The Moon And Sixpence 17.1 episode artwork

EPISODE · Apr 14, 2018 · 2 MIN

The Moon And Sixpence 17.1

from 月亮与六便士【中英字幕】

It was aboutfive years after this that I decided to live in Paris for a while. I wasgrowing stale in London. I was tired of doing much the same thing every day. Myfriends pursued their course with uneventfulness; they had no longer anysurprises for me, and when I met them I knew pretty well what they would say;even their love-affairs had a tedious banality. We were like tram-cars runningon their lines from terminus to terminus, and it was possible to calculatewithin small limits the number of passengers they would carry. Life was orderedtoo pleasantly. I was seized with panic. I gave up my small apartment, sold myfew belongings, and resolved to start afresh.I called onMrs. Strickland before I left. I had not seen her for some time, and I noticedchanges in her; it was not only that she was older, thinner, and more lined; Ithink her character had altered. She had made a success of her business, andnow had an office in Chancery Lane; she did little typing herself, but spenther time correcting the work of the four girls she employed. She had had theidea of giving it a certain daintiness, and she made much use of blue and redinks; she bound the copy in coarse paper, that looked vaguely like wateredsilk, in various pale colours; and she had acquired a reputation for neatnessand accuracy. She was making money. But she could not get over the idea that toearn her living was somewhat undignified, and she was inclined to remind youthat she was a lady by birth. She could not help bringing into her conversationthe names of people she knew which would satisfy you that she had not sunk inthe social scale. She was a little ashamed of her courage and businesscapacity, but delighted that she was going to dine the next night with a K. C.who lived in South Kensington. She was pleased to be able to tell you that herson was at Cambridge, and it was with a little laugh that she spoke of the rushof dances to which her daughter, just out, was invited.这件事过去大约五年之后,我决定到巴黎去住一个时期。伦敦我实在待腻了;天天做的事几乎一模一样,使我感到厌烦得要命。我的朋友们过着老一套的生活,平淡无奇,再也引不起我的好奇心了。有时候我们见了面,不待他们开口,我就知道他们要说什么话。就连他们的桃色事件也都是枯燥乏味的老一套。我们这些人就象从终点站到终点站往返行驶的有轨电车,连乘客的数目也能估计个八九不离十。生活被安排得太有秩序了。我觉得简直太可怕了。我退掉了我的小住房,卖掉为数不多的几件家具,决定开始另外一种生活。临行以前我到思特里克兰德太太家去辞行。我有不少日子没同她见面了,我发现她有不少的变化,不仅人变得老了、瘦了,皱纹比以前多了,就连性格我觉得都有些改变。她的事业很兴旺,这时在昌塞里街开了一个事务所。她自己打字不多,时间主要用在校改她雇用的四名女打字员的打字稿上。她想尽办法把稿件打得非常讲究,很多地方使用蓝色和红色的字带,打好的稿件用各种浅颜色的粗纸装订起来,乍一看仿佛是带波纹的绸子。她给人打的稿件以整齐精确闻名,生意很能赚钱。但是尽管如此,她却认为自己谋生糊口有失身份,总有些抬不起头来。同别人谈话的时候,她忘不了向对方表白自己的高贵出身,动不动就提到她认识的一些人物,叫你知道她的社会地位一点儿没有降低。对自已经营打字行业的胆略和见识她不好意思多谈,但是一说起第二天晚上要在一位家住南肯星顿的皇家法律顾问那里吃晚饭,却总是眉飞色舞。她很愿意告诉你她儿子在剑桥大学读书的事;讲起她女儿刚刚步入社交界,一参加舞会就应接不暇时,她总是得意地笑了起来。

NOW PLAYING

The Moon And Sixpence 17.1

0:00 2:56

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 繁盛店にしたいなら私の話を聞きなさい! K-MIX KIKURA 静岡市のチーズケーキ専門店『すずとら』創業者、現在は夫婦で経営する『ITAMAE朝太郎』の女将である小川陽子が、悩める女性店舗経営者に送る応援型ポッドキャストです。美容サロン、飲食店、物販など様々な店舗を起業した経験から、今までの失敗談を含めてあなたの起業・店舗経営に役立つ魔法のエッセンスをズバッとお伝えします。番組へのメッセージやご感想は公式LINEかメルマガへお気軽にご連絡ください。公式LINE:https://kiby8fuo.autosns.app/line公式メルマガ:https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=IRnMelaqEvInstagram:https://www.instagram.com/yokoneko0829YouTube:https://youtube.com/@user-hx4ge5kt2g▼MC:小川陽子㈱ベルエキップ・プラス代表取締役。美容、カフェ業を経て50歳を機に洋菓子店を事業売却。店舗ビジネス20年4事業10店舗実績。売れて信頼されるロングセラービジネス法で女性店舗経営者をサポート。宅建士。 Byte.Coffee MilkShake 🐑 一家以工科视角面对世界的字节咖啡店,提供一支独立极简、健康明亮、科学主调、人文余韵的声波咖啡豆。 新标准日本语初级讲座 日语教师一枚。在这里主讲中日交流新标准日本语课程。从初级上册讲起,逐渐深入。只要坚持听课,勤奋练习,一定能够学会。要对自己有信心噢。各位,我们一起加油!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 月亮与六便士【中英字幕】?

This episode is 2 minutes long.

When was this 月亮与六便士【中英字幕】 episode published?

This episode was published on April 14, 2018.

What is this episode about?

It was aboutfive years after this that I decided to live in Paris for a while. I wasgrowing stale in London. I was tired of doing much the same thing every day. Myfriends pursued their course with uneventfulness; they had no longer anysurprises for...

Can I download this 月亮与六便士【中英字幕】 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!