PodParley PodParley

The Moon And Sixpence 27.1

Episode 140 of the 月亮与六便士【中英字幕】 podcast, hosted by Bolazynes, titled "The Moon And Sixpence 27.1" was published on June 5, 2018 and runs 2 minutes.

June 5, 2018 ·2m · 月亮与六便士【中英字幕】

0:00 / 0:00

Two or threeweeks passed. One morning, having come to a pause in my work, I thought I wouldgive myself a holiday, and I went to the Louvre. I wandered about looking atthe pictures I knew so well, and let my fancy play idly with the emotions theysuggested. I sauntered into the long gallery, and there suddenly saw Stroeve. Ismiled, for his appearance, so rotund and yet so startled, could never fail toexcite a smile, and then as I came nearer I noticed that he seemed singularlydisconsolate. He looked woebegone and yet ridiculous, like a man who has falleninto the water with all his clothes on, and, being rescued from death,frightened still, feels that he only looks a fool. Turning round, he stared atme, but I perceived that he did not see me. His round blue eyes looked harassedbehind his glasses.


"Stroeve," I said.


He gave alittle start, and then smiled, but his smile was rueful.


"Why areyou idling in this disgraceful fashion?" I asked gaily.


"It's along time since I was at the Louvre. I thought I'd come and see if they hadanything new. "


"But youtold me you had to get a picture finished this week. "


"Strickland'spainting in my studio. "


"Well?"


"Isuggested it myself. He's not strong enough to go back to his own place yet. Ithought we could both paint there. Lots of fellows in the Quarter share astudio. I thought it would be fun. I've always thought it would be jolly tohave someone to talk to when one was tired of work. "


He said allthis slowly, detaching statement from statement with a little awkward silence,and he kept his kind, foolish eyes fixed on mine. They were full of tears.


又过了两三个星期。一天早晨,我的工作正好告一段落,我觉得可以放自己一天假,便决定到卢佛尔宫去消磨一天。我在画廊里随便走着,一边欣赏那些我早已非常熟悉的名画,一边任凭我的幻想同这些画幅所激起的感情随意嬉戏。我悠闲地走进长画廊,突然一眼看到了施特略夫。我脸上泛起了笑容,因为他那圆胖的身躯、象受了惊吓似的神情使我每次见到总是要发笑。但是在我走近他以后,我发现他的神情非常沮丧。他的样子凄苦不堪,但又那么滑稽,好象一个穿得衣冠齐楚而失足落水的人被打捞上来以后仍然心怀余悸,生怕别人拿他当笑话看。他转过身来,两眼瞪着我,但是我知道他并没有看见我。他的一双碧蓝的圆眼睛在眼镜片后面充满了忧伤。


“施特略夫。”我叫了一声。


他吓了一跳,接着就露出笑容来,但是他笑得那么凄惨。


“你怎么这样丢了魂似地在这里游荡?”我用快活的语调问道。


“我很久没有到卢佛尔宫来了。我想得来看看他们展出了什么新东西没有。”


“可是你不是告诉我,这礼拜得画好一幅画吗?”


“思特里克兰德在我画室里画画儿呢。”


“哦?”


“我提议叫他在那里画的。他身体还不够好,还不能回到自己的住处去。我本来想我们可以共用那间画室。在拉丁区很多人都是合伙租用一间画室。我本来以为这是个好办法。一个人画累了的时候,身边有个伴儿可以谈两句,我一直以为这样做会很有趣。”


这些话他说得很慢,每说一句话就非常尴尬地停歇好半晌儿,与此同时,他的一对温柔的、有些傻气的大眼睛却一直紧紧盯着我,只是在那里面已经充满了泪水了。

Badmoon 坏月亮 Badmoon 我们拥抱美丽的错误与混沌的未知,“从外太空聊到内子宫”,再给世界添点“乱”。 天文随心听|讲述宇宙与人的故事 好学蜗牛 为你捕捉最新最快的天文前沿信息,你不知道的和你想知道的天文内容都在这里,一起加入天文随心听的大家庭吧,我们一起探索宇宙无穷的奥秘!你也可以关注微信公众号——科学大唠嗑——了解更多信息。主播简介:好学蜗牛,蜗牛研习社创始人,二手天文学家,多年从事科学普及工作,曾策划并执行了2018年1月31日超级月亮直播并为央视各段新闻提供视频直播信号,网络及电视观看人数近2亿。联系VX:haoxuewoniu 13月亮曆播報-帶你遇見自己的生活魔法。 Rudy KIN100太陽黃太陽 你是否知道每天, 你都在顯化著你生活的魔法嗎?! 想讓生活回到你的力量嗎?! 你想讓決定權回到你的手上嗎?! 『誰掌握了你的時間,誰就擁有了控制你的力量』 由自己出擊,掌握宇宙能量。 你是生活的魔法師,一起來見證吧!!! 每日13月亮曆播報,帶你遇見自己的魔法 見證你為自己創造的心想事成, 與日日好日的生命旅程。 13月亮曆, 起始於馬雅文化的足跡, 透過荷西博士與蘿丁女士追尋古文先名的足跡, 發掘宇宙的浩瀚與無限, 讓靈性、科學、藝術完美合一, 啟動自然時間與和平的宇宙頻率, 在你我的身上都是一個小宇宙, 帶著神聖的獨特天賦與使命來到地球分享與體驗, 讓我們一同回到自然的頻率之中, 透過每天的生活接受生命自然的祝福, 每一天都成為自己的良辰吉日, 我們都是獨一無二的銀河傳輸通道, 允許自己成為時間的主人, 感謝自己100%為自己負責 😇回歸自然法則,發現生活共時⭐️ ✨IN LAK'ECH!ALA K'IN✨ ✨讓生命中的一切回歸自己, 相信自己將在輕鬆幸福與喜悅中迎向未來的榮耀✨ ♥️靖娟Rudy KIN100🌞太陽黃太陽 [email protected] LINE@byo1053o https://www.facebook.com/SOLARSUN.Rudy https://pay.firstory.me/user/ckcmmwbbwllxq0918413nm5c6 Powered by Firstory Hosting GIRL講GIRL的 Girl講Girl的 我是 Janie,太陽天蠍的冰冷外表下藏著月亮獅子的熱情和爛漫,大學畢業誤打誤撞成了Youtuber,目前是一名旅遊主持人,正在往全方位發展的媒體人目標努力。 我是 Shelly,做事龜毛又喜特立獨行的標準處女座,從學生時期連續創業到現在還沒賺到第一桶金,卻賺得這幾年的工作扎實經歷,我的夢想大概是,能鼓舞更多人在夢想和現實中做好你自己。 每週五晚上8點,跟我們一起聊生活,把憂慮說出來讓你不那麼憂慮。關於家人朋友、生涯規劃、兩性八卦~來信啊:[email protected] Find us on Instagram @janiehsu_ @shellyyy_w
URL copied to clipboard!