The Moon And Sixpence 21.5 episode artwork

EPISODE · May 6, 2018 · 1 MIN

The Moon And Sixpence 21.5

from 月亮与六便士【中英字幕】

"Why don'tyou ever send your work to exhibitions?" I asked. "I should havethought you'd like to know what people thought about it. ""Wouldyou?"I cannotdescribe the unmeasurable contempt he put into the two words."Don't youwant fame? It's something that most artists haven't been indifferent to. ""Children.How can you care for the opinion of the crowd, when you don't care twopence forthe opinion of the individual?""We're notall reasonable beings, " I laughed."Who makesfame? Critics, writers, stockbrokers, women. ""Wouldn'tit give you a rather pleasing sensation to think of people you don’t know andhad never seen receiving emotions, subtle and passionate, from the work of yourhands? Everyone likes power. I can't imagine a more wonderful exercise of itthan to move the souls of men to pity or terror. ""Melodrama.""Why doyou mind if you paint well or badly?""I don't.I only want to paint what I see. ""I wonderif I could write on a desert island, with the certainty that no eyes but minewould ever see what I had written. "“为什么你不把自己的画送到展览会上去呢?”我问他说,“我想你会愿意听听别人的意见的。”“你愿意听吗?”他说这句话时那种鄙夷不屑劲儿我简直无法形容。“你不想成名吗?大多数画家对这一点还是不能无动于衷的。”“真幼稚。如果你不在乎某一个人对你的看法,一群人对你有什么意见又有什么关系?”“我们并不是人人都是理性动物啊!”我笑着说。“成名的是哪些人?是评论家、作家、证券经纪人、女人。”“想到那些你从来不认识、从来没见过的人被你的画笔打动,或者泛起种种遐思,或者感情激荡,难道你不感到欣慰吗?每个人都喜爱权力。如果你能打动人们的灵魂,或者叫他们凄怆哀悯,或者叫他们惊惧恐慌,这不也是一种奇妙的行使权力的方法吗?”“滑稽戏。”“那么你为什么对于画得好或不好还是很介意呢?”“我并不介意。我只不过想把我所见到的画下来。”“如果我置身于一个荒岛上,确切地知道除了我自己的眼睛以外再没有别人能看到我写出来的东西,我很怀疑我还能不能写作下去。”

NOW PLAYING

The Moon And Sixpence 21.5

0:00 1:49

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 繁盛店にしたいなら私の話を聞きなさい! K-MIX KIKURA 静岡市のチーズケーキ専門店『すずとら』創業者、現在は夫婦で経営する『ITAMAE朝太郎』の女将である小川陽子が、悩める女性店舗経営者に送る応援型ポッドキャストです。美容サロン、飲食店、物販など様々な店舗を起業した経験から、今までの失敗談を含めてあなたの起業・店舗経営に役立つ魔法のエッセンスをズバッとお伝えします。番組へのメッセージやご感想は公式LINEかメルマガへお気軽にご連絡ください。公式LINE:https://kiby8fuo.autosns.app/line公式メルマガ:https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=IRnMelaqEvInstagram:https://www.instagram.com/yokoneko0829YouTube:https://youtube.com/@user-hx4ge5kt2g▼MC:小川陽子㈱ベルエキップ・プラス代表取締役。美容、カフェ業を経て50歳を機に洋菓子店を事業売却。店舗ビジネス20年4事業10店舗実績。売れて信頼されるロングセラービジネス法で女性店舗経営者をサポート。宅建士。 Byte.Coffee MilkShake 🐑 一家以工科视角面对世界的字节咖啡店,提供一支独立极简、健康明亮、科学主调、人文余韵的声波咖啡豆。 新标准日本语初级讲座 日语教师一枚。在这里主讲中日交流新标准日本语课程。从初级上册讲起,逐渐深入。只要坚持听课,勤奋练习,一定能够学会。要对自己有信心噢。各位,我们一起加油!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 月亮与六便士【中英字幕】?

This episode is 1 minute long.

When was this 月亮与六便士【中英字幕】 episode published?

This episode was published on May 6, 2018.

What is this episode about?

"Why don'tyou ever send your work to exhibitions?" I asked. "I should havethought you'd like to know what people thought about it. ""Wouldyou?"I cannotdescribe the unmeasurable contempt he put into the two words."Don't youwant fame? It's something...

Can I download this 月亮与六便士【中英字幕】 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!