Ukrainian Writers Speak! episode artwork

EPISODE · Oct 21, 2022 · 1H 15M

Ukrainian Writers Speak!

from LIVE! From City Lights · host LIVE! From City Lights

City Lights and Deep Vellum Books present Ali Kinsella and Zenia Tompkins celebrating the publication of "Love in Defiance of Pain: Ukrainian Stories," edited by Ali Kinsella, Zenia Tompkins, and Ross Ufberg, published by Deep Vellum. This event was originally broadcast via Zoom and hosted by Peter Maravelis. You can purchase copies of "Love in Defiance of Pain: Ukrainian Stories" directly from City Lights here: https://citylights.com/story-anthologies/love-in-defiance-of-pain-ukrainian-sto/ Proceeds from the sale of this collection will be donated to humanitarian efforts in Ukraine. "Love in Defiance of Pain: Ukrainian Stories" aims to bring the riches of contemporary Ukrainian literature—and of contemporary Ukraine, too—to the world. While Ukraine is under sustained attack, many in the West have marveled at the nation’s strength in the face of a barbaric invasion. Who are these people, what is this nation, which has captivated the world with their courage? By showcasing some of the finest Ukrainian writers working today, this book aims to help answer that question. Authors include: Sophia Andrukhovych, Yuri Andrukhovych, Stanislav Aseyev, Kateryna Babkina, Artem Chapeye, Liubko Deresh, Kateryna Kalytko, Oksana Lutsyshyna, Vasyl Makhno, Tanja Maljartschuk, Taras Prokhasko, Oleg Sentsov, Natalka Sniadanko, Olena Stiazhkina, Sashko Ushkalov, Oksana Zabuzhko, and Serhiy Zhadan Ali Kinsella has been translating from Ukrainian for ten years. Her published works include essays, poetry, monographs, and subtitles to various films. She won the 2019 Kovaliv Fund Prize for her translation of Taras Prokhasko’s Anna’s Other Days. She received a 2021 Peterson Literary Fund grant to translate Vasyl Makhno’s Eternal Calendar. She holds an MA in Slavic studies from Columbia University, where she focused on Eastern European history and literature. A former Peace Corps volunteer, Ali lived in both western and central Ukraine for nearly five years. Her co-translations with Dzvinia Orlowsky from the Ukrainian of Natalka Bilotserkivets’s poems, "Eccentric Days of Hope and Sorrow" (Lost Horse Press, 2021) was a finalist for the 2022 Griffin Poetry Prize. It has been shortlisted for the Derek Walcott Prize for Poetry and longlisted for the 2022 National Translation Award in Poetry. Her next volume with Orlowsky, a collection of Halyna Kruk’s poetry, will be out in 2024. Zenia Topkins, an American of Ukrainian descent, began translating Ukrainian literature in 2015, after fifteen years’ experience in education, academia, and the private sector. She holds graduate degrees in Middle Eastern Languages and Literatures from Columbia University and Islamic Studies from the University of Virginia. A past recipient of fellowships from the U.S. Department of State, the U.S. Department of Education, and the National Endowment for the Humanities, among others, Zenia has varying levels of proficiency in nine languages. Her translations have been supported by grants from the Ukrainian Book Institute, the House of Europe, and the Peterson Literary Fund, among others, and include Tanja Maljartschuk’s "A Biography of a Chance Miracle," Olesya Yaremchuk’s "Our Others: Stories of Ukrainian Diversity," Vakhtang Kipiani’s "WWII, Uncontrived and Unredacted: Testimonies from Ukraine," and Oleksandr Shatokin’s "The Happiest Lion Cub" (forthcoming). She lives in exurban Virginia with her husband and three kiddos. Zenia is currently translating books by Stanislav Aseyev, Oleksandr Mykhed, and Tanja Maljartschuk, scheduled for publication in late 2022 and early 2023. She has served as the lead English translator for The Old Lion Publishing House, Ukraine’s premier literary press, since 2019. This event was made possible by support from the City Lights Foundation: citylights.com/foundation

