EPISODE · Mar 20, 2022 · 20 MIN
Taaldinge 20 Maart 2022
from Taaldinge · host RSG
Die taalkundige, prof. Ernst Kotze, verduidelik aan Ina Strydom hoekom plekname van Oekraïense stede en dorpe verafrikaans word. Hy verduidelik wat transliterasie is, en dat dit ‘n verskynsel is wat in alle tale voorkom.
NOW PLAYING
Taaldinge 20 Maart 2022
0:00
20:01
1×
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.
Similar Podcasts
No similar podcasts found.
Frequently Asked Questions
How long is this episode of Taaldinge?
This episode is 20 minutes long.
When was this Taaldinge episode published?
This episode was published on March 20, 2022.
What is this episode about?
Die taalkundige, prof. Ernst Kotze, verduidelik aan Ina Strydom hoekom plekname van Oekraïense stede en dorpe verafrikaans word. Hy verduidelik wat transliterasie is, en dat dit ‘n verskynsel is wat in alle tale voorkom.
Can I download this Taaldinge episode?
Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!