EPISODE · Nov 2, 2021 · 8 MIN
“他这次真的是太过分了!”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】I’m sorry. I don’t mean to overstep, but I don’t know that this movie is really appropriate for children.【Modern Family S03E05】 【发音】/aɪm/ /ˈsɒr.i/ /ˈsaːr.i/ /aɪ/ /dəʊnt/ /miːn/ /tʊ/ /ˌəʊ.və(r)ˈstep/ /bʌt/ /aɪ/ /dəʊnt/ /nəʊ/ /ðæt/ /ðɪs/ /ˈmuː.vi/ /ɪz/ /ˈriːəli/ /əˈprəʊ.pri.ət/ /fə(r)/ /ˈtʃɪl.drən/【发音技巧】don’t mean不完全爆破;but I连读+闪音;don’t know不完全爆破;that this不完全爆破;【翻译】抱歉,我不是想多管闲事,但是这部电影好像有点不适合孩子观看吧。【适用场合】今天我们来学习一个单词overstep以及它的相关短语,overstep这个单词其实很好猜意思:over表示超过。overstep多走了一步,可以引申为:“越界,出格,做得过分”。我们之前其实节目中讲过cross the line还有cross the boundary也是类似的意思。在口语中overstep经常跟以下单词连用,构成短语:overstep the limitsoverstep the boundsoverstep the boundariesoverstep the lineoverstep the mark以上这些短语都表示“做出一些过分、越界、出格的行为;举止过分”to do something that is not acceptable or allowed或者 to offend someone by doing or saying things that you should not do or say eg: He has overstepped the bounds of acceptable behavior.他的行为超出了可接受的限度。eg: I really feel like you overstepped your bounds when you started criticizing John's ability as a parent.我真心觉得当你开始质疑John作为家长的能力时,你越界了/你过分了。eg: She overstepped the mark and lost her job.她的言行太过分,结果丢了工作。eg: They agreed that by criticizing his manager so publicly, Taylor had overstepped the mark.他们一致认为,Taylor如此公开地批评他的经理非常过分。eg: He overstepped the mark and we had no option but to suspend him from school.他言行太过分了,我们别无选择,只能勒令他休学。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】这次他对裁判大吼大叫,真的是太过分了。
NOW PLAYING
“他这次真的是太过分了!”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 24, 2026 ·5m
Jun 24, 2026 ·34m
Jun 24, 2026 ·32m
Jun 23, 2026 ·11m
Jun 23, 2026 ·74m
Jun 22, 2026 ·7m