Episode metadata supplied by the publisher feed · Published Oct 21, 2022

City Lights and Deep Vellum Books present Ali Kinsella and Zenia Tompkins celebrating the publication of "Love in Defiance of Pain: Ukrainian Stories," edited by Ali Kinsella, Zenia Tompkins, and Ross Ufberg, published by Deep Vellum. This event was originally broadcast via Zoom and hosted by Peter Maravelis. You can purchase copies of "Love in Defiance of Pain: Ukrainian Stories" directly from City Lights here: https://citylights.com/story-anthologies/love-in-defiance-of-pain-ukrainian-sto/ Proceeds from the sale of this collection will be donated to humanitarian efforts in Ukraine. "Love in Defiance of Pain: Ukrainian Stories" aims to bring the riches of contemporary Ukrainian literature—and of contemporary Ukraine, too—to the world. While Ukraine is under sustained attack, many in the West have marveled at the nation’s strength in the face of a barbaric invasion. Who are these people, what is this nation, which has captivated the world with their courage? By showcasing some of the finest Ukrainian writers working today, this book aims to help answer that question. Authors include: Sophia Andrukhovych, Yuri Andrukhovych, Stanislav Aseyev, Kateryna Babkina, Artem Chapeye, Liubko Deresh, Kateryna Kalytko, Oksana Lutsyshyna, Vasyl Makhno, Tanja Maljartschuk, Taras Prokhasko, Oleg Sentsov, Natalka Sniadanko, Olena Stiazhkina, Sashko Ushkalov, Oksana Zabuzhko, and Serhiy Zhadan Ali Kinsella has been translating from Ukrainian for ten years. Her published works include essays, poetry, monographs, and subtitles to various films. She won the 2019 Kovaliv Fund Prize for her translation of Taras Prokhasko’s Anna’s Other Days. She received a 2021 Peterson Literary Fund grant to translate Vasyl Makhno’s Eternal Calendar. She holds an MA in Slavic studies from Columbia University, where she focused on Eastern European history and literature. A former Peace Corps volunteer, Ali lived in both western and central Ukraine for nearly five years. Her co-translations with Dzvinia Orlowsky from the Ukrainian of Natalka Bilotserkivets’s poems, "Eccentric Days of Hope and Sorrow" (Lost Horse Press, 2021) was a finalist for the 2022 Griffin Poetry Prize. It has been shortlisted for the Derek Walcott Prize for Poetry and longlisted for the 2022 National Translation Award in Poetry. Her next volume with Orlowsky, a collection of Halyna Kruk’s poetry, will be out in 2024. Zenia Topkins, an American of Ukrainian descent, began translating Ukrainian literature in 2015, after fifteen years’ experience in education, academia, and the private sector. She holds graduate degrees in Middle Eastern Languages and Literatures from Columbia University and Islamic Studies from the University of Virginia. A past recipient of fellowships from the U.S. Department of State, the U.S. Department of Education, and the National Endowment for the Humanities, among others, Zenia has varying levels of proficiency in nine languages. Her translations have been supported by grants from the Ukrainian Book Institute, the House of Europe, and the Peterson Literary Fund, among others, and include Tanja Maljartschuk’s "A Biography of a Chance Miracle," Olesya Yaremchuk’s "Our Others: Stories of Ukrainian Diversity," Vakhtang Kipiani’s "WWII, Uncontrived and Unredacted: Testimonies from Ukraine," and Oleksandr Shatokin’s "The Happiest Lion Cub" (forthcoming). She lives in exurban Virginia with her husband and three kiddos. Zenia is currently translating books by Stanislav Aseyev, Oleksandr Mykhed, and Tanja Maljartschuk, scheduled for publication in late 2022 and early 2023. She has served as the lead English translator for The Old Lion Publishing House, Ukraine’s premier literary press, since 2019. This event was made possible by support from the City Lights Foundation: citylights.com/foundation

PodParley-generated summary based on available episode metadata and transcript content.

NOW PLAYING

Ukrainian Writers Speak!

0:00 1:15:41

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Breaking News Show | eTurboNews Juergen Thomas Steinmetz News is relevant to the global travel and tourism industry, human rights and global issues.Breaking news when it happens and only from the source. Eat to Live Jenna Fuhrman, Dr. Fuhrman Our health is our most precious gift and smart nutrition can change your life. Each month, join Dr. Fuhrman and his daughter, Jenna Fuhrman as they discuss important topics in the world of nutrition. Eat to Live will change the way you eat and think about food. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? HOMELAND HOMELAND The Church is a body not a building. It's the bride of Jesus Christ! Jesus is coming back for a mature bride. That means it's time for the church of Jesus Christ to move from milk to meat. This is the hour of maturity!HOMELAND is an announcement that the church is being set free. Only the church has the ability to transform the world. The kingdom's of this world will become the kingdoms of our Lord and Savior!All of creation has been waiting for this moment! Sons and daughters of God are rising up and taking their seat!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of LIVE! From City Lights?

This episode is 1 hour and 15 minutes long.

When was this LIVE! From City Lights episode published?

This episode was published on October 21, 2022.

What is this episode about?

City Lights and Deep Vellum Books present Ali Kinsella and Zenia Tompkins celebrating the publication of "Love in Defiance of Pain: Ukrainian Stories," edited by Ali Kinsella, Zenia Tompkins, and Ross Ufberg, published by Deep Vellum. This event was...

Can I download this LIVE! From City Lights episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!