been using Spanish translations found in other places or translated ourselves. Now we can update our bulletin and prayers to align with Spanish speakers throughout the province. There will be a few differences, such as: We will now say “El Señor esté con ustedes” instead of “El Señor sea con ustedes.” We will now say “Cristo vendrá de nuevo” instead of “Cristo volverá.” While we update the Spanish, we’re also going to update a few differences in English between our Sunday bulletin and the 2019 prayer book. When something changes in the liturgy, it may feel strange or awkward, we may not prefer it at first, and we will make mistakes and say the old words out of habit. This can remind us of several things: that it’s not first about what we like or prefer, but about our entire church praying together that worship is not about getting all the words right, it’s about offering our lives to Jesus that we and our kids have internalized these liturgies more than we realized and that’s good And that the point is that our liturgies draw us to Jesus who is the living word behind all of our words and who is teaching us how to talk with him. The several main changes will be: And with your spirit Both of the responses “And also with you” and “And with your spirit” have long traditions. The ACNA returned to the “And with your spirit” as the primary one for its emphasis on reminding us that we are both physical and spiritual beings, and when we come together in worship we are engaging all of who we are, body and spirit. This is what we have been saying when we do the response in Spanish, “y con tu espíritu.” Making this change will also bring us more in “common” with the rest of the Diocese and Province. We lift them up to the Lord. At the beginning of communion when the celebrant says, “Lift up your hearts” the older liturgy had us saying, “we lift them to the Lord” but the newer liturgy says, “we lift them up to the Lord.” The Lord’s Prayer (Mt 6:9-13 and Lk 11:2-4) The BCP2019 has two options for the Lord’s Prayer. If you have been praying the daily offices from the prayerbook then you are familiar with these versions. We had been praying a translation that is a hybrid of the two. The biggest difference for us in the new version is that it translates “lead us not into temptation” as “save us from the time of trial.” I share more about this change and what we mean when we pray it in the podcast, so take a listen here. I’m eager to begin praying these prayers with you! Peace, Father Trevor

NOW PLAYING

Some Updates to Our Liturgy from Father Trevor

0:00 16:28

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Ask A Spaceman Archives - 365 Days of Astronomy Ask A Spaceman Archives - 365 Days of Astronomy Podcasting Astronomy Every Day of the Year Eat to Live Jenna Fuhrman, Dr. Fuhrman Our health is our most precious gift and smart nutrition can change your life. Each month, join Dr. Fuhrman and his daughter, Jenna Fuhrman as they discuss important topics in the world of nutrition. Eat to Live will change the way you eat and think about food. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? That Hoarder: Overcome Compulsive Hoarding That Hoarder Hoarding disorder is stigmatised and people who hoard feel vast amounts of shame. This podcast began life as an audio diary, an anonymous outlet for somebody with this weird condition. That Hoarder speaks about her experiences living with compulsive hoarding, she interviews therapists, academics, researchers, children of hoarders, professional organisers and influencers, and she shares insight and tips for others with the problem. Listened to by people who hoard as well as those who love them and those who work with them, Overcome Compulsive Hoarding with That Hoarder aims to shatter the stigma, share the truth and speak openly and honestly to improve lives.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of City of Light Church Aurora?

This episode is 16 minutes long.

When was this City of Light Church Aurora episode published?

This episode was published on September 20, 2025.

What is this episode about?

Some Updates to Our Sunday Liturgy Dear City of Light, I want to let you know about some small updates to our Sunday morning liturgy. I was delighted that earlier this year the Anglican Church in North America completed its Spanish translation of...

Can I download this City of Light Church Aurora episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!