StarShipSofa No 444 Chen Qiufan, Ken Liu and Carmen Yiling Yan episode artwork

EPISODE · Jul 20, 2016 · 42 MIN

StarShipSofa No 444 Chen Qiufan, Ken Liu and Carmen Yiling Yan

from StarShipSofa

Week 1 of Translations Special Month! This story was originally written in Chinese and has been translated into English.Main Fiction: "The Smog Society" by Chen Qiufan, translated by Ken Liu and Carmen Yiling Yan.Originally published in Lightspeed Magazine, Issue #63, reprinted in Loosed Upon The World, edited by John Joseph Adams. Audio produced by Sky Boat MediaChen Qiufan (A.K.A. Stanley Chan) was born in Shantou, Guangdong province. Chan is a science fiction writer, columnist, script writer and a Technology start-up CMO. Since 2004, he has published over thirty stories in Science Fiction World, Esquire, Chutzpah!, many of which are collected in Thin Code. His debut novel, The Waste Tide, was published in January 2013 and was praised by Liu Cixin as “the pinnacle of near-future SF writing”. Chan is the most widely translated young writer of science fiction in China, with his short works translated into English, Italian, Japanese, Swedish, Polish and published in Clarkesworld, Interzone, and...Support this show http://supporter.acast.com/starshipsofa. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Week 1 of Translations Special Month! This story was originally written in Chinese and has been translated into English.Main Fiction: "The Smog Society" by Chen Qiufan, translated by Ken Liu and Carmen Yiling Yan.Originally published in Lightspeed Magazine, Issue #63, reprinted in Loosed Upon The World, edited by John Joseph Adams. Audio produced by Sky Boat MediaChen Qiufan (A.K.A. Stanley Chan) was born in Shantou, Guangdong province. Chan is a science fiction writer, columnist, script writer and a Technology start-up CMO. Since 2004, he has published over thirty stories in Science Fiction World, Esquire, Chutzpah!, many of which are collected in Thin Code. His debut novel, The Waste Tide, was published in January 2013 and was praised by Liu Cixin as “the pinnacle of near-future SF writing”. Chan is the most widely translated young writer of science fiction in China, with his short works translated into English, Italian, Japanese, Swedish, Polish and published in Clarkesworld, Interzone, and...Support this show http://supporter.acast.com/starshipsofa. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

NOW PLAYING

StarShipSofa No 444 Chen Qiufan, Ken Liu and Carmen Yiling Yan

0:00 42:45

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of StarShipSofa?

This episode is 42 minutes long.

When was this StarShipSofa episode published?

This episode was published on July 20, 2016.

What is this episode about?

Week 1 of Translations Special Month! This story was originally written in Chinese and has been translated into English.Main Fiction: "The Smog Society" by Chen Qiufan, translated by Ken Liu and Carmen Yiling Yan.Originally published in Lightspeed...

Can I download this StarShipSofa episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!