EPISODE · Mar 19, 2024 · 15 MIN
“Unwritten” Challenge of Tâi-gí Translations
from In Taiwan We Speak · host Oleksandr Shyn
How do you translate Sherlock Holmes stories into a language that doesn’t have a commonly accepted writing system? This is the question faced by Kí Phín-tsì (紀品志), a Tâi-gí linguist, translator, and co-creator of the Bite-Size Taiwanese podcast. In this #InTaiwanWeSpeak episode, Phín-tsì shares the challenge of translating world literature into his native Tâi-gí — a language many people in Taiwan speak but few know how to read. New episodes are released every Tuesday at 21:00 (Taipei, GMT+8). For engaging updates and video snippets of #InTaiwanWeSpeak, follow Radio Taiwan International on socials and YouTube here. Give us feedback and share the podcast with others to help mainstream the conversation.
NOW PLAYING
“Unwritten” Challenge of Tâi-gí Translations
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.