Surprise Swap: An Easter Market Adventure in Vilnius episode artwork

EPISODE · Mar 23, 2026 · 18 MIN

Surprise Swap: An Easter Market Adventure in Vilnius

from FluentFiction - Lithuanian · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Lithuanian: Surprise Swap: An Easter Market Adventure in Vilnius Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-03-23-22-34-01-lt Story Transcript:Lt: Vilniuje buvo graži pavasario diena.En: In Vilnius, it was a beautiful spring day.Lt: Velykų kiaušinių turgaus aikštė buvo pilna žmonių.En: The Easter egg market square was full of people.Lt: Šių metų kiaušiniai buvo dar įspūdingesni.En: This year's eggs were even more impressive.Lt: Veikė daugybė prekystalių, visuose riogsojo įspūdingi, spalvoti kiaušiniai.En: There were numerous stalls, and on each lay impressive, colorful eggs.Lt: Rokas stovėjo su Aurelija ir Milda pačiame turgaus viduryje.En: Rokas stood with Aurelija and Milda right in the middle of the market.Lt: Rokas kruopščiai rinkosi Velykų kiaušinius.En: Rokas was carefully choosing Easter eggs.Lt: Jie turėjo būti tobuli.En: They had to be perfect.Lt: Jis norėjo nustebinti atvykstančius giminaičius.En: He wanted to surprise the relatives who were coming to visit.Lt: Aurelija džiaugėsi turgaus šurmuliu, o Milda laikė užpakalį, jei kas praeitų pro šoną.En: Aurelija was excited about the market's hustle and bustle, while Milda kept watch from behind, just in case someone passed by.Lt: Staiga pasirodė ekscentriškas gatvės artistas.En: Suddenly, an eccentric street performer appeared.Lt: Jis linksmai dainavo ir šoko per aikštę.En: He was cheerfully singing and dancing across the square.Lt: Su savimi turėjo spalvingą skrybėlę ir porą dėžių, pilną netikėtų daiktų.En: He carried a colorful hat and a couple of boxes full of unexpected items.Lt: Aurelija, trokšdama naujų įspūdžių, nuėjo arčiau.En: Aurelija, eager for new experiences, went closer.Lt: „Pažiūrėkim!En: "Let's check it out!Lt: Tai bus šaunu!En: This will be cool!"Lt: “ – sušuko ji linksmai.En: she exclaimed happily.Lt: Nusilenkęs artistas nusijuokė ir mostelėjo ranka.En: The performer, bowing, laughed and waved his hand.Lt: Kažkaip, paslaptingai, jo daiktai ir jų krepšeliai sumaišėsi.En: Somehow, mysteriously, his items got mixed with their baskets.Lt: Rokas iškart pastebėjo, kad dingo jo kruopščiai atrinkti kiaušiniai.En: Rokas immediately noticed that his carefully selected eggs were gone.Lt: Vietoje jų jis rado sagutėlių ir juokingu daiktų – atlikėjo triukų dalys.En: In their place, he found buttons and amusing items—parts of the performer's tricks.Lt: „O ne!En: "Oh no!"Lt: “ – sušuko Rokas.En: exclaimed Rokas.Lt: Jo balsas buvo kupinas nerimo.En: His voice was full of worry.Lt: „Nesirūpink, Roka“, - ramino Milda.En: "Don't worry, Rokas," Milda reassured him.Lt: „Aurelija ir aš sutvarkysim.En: "Aurelija and I will handle it."Lt: “Rokas tvirtai suspaudė kumščius.En: Rokas clenched his fists tightly.Lt: Jis priėjo prie atlikėjo.En: He approached the performer.Lt: „Atsiprašau, bet jūsų daiktai sumaišyti su mūsų krepšeliu.En: "Excuse me, but your items got mixed with our basket.Lt: Norėčiau atgauti kiaušinius.En: I'd like to get the eggs back."Lt: “Artistas nusišypsojo ir pasilenkė.En: The performer smiled and bowed.Lt: „Na, tai kodėl nepabūti mano pasirodyme mainais?En: "Well, why not participate in my show in return?"Lt: “Nors Rokas nenorėjo, Milda ir Aurelija sutiko ir jis neturėjo kitos išeities.En: Although Rokas was reluctant, Milda and Aurelija agreed, and he had no other choice.Lt: Jie kartu su aktoriumi stovėjo ant įspūdingos scenos.En: They stood together with the performer on an impressive stage.Lt: Aplinkiniai žmonės pradėjo ploti ir šaukti.En: The surrounding people started clapping and shouting.Lt: Aurelija nusijuokė, o Rokas jautėsi nepatogiai, bet taip pat pradėjo šypsotis.En: Aurelija laughed, and Rokas felt awkward but also started to smile.Lt: Po pasirodymo artistas atsidėkodamas sugrąžino visus kiaušinius, net šiek tiek daugiau.En: After the performance, the performer, in gratitude, returned all the eggs, with even a bit more.Lt: „Visada malonu sutikti drąsius žmones!En: "It's always nice to meet brave people!"Lt: “ – sakė jis juokdamasis.En: he said, laughing.Lt: Kai jie atsisveikino su linksmu atlikėju, Rokas pajuto pokytį savyje.En: As they said goodbye to the cheerful performer, Rokas felt a change within himself.Lt: Iki šiol jis buvo šiek tiek rimtas, bet dabar suprato, kad netikėti įvykiai gali būti įdomūs.En: Until now, he had been somewhat serious, but now he realized that unexpected events could be exciting.Lt: „Dėkoju jums už pagalbą“, - Rokas su šypsena kreipėsi į savo draugus.En: "Thank you for your help," Rokas said with a smile to his friends.Lt: Aurelija šypsojosi plačiai, o Milda paslaptingai šyptelėjo.En: Aurelija smiled broadly, and Milda gave a mysterious smile.Lt: Ir taip, Vilniaus Velykų turguje pavasario diena pasibaigė su netikėtai dideliu juoku ir dar stipresne draugyste.En: And so, in the Vilnius Easter market, the spring day ended with unexpectedly great laughter and even stronger friendship. Vocabulary Words:market: turgusnumerous: daugybėstalls: prekystaliaiimpressive: įspūdingascarefully: kruopščiairelatives: giminaičiaieccentric: ekscentriškasperformer: atlikėjascheerfully: linksmuunexpected: netikėtaexperience: įspūdžiaireassured: raminograteful: atsidėkodamasawkward: nepatogiaimysteriously: paslaptingainoticed: pastebėjobuttons: sagutėsconcern: nerimoretrieve: atgautiparticipate: dalyvautireluctant: nenorėjosurrounding: aplinkiniaiclapping: plotigratitude: dėkingumasbrave: drąsiserious: rimtaschange: pokytisfriendship: draugystėlaughter: juokassmile: šypsena

