Vibeke Knoop Rachline: 50 år som norsk stemme i Paris episode artwork

EPISODE · Dec 15, 2025 · 32 MIN

Vibeke Knoop Rachline: 50 år som norsk stemme i Paris

from Fransk-norsk kafé · host Fransk kulturhus

I denne episoden får vi besøk av Vibeke Knoop Rachline, norsk journalist og forfatter som har bodd i Paris i over femti år. Som korrespondent for flere norske medier har hun fulgt de mest betydningsfulle hendelsene i nyere fransk historie, og samtidig observert det parisiske kulturlivet med skarpt blikk og ekte entusiasme.Vibeke forteller hva som fascinerte henne da hun kom til Paris i 1972, hvordan hun lærte fransk i et nytt land, og hvorfor byen fortsatt inspirerer henne. Hun deler sine erfaringer som utenrikskorrespondent, minner fra sine første store reportasjer, og reflekterer over hva som skiller fransk journalistikk fra norsk.Samtalen tar også for seg små misforståelser og fordommer mellom nordmenn og franskmenn, balansen mellom faktaformidling og kulturformidling, og hva det egentlig betyr å leve mellom to kulturer. En levende, varm og innsiktsfull samtale om de kulturelle broene som binder Norge og Frankrike sammen – fortalt av en som har levd dem i praksis.----Dans cet épisode, nous recevons Vibeke Knoop Rachline, journaliste et autrice norvégienne installée à Paris depuis plus de cinquante ans. Correspondante pour plusieurs médias norvégiens, elle a couvert certains des événements les plus marquants de l’histoire récente de la France tout en observant, avec finesse et curiosité, la vie culturelle parisienne.Vibeke partage avec nous ce qui l’a fascinée à son arrivée en 1972, son apprentissage du français dans un nouveau pays, et les raisons pour lesquelles Paris continue de l’inspirer. Elle revient sur son parcours professionnel de correspondante à l’étranger, raconte ses premières grandes enquêtes, et explique ce qui distingue, selon elle, le journalisme français du journalisme norvégien.Au fil de la conversation, nous évoquons les petites idées reçues que Français et Norvégiens ont parfois l’un sur l’autre, la manière de transmettre à la fois l’information et l’atmosphère d’un pays, et ce que signifie vivre véritablement entre deux cultures.Une discussion vivante, sensible et éclairante sur les ponts culturels qui unissent la France et la Norvège, vue par une observatrice passionnée de longue date.--Les mer om podden på https://franskkulturhus.no eller på våre sosiale medier!

I denne episoden får vi besøk av Vibeke Knoop Rachline, norsk journalist og forfatter som har bodd i Paris i over femti år. Som korrespondent for flere norske medier har hun fulgt de mest betydningsfulle hendelsene i nyere fransk historie, og samtidig observert det parisiske kulturlivet med skarpt blikk og ekte entusiasme.Vibeke forteller hva som fascinerte henne da hun kom til Paris i 1972, hvordan hun lærte fransk i et nytt land, og hvorfor byen fortsatt inspirerer henne. Hun deler sine erfaringer som utenrikskorrespondent, minner fra sine første store reportasjer, og reflekterer over hva som skiller fransk journalistikk fra norsk.Samtalen tar også for seg små misforståelser og fordommer mellom nordmenn og franskmenn, balansen mellom faktaformidling og kulturformidling, og hva det egentlig betyr å leve mellom to kulturer. En levende, varm og innsiktsfull samtale om de kulturelle broene som binder Norge og Frankrike sammen – fortalt av en som har levd dem i praksis.----Dans cet épisode, nous recevons Vibeke Knoop Rachline, journaliste et autrice norvégienne installée à Paris depuis plus de cinquante ans. Correspondante pour plusieurs médias norvégiens, elle a couvert certains des événements les plus marquants de l’histoire récente de la France tout en observant, avec finesse et curiosité, la vie culturelle parisienne.Vibeke partage avec nous ce qui l’a fascinée à son arrivée en 1972, son apprentissage du français dans un nouveau pays, et les raisons pour lesquelles Paris continue de l’inspirer. Elle revient sur son parcours professionnel de correspondante à l’étranger, raconte ses premières grandes enquêtes, et explique ce qui distingue, selon elle, le journalisme français du journalisme norvégien.Au fil de la conversation, nous évoquons les petites idées reçues que Français et Norvégiens ont parfois l’un sur l’autre, la manière de transmettre à la fois l’information et l’atmosphère d’un pays, et ce que signifie vivre véritablement entre deux cultures.Une discussion vivante, sensible et éclairante sur les ponts culturels qui unissent la France et la Norvège, vue par une observatrice passionnée de longue date.--Les mer om podden på https://franskkulturhus.no eller på våre sosiale medier!

NOW PLAYING

Vibeke Knoop Rachline: 50 år som norsk stemme i Paris

0:00 32:25

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Fransk-norsk kafé?

This episode is 32 minutes long.

When was this Fransk-norsk kafé episode published?

This episode was published on December 15, 2025.

What is this episode about?

I denne episoden får vi besøk av Vibeke Knoop Rachline, norsk journalist og forfatter som har bodd i Paris i over femti år. Som korrespondent for flere norske medier har hun fulgt de mest betydningsfulle hendelsene i nyere fransk historie, og...

Can I download this Fransk-norsk kafé episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!