EPISODE · Jun 25, 2025 · 3 MIN
「スヌーピー名言英語」今日は「DRAB」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #662
from PEANUTS Dictionary
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #662#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「THIS WOULD BE A DRAB WORLD WITHOUT SONGBIRDS...」 ↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「歌う小鳥がいなければ、この世界はとても退屈だよ…」今日のコミックは1981年04月18日のものです。ウッドストックとスヌーピーが一緒にドッグハウスの上にいます。スヌーピーが「どうして自分は役立たずだと思うの?」「ほんとのところ、きみはすごく必要とされてるよ…」「歌う小鳥がいなければ、この世界はとても退屈だよ…ほんとだよ、きみはとても必要なんだ」とウッドストックを励まします。そして、ウッドストックが何かを思いついたような表情を見せますが、スヌーピーが冷静に「いや、それは別に…君がお金持ちになれるっていう意味じゃないからね」と考えている様子が描かれています。"必要とされる"ことと、"お金になる"ことはイコールじゃない。そんな、ちょっぴり考えさせられるコミックでした。今日のワンポイント英語はこちら「DRAB」「地味な」「くすんだ」「退屈な」という意味です。今回のコミックでは、「THIS WOULD BE A DRAB WORLD WITHOUT SONGBIRDS...」と出てくるので「歌う小鳥がいなければ、この世界はとても退屈だよ…」という意味になります。では、「DRAB」の例文を2つ紹介すると…①その部屋は地味で明るさが足りなかった。The room was drab and lacked brightness.②彼はいつもくすんだ色の服を着ている。He always wears drab-colored clothes.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
NOW PLAYING
「スヌーピー名言英語」今日は「DRAB」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #662
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jul 2, 2026 ·33m
Jul 2, 2026 ·38m
Jul 2, 2026 ·33m
Jul 2, 2026 ·28m
Jul 2, 2026 ·33m
Jul 2, 2026 ·39m