Fluent Fiction - Lithuanian: Surprise Swap: An Easter Market Adventure in Vilnius Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-03-23-22-34-01-lt Story Transcript:Lt: Vilniuje buvo graži pavasario diena.En: In Vilnius, it was a beautiful spring day.Lt: Velykų kiaušinių turgaus aikštė buvo pilna žmonių.En: The Easter egg market square was full of people.Lt: Šių metų kiaušiniai buvo dar įspūdingesni.En: This year's eggs were even more impressive.Lt: Veikė daugybė prekystalių, visuose riogsojo įspūdingi, spalvoti kiaušiniai.En: There were numerous stalls, and on each lay impressive, colorful eggs.Lt: Rokas stovėjo su Aurelija ir Milda pačiame turgaus viduryje.En: Rokas stood with Aurelija and Milda right in the middle of the market.Lt: Rokas kruopščiai rinkosi Velykų kiaušinius.En: Rokas was carefully choosing Easter eggs.Lt: Jie turėjo būti tobuli.En: They had to be perfect.Lt: Jis norėjo nustebinti atvykstančius giminaičius.En: He wanted to surprise the relatives who were coming to visit.Lt: Aurelija džiaugėsi turgaus šurmuliu, o Milda laikė užpakalį, jei kas praeitų pro šoną.En: Aurelija was excited about the market's hustle and bustle, while Milda kept watch from behind, just in case someone passed by.Lt: Staiga pasirodė ekscentriškas gatvės artistas.En: Suddenly, an eccentric street performer appeared.Lt: Jis linksmai dainavo ir šoko per aikštę.En: He was cheerfully singing and dancing across the square.Lt: Su savimi turėjo spalvingą skrybėlę ir porą dėžių, pilną netikėtų daiktų.En: He carried a colorful hat and a couple of boxes full of unexpected items.Lt: Aurelija, trokšdama naujų įspūdžių, nuėjo arčiau.En: Aurelija, eager for new experiences, went closer.Lt: „Pažiūrėkim!En: "Let's check it out!Lt: Tai bus šaunu!En: This will be cool!"Lt: “ – sušuko ji linksmai.En: she exclaimed happily.Lt: Nusilenkęs artistas nusijuokė ir mostelėjo ranka.En: The performer, bowing, laughed and waved his hand.Lt: Kažkaip, paslaptingai, jo daiktai ir jų krepšeliai sumaišėsi.En: Somehow, mysteriously, his items got mixed with their baskets.Lt: Rokas iškart pastebėjo, kad dingo jo kruopščiai atrinkti kiaušiniai.En: Rokas immediately noticed that his carefully selected eggs were gone.Lt: Vietoje jų jis rado sagutėlių ir juokingu daiktų – atlikėjo triukų dalys.En: In their place, he found buttons and amusing items—parts of the performer's tricks.Lt: „O ne!En: "Oh no!"Lt: “ – sušuko Rokas.En: exclaimed Rokas.Lt: Jo balsas buvo kupinas nerimo.En: His voice was full of worry.Lt: „Nesirūpink, Roka“, - ramino Milda.En: "Don't worry, Rokas," Milda reassured him.Lt: „Aurelija ir aš sutvarkysim.En: "Aurelija and I will handle it."Lt: “Rokas tvirtai suspaudė kumščius.En: Rokas clenched his fists tightly.Lt: Jis priėjo prie atlikėjo.En: He approached the performer.Lt: „Atsiprašau, bet jūsų daiktai sumaišyti su mūsų krepšeliu.En: "Excuse me, but your items got mixed with our basket.Lt: Norėčiau atgauti kiaušinius.En: I'd like to get the eggs back."Lt: “Artistas nusišypsojo ir pasilenkė.En: The performer smiled and bowed.Lt: „Na, tai kodėl nepabūti mano pasirodyme mainais?En: "Well, why not participate in my show in return?"Lt: “Nors Rokas nenorėjo, Milda ir Aurelija sutiko ir jis neturėjo...

