PodParley PodParley

The Moon And Sixpence 3.3

Episode 18 of the 月亮与六便士【中英字幕】 podcast, hosted by Bolazynes, titled "The Moon And Sixpence 3.3" was published on January 6, 2018 and runs 2 minutes.

January 6, 2018 ·2m · 月亮与六便士【中英字幕】

0:00 / 0:00

Some of them weredressed fashionably, and they said they couldn't for the life of them see whyyou should be dowdy just because you had written a novel; if you had a neatfigure you might as well make the most of it, and a smart shoe on a small foothad never prevented an editor from taking your "stuff. " But othersthought this frivolous, and they wore "art fabrics" and barbaricjewelry. The men were seldom eccentric in appearance. They tried to look aslittle like authors as possible. They wished to be taken for men of the world,and could have passed anywhere for the managing clerks of a city firm. Theyalways seemed a little tired. I had never known writers before, and I foundthem very strange, but I do not think they ever seemed to me quite real.

I remember thatI thought their conversation brilliant, and I used to listen with astonishmentto the stinging humour with which they would tear a brother-author to piecesthe moment that his back was turned. The artist has this advantage over therest of the world, that his friends offer not only their appearance and theircharacter to his satire, but also their work. I despaired of ever expressingmyself with such aptness or with such fluency. In those days conversation wasstill cultivated as an art; a neat repartee was more highly valued than thecrackling of thorns under a pot; and the epigram, not yet a mechanicalappliance by which the dull may achieve a semblance of wit, gave sprightlinessto the small talk of the urbane.

这些女人有的衣着入时,她们说她们无论如何也看不出一个人为什么只因为写了一本小说就要穿得邋里邋遢。如果你的身段苗条为什么不能尽量把它显示出来呢?俊俏的小脚穿上时髦的鞋子绝不会妨碍编辑采用你的稿件。但是也有一些人认为这样不够庄重,这些人穿的是艺术性的纺织品,戴着具有蛮荒色调的珠宝装饰。男士们的衣着一般却很少有怪里怪气的。他们尽量不让人看出自己是作家,总希望别人把他们当作是老于世故的人。不论到什么地方,人们都会以为他们是一家大公司的高级办事员。这些人总显出有些劳累的样子。我过去同作家从来没有接触,我发现他们挺奇怪,但是我总觉得这些人不象真实的人物。

我还记得,我总觉得他们的谈话富于机智。他们中的一个同行刚一转身,他们就会把他批评得体无完肤;我总是惊讶不置地听着他们那辛辣刻毒的幽默话。艺术家较之其他行业的人有一个有利的地方,他们不仅可以讥笑朋友们的性格和仪表,而且可以嘲弄他们的著作。他们的评论恰到好处,话语滔滔不绝,我实在望尘莫及。在那个时代谈话仍然被看作是一种需要下功夫陶冶的艺术,一句巧妙的对答比锅子底下噼啪爆响的荆棘①更受人赏识,格言警句当时还不是痴笨的人利用来冒充聪敏的工具,风雅人物的闲谈中随便使用几句会使得谈话妙趣横生。遗憾的是,这些妙言隽语我现在都回忆不起来了。


13月亮曆播報-帶你遇見自己的生活魔法。 Rudy KIN100太陽黃太陽 你是否知道每天, 你都在顯化著你生活的魔法嗎?! 想讓生活回到你的力量嗎?! 你想讓決定權回到你的手上嗎?! 『誰掌握了你的時間,誰就擁有了控制你的力量』 由自己出擊,掌握宇宙能量。 你是生活的魔法師,一起來見證吧!!! 每日13月亮曆播報,帶你遇見自己的魔法 見證你為自己創造的心想事成, 與日日好日的生命旅程。 13月亮曆, 起始於馬雅文化的足跡, 透過荷西博士與蘿丁女士追尋古文先名的足跡, 發掘宇宙的浩瀚與無限, 讓靈性、科學、藝術完美合一, 啟動自然時間與和平的宇宙頻率, 在你我的身上都是一個小宇宙, 帶著神聖的獨特天賦與使命來到地球分享與體驗, 讓我們一同回到自然的頻率之中, 透過每天的生活接受生命自然的祝福, 每一天都成為自己的良辰吉日, 我們都是獨一無二的銀河傳輸通道, 允許自己成為時間的主人, 感謝自己100%為自己負責 😇回歸自然法則,發現生活共時⭐️ ✨IN LAK'ECH!ALA K'IN✨ ✨讓生命中的一切回歸自己, 相信自己將在輕鬆幸福與喜悅中迎向未來的榮耀✨ ♥️靖娟Rudy KIN100🌞太陽黃太陽 [email protected] LINE@byo1053o https://www.facebook.com/SOLARSUN.Rudy https://pay.firstory.me/user/ckcmmwbbwllxq0918413nm5c6 Powered by Firstory Hosting Hya靈魂交換所 【生命有因果,事事能交換】 🔮歡迎來到Hya的靈魂交換所 🌕月亮週期對應著潮汐與內心 🌟星象行運連結著生活與時事 【很多事不是不存在,只是你還不知道】 ◆Hya靈魂交換所Podcast Instagram https://instagram.com/hyawitch.podcast?igshid=1pxfixrku75r1 ◆Soul Tonglen靈魂巫作Instagram https://instagram.com/soultonglen.hyawitch?igshid=64zgea7xoazu 主要發布平台:Firstory Powered by Firstory Hosting 姐的療天室 糖果小俠 療癒無所不在,清晨的空氣、傍晚的夕陽、牆邊的小花、雲中的月亮、水裡的倒影、爆漿的麵包、桃紅色的冰淇淋、渲染的珍珠奶茶…,都有療癒能量。 當然我們也不要小看自己,我們每一個人,都有療癒自己和療癒別人的能力和特質,希望聆聽《姐的療天室》的你,身心靈能夠進入舒舒服服的狀態,得到暖暖的幸福感,並且將這一份療癒能量傳遞出去….. Powered by Firstory Hosting
URL copied to clipboard!