EPISODE · Nov 27, 2025 · 2 MIN
「スヌーピー名言英語」今日は「GRIN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #751
from PEANUTS Dictionary
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #751#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「STOP GRINNING」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「ニヤニヤするなよ」今日のコミックは1993年11月16日のものです。サリーとチャーリー・ブラウンとスヌーピーが一緒にいます。サリーが「このドッグフードの缶、89セントよ。」「お兄ちゃんが今夜食べる冷凍ディナーは3ドル50セント…。」「ママとパパは、お兄ちゃんを別の犬と取り替えたほうがいいよ。」と言うと、それを聞いたスヌーピーが嬉しそうにします。そんなスヌーピーに対して、チャーリー・ブラウンが「ニヤニヤするなよ」と怒っている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「GRIN」「にやっと笑う」「にこっとする」という意味です。今回のコミックでは、「STOP GRINNING」と出てくるので「ニヤニヤするなよ」という意味になります。では、「GRIN」の例文を2つ紹介すると…① 彼は勝利してにやっと笑った。 He grinned after winning the game.② 子どもたちはサンタを見てにこにこしていた。 The kids were grinning when they saw Santa.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
NOW PLAYING
「スヌーピー名言英語」今日は「GRIN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #751
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jul 2, 2026 ·33m
Jul 2, 2026 ·38m
Jul 2, 2026 ·33m
Jul 2, 2026 ·28m
Jul 2, 2026 ·33m
Jul 2, 2026 ·39m