EPISODE · Jan 21, 2025 · 3 MIN
「スヌーピー名言英語」今日は「RAGGED」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #579
from PEANUTS Dictionary
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #579#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ 「IT’S DIRTY, IT’S RAGGED, IT’S TORN... IT’S EVEN A LITTLE MOLDY...」↓ ↓ ↓ ↓翻訳: 「汚れて、ボロボロ…破れて、しかも少しカビが臭い…」 今日のコミックは、1961年01月21日のものです。今日はライナスのコミックです。ライナスが「ぼくの毛布!取り戻した!信じられない!なつかしい毛布!」と嬉しそうに毛布を抱きしめています。そして、毛布を見て、「2週間もの間、地面の下に埋められていたんだ…」「汚れて、ボロボロ…破れて、しかも少しカビが臭い…」「でも、ぼくの毛布だ!」と喜んでいる様子が描かれています。毛布がどれだけ汚れたりボロボロになったりしても、ライナスにとってその価値は失われないんですね。今日のワンポイント英語はこちら「RAGGED」「ぼろぼろの」「粗末な」という意味です。今回のコミックでは、「IT’S DIRTY, IT’S RAGGED, IT’S TORN... IT’S EVEN A LITTLE MOLDY...」と出てくるので、「汚れて、ボロボロ…破れて、しかも少しカビが臭い…」という意味になります。では「RAGGED」の例文を2つ紹介すると①彼はぼろぼろの古いコートを着ていた。He wore a ragged old coat.②その本は長年の使用で端がボロボロだった。The book had ragged edges after years of use.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
NOW PLAYING
「スヌーピー名言英語」今日は「RAGGED」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #579
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jul 2, 2026 ·33m
Jul 2, 2026 ·38m
Jul 2, 2026 ·33m
Jul 2, 2026 ·28m
Jul 2, 2026 ·33m
Jul 2, 2026 ·39m