The Moon And Sixpence 19.2 episode artwork

EPISODE · Apr 21, 2018 · 2 MIN

The Moon And Sixpence 19.2

from 月亮与六便士【中英字幕】

When I toldhim that I meant to live in Paris for a while, and had taken an apartment, hereproached me bitterly for not having let him know. He would have found me anapartment himself, and lent me furniture -- did I really mean that I had goneto the expense of buying it? -- and he would have helped me to move in. Hereally looked upon it as unfriendly that I had not given him the opportunity ofmaking himself useful to me. Meanwhile, Mrs. Stroeve sat quietly mending herstockings, without talking, and she listened to all he said with a quiet smileon her lips."So, yousee, I'm married, " he said suddenly; "what do you think of mywife?"He beamed ather, and settled his spectacles on the bridge of his nose. The sweat made themconstantly slip down."What onearth do you expect me to say to that?" I laughed."Really,Dirk, " put in Mrs. Stroeve, smiling."Butisn't she wonderful? I tell you, my boy, lose no time; get married as soon asever you can. I'm the happiest man alive. Look at her sitting there. Doesn'tshe make a picture? Chardin, eh? I've seen all the most beautiful women in theworld; I've never seen anyone more beautiful than Madame Dirk Stroeve. ""If youdon't be quiet, Dirk, I shall go away. ""Monpetit chou", he said.当我告诉他我准备在巴黎住一段日子,而且寓所已经租好的时候,他使劲儿责备我没有事前同他商量。他会替我找到一处合适的住处,会借给我家具——难道我真的花了一笔冤枉钱去买吗?——,而且他还可以帮我搬家。我没有给他这个替我服务的机会在他看来是太不够朋友了,他说的是真心话。在他同我谈话的当儿,施特略夫太太一直安安静静地坐在那里补袜子。她自己什么也没说,只是听着她丈夫在谈话,嘴角上挂着一抹安详的笑容。“你看到了,我已经结婚了,”他突然说,“你看我的妻子怎么样?”他笑容满面地看着她,把眼镜在鼻梁上架好。汗水不断地使他的眼镜滑落下来。“你叫我怎么回答这个问题呢?”我笑了起来。“可不是嘛,戴尔克,”施特略夫太太插了一句说,也微笑起来。“可是你不觉得她太好了吗?我告诉你,老朋友,不要耽搁时间了,赶快结婚吧。我现在是世界上最幸福的人。你看看她坐在那儿,不是一幅绝妙的图画吗?象不象夏尔丹①的画,啊?世界上最漂亮的女人我都见过了,可是我还没有看见过有比戴尔克·施特略夫夫人更美的呢。”①让·西麦翁·夏尔丹(1699—1779),法国画家。“要是你再不住口,戴尔克,我就出去了。”“我的小宝贝①。”他说。原文为法语。

NOW PLAYING

The Moon And Sixpence 19.2

0:00 2:14

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 繁盛店にしたいなら私の話を聞きなさい! K-MIX KIKURA 静岡市のチーズケーキ専門店『すずとら』創業者、現在は夫婦で経営する『ITAMAE朝太郎』の女将である小川陽子が、悩める女性店舗経営者に送る応援型ポッドキャストです。美容サロン、飲食店、物販など様々な店舗を起業した経験から、今までの失敗談を含めてあなたの起業・店舗経営に役立つ魔法のエッセンスをズバッとお伝えします。番組へのメッセージやご感想は公式LINEかメルマガへお気軽にご連絡ください。公式LINE:https://kiby8fuo.autosns.app/line公式メルマガ:https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=IRnMelaqEvInstagram:https://www.instagram.com/yokoneko0829YouTube:https://youtube.com/@user-hx4ge5kt2g▼MC:小川陽子㈱ベルエキップ・プラス代表取締役。美容、カフェ業を経て50歳を機に洋菓子店を事業売却。店舗ビジネス20年4事業10店舗実績。売れて信頼されるロングセラービジネス法で女性店舗経営者をサポート。宅建士。 Byte.Coffee MilkShake 🐑 一家以工科视角面对世界的字节咖啡店,提供一支独立极简、健康明亮、科学主调、人文余韵的声波咖啡豆。 新标准日本语初级讲座 日语教师一枚。在这里主讲中日交流新标准日本语课程。从初级上册讲起,逐渐深入。只要坚持听课,勤奋练习,一定能够学会。要对自己有信心噢。各位,我们一起加油!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 月亮与六便士【中英字幕】?

This episode is 2 minutes long.

When was this 月亮与六便士【中英字幕】 episode published?

This episode was published on April 21, 2018.

What is this episode about?

When I toldhim that I meant to live in Paris for a while, and had taken an apartment, hereproached me bitterly for not having let him know. He would have found me anapartment himself, and lent me furniture -- did I really mean that I had goneto the...

Can I download this 月亮与六便士【中英字幕】 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!