EPISODE · Apr 5, 2022 · 3 MIN
スヌーピー名言英会話「PEANUTS DICTIONARY」#2
from PEANUTS Dictionary
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日ピックアップする名言はコチラ!↓ ↓ ↓ ↓ ↓「ACTUALLY, IT LOOKED BETTER FROM A DISTANCE!」↓ ↓ ↓ ↓ ↓翻訳: いや、、、遠くから見たほうがおいしそうだった。今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1985年9月12日のものです。チャーリー・ブラウンとスヌーピーが一緒におしゃべりをしています。 チャーリーブラウンが家の中から餌をもって出てきて、「晩御飯だよ!おいしそうでしょ?」といいます。するとスヌーピーが「いや、、、遠くから見たほうがおいしそうだった。」と考えています。★今日のワンポイント英語はこちら★「DISTANCE」「距離」という意です。最近はこの言葉を聞かない日はないくらいですね!日本でよく聞く「ソーシャルディスタンス」はもちろん英語なのですが、 実はこの表現は文法的に間違って使われています。正しくは"Social distancing"といいます。Distanceは距離という名詞なので、「社会的距離」という意味になります。「距離を保ちましょう!」という意味で使いたい場合は実は"Social distancing"と表現する方が正解です。今回のコミックでは「ACTUALLY, IT LOOKED BETTER FROM A DISTANCE!」と出てくるので、「いや、、、遠くから見たほうがおいしそうだった。」という意味になります。では、「DISTANCE」の例文を2つ紹介すると、、、① 星と星の距離。distance between 2 stars.② 鼻と口の距離。distance between nose and mouthみなさんもぜひぜひ「DISTANCE」使ってみてください。 ・・・ということで、今日の名言は「ACTUALLY, IT LOOKED BETTER FROM A DISTANCE!」でした。「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
NOW PLAYING
スヌーピー名言英会話「PEANUTS DICTIONARY」#2
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jul 2, 2026 ·33m
Jul 2, 2026 ·38m
Jul 2, 2026 ·33m
Jul 2, 2026 ·28m
Jul 2, 2026 ·33m
Jul 2, 2026 ·39m