EPISODE · Apr 6, 2018 · 2 MIN
The Moon And Sixpence 15.3
from 月亮与六便士【中英字幕】
She looked atme with good-humoured contempt."A mandoesn't throw up his business and leave his wife and children at the age offorty to become a painter unless there's a woman in it. I suppose he met one ofyour -- artistic friends, and she's turned his head. "A spot ofcolour rose suddenly to Mrs. Strickland's pale cheeks."What isshe like?"I hesitated alittle. I knew that I had a bombshell."Thereisn't a woman. "ColonelMacAndrew and his wife uttered expressions of incredulity, and Mrs. Stricklandsprang to her feet."Do youmean to say you never saw her?""There'sno one to see. He's quite alone. ""That'spreposterous, " cried Mrs. MacAndrew."I knew Iought to have gone over myself, " said the Colonel. "You can bet yourboots I'd have routed her out fast enough. ""I wishyou had gone over, " I replied, somewhat tartly. "You'd have seenthat every one of your suppositions was wrong. He's not at a smart hotel. He'sliving in one tiny room in the most squalid way. If he's left his home, it'snot to live a gay life. He's got hardly any money. ""Do youthink he's done something that we don't know about, and is lying doggo onaccount of the police?"The suggestionsent a ray of hope in all their breasts, but I would have nothing to do withit.她又好气又好笑地看了我一眼。“一个四十岁的人是不会为了要当画家而丢弃了工作、扔掉了妻子儿女的,除非这里面搀和着一个女人。我猜想他一定是遇见了你的哪个——艺术界的朋友,被她迷上了。”思特里克兰德太太苍白的面颊上突然泛上一层红晕。“她是怎样一个人?”我没有立刻回答。我知道我给他们准备了一颗炸弹。“没有女人。”麦克安德鲁上校和他的妻子部表示不能相信地喊叫起来;思特里克兰德太太甚至从椅子上跳起来。“你是说你一次也没有看见她?”“根本就没有人,叫我去看谁?他只有一个人。”“这是世界上没有的事,”麦克安德鲁太太喊道。“我早就知道得我自己跑一趟,”上校说,“我敢和你们打赌,我一定能马上就把那个女人搜寻出来。”“我也希望你自己去,”我不很客气地回答,“你就会看到你的那些猜想没有一点是对的。他并没有住在时髦的旅馆里。他住的是一间极其寒酸的小房间。他离开家绝不是去过花天酒地的生活。他简直没有什么钱。”“你想他会不会做了什么我们都不知道的事,怕警察找他的麻烦,所以躲起来避避风?”这个提示使每个人心头闪现了一线希望,但是我却认为这纯粹是想入非非。
NOW PLAYING
The Moon And Sixpence 15.3
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Feb 24, 2026 ·13m
Feb 17, 2026 ·9m
Feb 11, 2026 ·7m
Feb 3, 2026 ·7m
Jan 27, 2026 ·8m
Jan 20, 2026 ·7m