EPISODE · Dec 5, 2017 · 1 MIN
The Moon And Sixpence 1.2
from 月亮与六便士【中英字幕】
To my mindthe most interesting thing in art is the personality of the artist; and if thatis singular, I am willing to excuse a thousand faults. I suppose Velasquez wasa better painter than El Greco, but custom stales one's admiration for him: theCretan, /ˈsenʃuəl/ and tragic, proffers the mystery of his soul like a standingsacrifice. The artist, painter, poet, or musician, by his decoration, sublimeor beautiful, satisfies the aesthetic sense; but that is akin to the sexualinstinct, and shares its barbarity: he lays before you also the greater gift ofhimself. To pursue his secret has something of the fascination of a detectivestory. It is a riddle which shares with the universe the merit of having noanswer. The most insignificant of Strickland's works suggests a personalitywhich is strange, tormented, and complex; and it is this surely which preventseven those who do not like his pictures from being indifferent to them; it isthis which has excited so curious an interest in his life and character.在我看来,艺术中最令人感兴趣的就是艺术家的个性;如果艺术家赋有独特的性格,尽管他有一千个缺点,我也可以原谅。我料想,委拉斯凯兹①是个比埃尔·格列柯②更高超的画家,可是由于所见过多,却使我们感到他的绘画有些乏味。而那位克里特岛画家的作品却有一种肉欲和悲剧性的美,仿佛作为永恒的牺牲似地把自己灵魂的秘密呈献出来。一个艺术家——画家也好,诗人也好,音乐家也好,用他的崇高的或者美丽的作品把世界装点起来,满足了人们的审美意识,但这也同人类的性本能不无相似的地方,都有其粗野狂暴的一面。在把作品奉献给世人的同时,艺术家也把他个人的伟大才能呈现到你眼前。探索一个艺术家的秘密颇有些阅读侦探小说的迷人劲儿。这个奥秘同大自然极相似,其妙处就在于无法找到答案。思特里克兰德的最不足道的作品也使你模糊看到他的奇特、复杂、受着折磨的性格;那些不喜欢他的绘画的人之所以不能对他漠不关心,肯定是因为这个原因。也正是这一点,使得那么多人对他的生活和性格充满了好奇心和浓厚的兴趣。①迪埃戈·罗德里盖斯·德·西尔瓦·委拉斯凯兹(1599—1660),西班牙画家。②埃尔·格列柯(1541—1614?),西班牙画家,生于克里特岛。
NOW PLAYING
The Moon And Sixpence 1.2
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Feb 24, 2026 ·13m
Feb 17, 2026 ·9m
Feb 11, 2026 ·7m
Feb 3, 2026 ·7m
Jan 27, 2026 ·8m
Jan 20, 2026 ·7m