PodParley PodParley

The Moon And Sixpence 25.6

Episode 133 of the 月亮与六便士【中英字幕】 podcast, hosted by Bolazynes, titled "The Moon And Sixpence 25.6" was published on May 29, 2018 and runs 2 minutes.

May 29, 2018 ·2m · 月亮与六便士【中英字幕】

0:00 / 0:00

"You aremy wife; you are dearer to me than anyone in the world. No one shall come herewithout your entire consent. "

She closedher eyes for a moment, and I thought she was going to faint. I was a littleimpatient with her; I had not suspected that she was so neurotic a woman. ThenI heard Stroeve's voice again. It seemed to break oddly on the silence.

"Haven'tyou been in bitter distress once when a helping hand was held out to you? Youknow how much it means. Couldn't you like to do someone a good turn when youhave the chance?"

The wordswere ordinary enough, and to my mind there was in them something so hortatorythat I almost smiled. I was astonished at the effect they had on BlancheStroeve. She started a little, and gave her husband a long look. His eyes werefixed on the ground. I did not know why he seemed embarrassed. A faint colourcame into her cheeks, and then her face became white -- more than white,ghastly; you felt that the blood had shrunk away from the whole surface of herbody; and even her hands were pale. A shiver passed through her. The silence ofthe studio seemed to gather body, so that it became an almost palpablepresence. I was bewildered.

"BringStrickland here, Dirk. I'll do my best for him. "

"Myprecious, " he smiled.

He wanted totake her in his arms, but she avoided him.

"Don'tbe affectionate before strangers, Dirk, " she said. "It makes me feelsuch a fool. "

Her mannerwas quite normal again, and no one could have told that so shortly before shehad been shaken by such a great emotion.

“你是我的妻子,对我说来,你比任何事物都宝贵。如果你没有完全同意谁也不会到咱们家来。”

她闭了一会儿眼睛,我以为她或许要晕过去了。我对她有些不耐烦。我没想到她是这样神经质的女人。接着我又听到施特略夫的话语声,沉寂似乎奇怪地被他的声音打破了。

“你自己是不是也一度陷于非常悲惨的境地,恰好有人把援助的手伸给你?你知道那对你是多么重要的事。如果遇到这种情况,你不愿意也帮别人一下儿吗?”

他这番话一点也不新鲜,我甚至觉得这里面还有一些教训的意味;我差点儿笑了出未。但是它对勃朗什·施特略夫的影响却叫我大吃一惊。她身体抖动了一下,好久好久凝视着她的丈夫。施特略夫紧紧盯住地面。我不懂为什么他的样子显得非常困窘。施特略夫太太的脸上泛上一层淡淡的红晕,接着又变白——变得惨白;你会觉得她身上的血液都从表面收缩回去,连两只手也一点血色没有了。她全身颤抖起来。画室寂静无声,好象那寂静已经变成了实体,只要伸出手就摸得到似的。我奇怪得不得了。

“把思特里克兰德带来吧,戴尔克。我会尽量照顾他。”

“我的亲爱的,”他笑了。

他想抱住她,但是她却避开了。

“当着生人的面别这么多情了,戴尔克,”她说,“叫人多下不来台啊。”

她的神情已经完全自然了;没有人敢说几分钟以前她还被一种强烈的感情激动着。


Badmoon 坏月亮 Badmoon 我们拥抱美丽的错误与混沌的未知,“从外太空聊到内子宫”,再给世界添点“乱”。 天文随心听|讲述宇宙与人的故事 好学蜗牛 为你捕捉最新最快的天文前沿信息,你不知道的和你想知道的天文内容都在这里,一起加入天文随心听的大家庭吧,我们一起探索宇宙无穷的奥秘!你也可以关注微信公众号——科学大唠嗑——了解更多信息。主播简介:好学蜗牛,蜗牛研习社创始人,二手天文学家,多年从事科学普及工作,曾策划并执行了2018年1月31日超级月亮直播并为央视各段新闻提供视频直播信号,网络及电视观看人数近2亿。联系VX:haoxuewoniu 13月亮曆播報-帶你遇見自己的生活魔法。 Rudy KIN100太陽黃太陽 你是否知道每天, 你都在顯化著你生活的魔法嗎?! 想讓生活回到你的力量嗎?! 你想讓決定權回到你的手上嗎?! 『誰掌握了你的時間,誰就擁有了控制你的力量』 由自己出擊,掌握宇宙能量。 你是生活的魔法師,一起來見證吧!!! 每日13月亮曆播報,帶你遇見自己的魔法 見證你為自己創造的心想事成, 與日日好日的生命旅程。 13月亮曆, 起始於馬雅文化的足跡, 透過荷西博士與蘿丁女士追尋古文先名的足跡, 發掘宇宙的浩瀚與無限, 讓靈性、科學、藝術完美合一, 啟動自然時間與和平的宇宙頻率, 在你我的身上都是一個小宇宙, 帶著神聖的獨特天賦與使命來到地球分享與體驗, 讓我們一同回到自然的頻率之中, 透過每天的生活接受生命自然的祝福, 每一天都成為自己的良辰吉日, 我們都是獨一無二的銀河傳輸通道, 允許自己成為時間的主人, 感謝自己100%為自己負責 😇回歸自然法則,發現生活共時⭐️ ✨IN LAK'ECH!ALA K'IN✨ ✨讓生命中的一切回歸自己, 相信自己將在輕鬆幸福與喜悅中迎向未來的榮耀✨ ♥️靖娟Rudy KIN100🌞太陽黃太陽 [email protected] LINE@byo1053o https://www.facebook.com/SOLARSUN.Rudy https://pay.firstory.me/user/ckcmmwbbwllxq0918413nm5c6 Powered by Firstory Hosting GIRL講GIRL的 Girl講Girl的 我是 Janie,太陽天蠍的冰冷外表下藏著月亮獅子的熱情和爛漫,大學畢業誤打誤撞成了Youtuber,目前是一名旅遊主持人,正在往全方位發展的媒體人目標努力。 我是 Shelly,做事龜毛又喜特立獨行的標準處女座,從學生時期連續創業到現在還沒賺到第一桶金,卻賺得這幾年的工作扎實經歷,我的夢想大概是,能鼓舞更多人在夢想和現實中做好你自己。 每週五晚上8點,跟我們一起聊生活,把憂慮說出來讓你不那麼憂慮。關於家人朋友、生涯規劃、兩性八卦~來信啊:[email protected] Find us on Instagram @janiehsu_ @shellyyy_w
URL copied to clipboard!