Теория на качественото четене (с Александър Шпатов) episode artwork

EPISODE · Apr 15, 2022 · 1H 17M

Теория на качественото четене (с Александър Шпатов)

from Четене му е майката · host Четене му е майката

Темата на този епизод е толкова фундаментално свързана с нашия подкаст, че може би трябваше да я разнищим още в първия епизод. Но и 14 епизода по-късно тя е все така необходима и някак неочаквана. Гостува ни писателят, юристът и литературният разхождач Александър Шпатов, чийто научен интерес е дълбоко залегнал в съвременните читателски практики и по-точно в теорията на четенето (да, има такава теория). Как сме били научени да четем и как четем сега, какво ще рече качествено четене и как да го постигнем, какъв е проблемът с четенето от екран, как ни помагат и как ни пречат дигиталните технологии в читателския процес, изобщо четене ли му е майката и още много интригуващи въпроси в интервюто със Сашо.Преди това, в нашата си част, обичайното споделяне на четива: спомени от махала и спомени от война, поднесени от Мишо, и щипка средновековен японски хорър от Вил. В рубриката-вечен-чук „Пет минути поезия, че да не ви стане лошо“ четем две порязващи стихотворения от полския поет Адам Загаевски в превод на епичната Силвия Борисова (виж ги по-долу).Някои от книгите и статиите, които споменаваме:„Цветя за махалата“ от Иван Динков, изд. „Христо Г. Данов“„На Западния фронт нищо ново“ от Ерих Мария Ремарк в превод на Никола Георгиев, изд. „Сиела“Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things от Лафкадио Хърн; преведен на български сборник с легенди и фантазии на Лафкадио ще намерите тук„Невидима ръка“ от Адам Загаевски в превод на Силвия Борисова, издателство за поезия „Да“Блажени Августин - на български е издаден в два тома основният му труд „За Божия град“Skim reading is the new normal. The effect on society is profound от Мериан УлфАрхив на списание „Мисъл“„Великият Гетсби“ от Франсис Скот Фицджералд в превод на Дора Велева, изд. „Знаци“  + изпълнение на “Blue Moon”„Бай Ганьо“ от Алеко Константинов, изд. „Захарий Стоянов“  + изпълнение на „Карамфилчето“„Братя Карамазови“ от Фьодор М. Достоевски в превод на Димитър Подвързачов и Симеон Андреев, изд. „Захарий Стоянов“Чудесна статия за издателя Тодор Чипев„От тази страна на смъртта“ от Радослав Парушев, изд. „Колибри“Книги за четенето, препоръчани от нашия гост: Reader, Come Home: The Reading Brain in a Digital World от Мериан Улф„История на четенето“ от Алберто Мангел в превод на Магдалена Куцарова-Леви, изд. „Прозорец“The Library Book от Сюзън ОрлийнЧитАлнЯта е в градинката пред Народния театър „Иван Вазов“ и тукЕдна от литературните разходки в предаването „Библиотеката“ - останалите ще намерите в този архив И двете стихотворения на Адам Загаевски от сборника „Невидима ръка“ на издателство за поезия „Да“ в превод на Силвия Борисова:РеферендумВ Украйна провеждаха референдумза независимостта.В Париж беше мъгливо, синоптиците предсказваха мрачен и хладен ден.Усещах гняв към себе си, към моя тесен, оплетен живот.Сена се задушаваше в крайбрежните си стени.Във витрините на книжарниците беше изложено новото издание на Шопенхауер“Douleurs du monde”.Парижани сновяха из града, скрити в топлите си палта.Мъглата влизаше в устите, в дробовете, сякаш въздухът плачеше и разказваше за себе си, за студа на утрото, за това колко е дълга нощта и колко безмилостни биват звездите.Пътувах с автобус към Бастилията, разрушена преди двеста години, и се мъчех да чета стихове, но нищо не разбирах.Това, което ще дойде, ще бъде невидимо и леко.Това, което е, все се люшка между иронията и страха.Това, което оцелее, ще бъде синьо като окото на гилотината. Ако РусияАко Русия беше основана от Анна Ахматова, ако Манделщам беше законодател, а Сталин само второстепенен герой в изчезнал грузински епос, ако Русия съблечеше наеженото си мечешко руно, ако можеше да живее в думи, а не в юмрук, ако Русия, ако Русия… Приемаме впечатления и препоръки на [email protected]*Музиката в епизода е Kool Kats на Kevin MacLeod (incompetech.com). Ползваме я спрямо ей този лиценз: Creative Commons: By Attribution 4.0

