EPISODE · Jul 19, 2022 · 8 MIN
Вірші Давида БУРЛЮКА у перекладах Олександра ВЕРТІЛЯ
from BiblioBooks · host Сумська публічна бібліотека
До 140-річного ювілею "українського батька російського футуризму" Давида Бурлюка пропонуємо послухати його вірші у перекладах відомого сумського поета Олександра Вертіля. За ці переклади О. Вертіль отримав літературну премію ім. В. Мисика («Світило Бурлюка зійшло…», 2009) та Всеукраїнську літературну премію ім.Максиміліана Кирієнка-Волошина ("Тонкофінгерпринт. Поети брати Бурлюки», 2015). Це, мабуть, єдині в Україні видання, де наш земляк, уродженець лебединської землі Давид Бурлюк та його рідний брат Микола, «заговорили» рідною для них українською мовою. Вірші читає Наталія Дмитракова.
What this episode covers
До 140-річного ювілею "українського батька російського футуризму" Давида Бурлюка пропонуємо послухати його вірші у перекладах відомого сумського поета Олександра Вертіля. За ці переклади О. Вертіль отримав літературну премію ім. В. Мисика («Світило Бурлюка зійшло…», 2009) та Всеукраїнську літературну премію ім.Максиміліана Кирієнка-Волошина ("Тонкофінгерпринт. Поети брати Бурлюки», 2015). Це, мабуть, єдині в Україні видання, де наш земляк, уродженець лебединської землі Давид Бурлюк та його рідний брат Микола, «заговорили» рідною для них українською мовою. Вірші читає Наталія Дмитракова.
NOW PLAYING
Вірші Давида БУРЛЮКА у перекладах Олександра ВЕРТІЛЯ
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.
Similar Podcasts
No similar podcasts found.