NOW PLAYING

Surprise Swap: An Easter Market Adventure in Vilnius

0:00 18:32

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Christmas Short Works Collection 2017 by Various ciesse This year's Christmas collection of short stories, poems and non-fiction features 29 readings in English, Lithuanian, Spanish and Romanian. Unstoppable Farce; The Mitch Maloney Story Mitch Maloney Unstoppable Farce tells the story of "Mr. Mirth" himself, in his own words, beginning with forty-five years of what might generously be described as a wasted existence before he decided to become the most successful FC (Famous Comedian) of all time. He describes how he created his Lithuanian Chupacabra alter ego, honed his signature Cheezy Pleezers bit, and became a viral sensation on Qlip Qlop and H!jnx. He dishes the dirt on touring with Hannah Gadsby and Dave Chapelle, what really went down behind the scenes at SNL, and what it was like to be the first (and last) comedian to play the Acropolis. And that's just the beginning. This audio production was made possible by the Seventh Reformed Church of Latter Day Witnesses. Audio engineering by Darbeliostriumopolatrius Macodivetticus. Theme music: "Ouchy" written and performed by Muddy Mitch with Sweet Tooth Delacroix. Monssun Monssun Monssun - Simonas Gudavičius is a Lithuanian musician & producer coming from Siauliai/Vilnius. Music styles of his creations seem to be related in one or other way to electronic music. Most of the releases are singles. First EP 'Dreamwaves' was released in April 2017, which was followed by a release of an album 'Electroillusions' in January 2018. EP 'Past Wonders' was released worldwide on October 2019 featuring music from the past which was created but unreleased. You can find Monssun's music on most music streaming and download platforms including Spotify, iTunes and others. Monssun produces and releases his music by himself and is the owner of the label of the same name - Monssun. He also collaborates with like minded creators and artists, hence the release of the single in Lithuanian language - ‘Netikras Dievas’ (False God) featuring an amazing singer and former study friend - Emilija Bereznauskaitė. A few other colleagues, friends and also talented creators have contributed to se Lithuanian Landslide 90.3 WHPC Take a trip to Lithuania - Mark from Floral Park talks to everyone Lithuanian.  Heard on 90.3 WHPC radio Mondays 9pm ET and on the free WHPC app.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Lithuanian?

This episode is 18 minutes long.

When was this FluentFiction - Lithuanian episode published?

This episode was published on March 23, 2026.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Lithuanian: Surprise Swap: An Easter Market Adventure in Vilnius Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-03-23-22-34-01-lt Story Transcript:Lt: Vilniuje buvo graži pavasario...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Lithuanian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!