Темата на този епизод е толкова фундаментално свързана с нашия подкаст, че може би трябваше да я разнищим още в първия епизод. Но и 14 епизода по-късно тя е все така необходима и някак неочаквана. Гостува ни писателят, юристът и литературният разхождач Александър Шпатов, чийто научен интерес е дълбоко залегнал в съвременните читателски практики и по-точно в теорията на четенето (да, има такава теория). Как сме били научени да четем и как четем сега, какво ще рече качествено четене и как да го постигнем, какъв е проблемът с четенето от екран, как ни помагат и как ни пречат дигиталните технологии в читателския процес, изобщо четене ли му е майката и още много интригуващи въпроси в интервюто със Сашо. Преди това, в нашата си част, обичайното споделяне на четива: спомени от махала и спомени от война, поднесени от Мишо, и щипка средновековен японски хорър от Вил. В рубриката-вечен-чук „Пет минути поезия, че да не ви стане лошо“ четем две порязващи стихотворения от полския поет Адам Загаевски в превод на епичната Силвия Борисова (виж ги по-долу).

NOW PLAYING

Теория на качественото четене (с Александър Шпатов)

0:00 1:17:44

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

InСтории - травъл подкастът на InGlobo Подакст на InGlobo InСтории е подкаст на InGlobo – печатна и дигитална медия, която работи за един по-интелигентен свят. Тук разказваме истории за вълнуващи пътешествия, в съвсем буквалния и съвсем преносните смисли на тази дума, на които ще се отправяме в компанията на интересни хора. Защото това обичаме да правим – да разказваме истории и да разкриваме какво стои в сърцевинaта им и ги прави ценни. Водещи на подкаста са Свилен Георгиев - главен редактор в InGlobo и пътешественик и Мартин Граховски - видеодокументалист, пътешественик и колаборатор в InGlobo. SBS Bulgarian - SBS на Български Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Bulgarian-speaking Australians. Audience Update: This is a reminder to listeners of SBS Bulgarian. Following the result of the Language Services Review in 2023, the service has been decommissioned and is no longer broadcasting. You can find our last content on the website at sbs.com.au/bulgarian or via your podcast provider. This website is not actively updated. Thank you. - Независими новини и информация за връзка с живота в Австралия и говорещите на български австралийци. Audience Update: Напомняме на слушателите на SBS на Български, че в езултат на проведеният в SBS Преглед на езиковите програми, българската програма е закрита и няма повече да се излъва. Нашите последни предвания може да намерите на интернет страницата ни sbs.com.au/Bulgarian или на подкаст. Тази интернет страница: www.sbs.com.au/language/bulgarian както и ФБ профила: www.facebook.com/SBSBulgarian вече не се обновяват. Ratio Podcast Ratio Podcast Подкастите на Ratio са аудио и видео портал към света на науката, технологиите, философията и културата. В шест различни серии разглеждаме всичко – от последните научни открития до пресечните точки между изкуството и технологиите. Ако сте любопитни за света и искате да чуете нови гледни точки, Ratio Podcasts е мястото, където науката среща любопитството.Може да ни слушате и гледате на любимите си платформи: Spotify, YouTube, Soudcloud, Storytel. 2&200 podcast 2&200 podcast 2&200 е български подкаст с водещи Цветомир Цанов и Орлин Милчев

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Четене му е майката?

This episode is 1 hour and 17 minutes long.

When was this Четене му е майката episode published?

This episode was published on April 15, 2022.

What is this episode about?

Темата на този епизод е толкова фундаментално свързана с нашия подкаст, че може би трябваше да я разнищим още в първия епизод. Но и 14 епизода по-късно тя е все така необходима и някак неочаквана. Гостува ни писателят, юристът и литературният...

Can I download this Четене му е майката episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!