The Moon And Sixpence 20.1 episode artwork

EPISODE · Apr 28, 2018 · 1 MIN

The Moon And Sixpence 20.1

from 月亮与六便士【中英字幕】

Dirk Stroeveagreed to fetch me on the following evening and take me to the cafe at whichStrickland was most likely to be found. I was interested to learn that it wasthe same as that at which Strickland and I had drunk absinthe when I had goneover to Paris to see him. The fact that he had never changed suggested asluggishness of habit which seemed to me characteristic."There heis, " said Stroeve, as we reached the cafe.Though it wasOctober, the evening was warm, and the tables on the pavement were crowded. Iran my eyes over them, but did not see Strickland."Look.Over there, in the corner. He's playing chess. "I noticed a manbending over a chess-board, but could see only a large felt hat and a redbeard. We threaded our way among the tables till we came to him."Strickland."He looked up."Hulloa,fatty. What do you want?""I'vebrought an old friend to see you. "Strickland gaveme a glance, and evidently did not recognise me. He resumed his scrutiny of thechessboard."Sit down,and don't make a noise, " he said.戴尔克·施特略夫答应第二天晚上来找我,带我到一家多半会找到思特里克兰德的咖啡馆去。我觉得非常有趣,因为我发现这正是上次我来巴黎看思特里克兰德时我们一起在那里饮苦艾酒的地方。这么多年,他连晚上消闲的地方也没有更换,这说明他习性不易改变,据我看来,这也正是他的一种个性。“他就在那里,”当我们走到这家咖啡馆的时候,施特略夫说。虽然季节已是十月,晚饭后还很暖和,摆在人行道上的咖啡台子坐满了人。我在人群里张望了一会儿,并没有看到思特里克兰德。“看哪,他就坐在那边,在一个角落里。他在同人下棋呢。”我看见一个人俯身在棋盘上,我只能看到一顶大毡帽和一捧红胡须。我们从桌子中间穿过去,走到他跟前。“思特里克兰德。”他抬头看了看。“哈啰,胖子。你有什么事?”“我给你带来一位老朋友,他想见你。”思特里克兰德看了我一个眼,显然没有认出我是谁来。他的眼睛又回到棋盘上。“坐下,别出声音,”他说。

NOW PLAYING

The Moon And Sixpence 20.1

0:00 1:55

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 繁盛店にしたいなら私の話を聞きなさい! K-MIX KIKURA 静岡市のチーズケーキ専門店『すずとら』創業者、現在は夫婦で経営する『ITAMAE朝太郎』の女将である小川陽子が、悩める女性店舗経営者に送る応援型ポッドキャストです。美容サロン、飲食店、物販など様々な店舗を起業した経験から、今までの失敗談を含めてあなたの起業・店舗経営に役立つ魔法のエッセンスをズバッとお伝えします。番組へのメッセージやご感想は公式LINEかメルマガへお気軽にご連絡ください。公式LINE:https://kiby8fuo.autosns.app/line公式メルマガ:https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=IRnMelaqEvInstagram:https://www.instagram.com/yokoneko0829YouTube:https://youtube.com/@user-hx4ge5kt2g▼MC:小川陽子㈱ベルエキップ・プラス代表取締役。美容、カフェ業を経て50歳を機に洋菓子店を事業売却。店舗ビジネス20年4事業10店舗実績。売れて信頼されるロングセラービジネス法で女性店舗経営者をサポート。宅建士。 Byte.Coffee MilkShake 🐑 一家以工科视角面对世界的字节咖啡店,提供一支独立极简、健康明亮、科学主调、人文余韵的声波咖啡豆。 新标准日本语初级讲座 日语教师一枚。在这里主讲中日交流新标准日本语课程。从初级上册讲起,逐渐深入。只要坚持听课,勤奋练习,一定能够学会。要对自己有信心噢。各位,我们一起加油!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 月亮与六便士【中英字幕】?

This episode is 1 minute long.

When was this 月亮与六便士【中英字幕】 episode published?

This episode was published on April 28, 2018.

What is this episode about?

Dirk Stroeveagreed to fetch me on the following evening and take me to the cafe at whichStrickland was most likely to be found. I was interested to learn that it wasthe same as that at which Strickland and I had drunk absinthe when I had goneover to...

Can I download this 月亮与六便士【中英字幕】 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!