Вивчайте японську: в барі
Episode 70 of the Прискорювач вивчення японської мови podcast, hosted by Language Learning Accelerator, titled "Вивчайте японську: в барі" was published on June 11, 2024 and runs 4 minutes.
June 11, 2024 ·4m · Прискорювач вивчення японської мови
Summary
Цей епізод відкриває для вас фрази, які повторюються українською та японською мовами, щоб покращити ваш японський словниковий запас і допомогти вам виразити себе японською. Ці епізоди призначені для того, щоб супроводжувати та прискорювати ваше вже існуюче вивчення японської мови, незалежно від того, чи використовуєте ви такий додаток, як DuoLingo, чи ви зараховані на більш формальний курс японської мови. Чим більше ви піддаєте свій мозок японському звуку, тим швидше ви навчатиметеся. Дивіться повний список українських та японських фраз у цьому випуску. Зв'яжіться з нами з відгуками та ідеями: [email protected] Фрази в цьому епізоді: Ми чули, що сьогодні у вас тут жива музика. Чудово, ми налаштовані на джаз! Ми хотіли б посидіти в зоні відпочинку. Тут можна палити? Ми замовляємо за столом чи за барною стійкою? Чи є у вас якісь спеціальні години "щасливих годин"? Чи можу я замовити півпінти? У вас є карта коктейлів? Сидр солодкий чи сухий? Чи можу я спробувати його трохи? Я візьму джин-тонік з лаймом. Чи можете ви залишити нашу вкладку відкритою? Ви тут подаєте їжу? Ми хотіли б поділитися легкими закусками. Тарілка з м’ясом, сиром і солоними огірками звучить ідеально. Ми вип’ємо ще одну порцію напоїв. Ми хочемо відрізати шматочок шоколадного торта. Музика трохи голосна, ми можемо перейти на патіо? Я хотів би сплатити вкладку зараз. Ми такі ситі, що мали пропустити десерт!
Episode Description
Цей епізод відкриває для вас фрази, які повторюються українською та японською мовами, щоб покращити ваш японський словниковий запас і допомогти вам виразити себе японською.
Ці епізоди призначені для того, щоб супроводжувати та прискорювати ваше вже існуюче вивчення японської мови, незалежно від того, чи використовуєте ви такий додаток, як DuoLingo, чи ви зараховані на більш формальний курс японської мови. Чим більше ви піддаєте свій мозок японському звуку, тим швидше ви навчатиметеся.
Дивіться повний список українських та японських фраз у цьому випуску.
Зв'яжіться з нами з відгуками та ідеями: [email protected]
Фрази в цьому епізоді:
- Ми чули, що сьогодні у вас тут жива музика.
- Чудово, ми налаштовані на джаз!
- Ми хотіли б посидіти в зоні відпочинку.
- Тут можна палити?
- Ми замовляємо за столом чи за барною стійкою?
- Чи є у вас якісь спеціальні години "щасливих годин"?
- Чи можу я замовити півпінти?
- У вас є карта коктейлів?
- Сидр солодкий чи сухий?
- Чи можу я спробувати його трохи?
- Я візьму джин-тонік з лаймом.
- Чи можете ви залишити нашу вкладку відкритою?
- Ви тут подаєте їжу? Ми хотіли б поділитися легкими закусками.
- Тарілка з м’ясом, сиром і солоними огірками звучить ідеально.
- Ми вип’ємо ще одну порцію напоїв.
- Ми хочемо відрізати шматочок шоколадного торта.
- Музика трохи голосна, ми можемо перейти на патіо?
- Я хотів би сплатити вкладку зараз.
- Ми такі ситі, що мали пропустити десерт!
Similar Episodes
Jun 11, 2024 ·3m
Jun 11, 2024 ·3m
Jun 11, 2024 ·3m
Jun 11, 2024 ·3m
Jun 11, 2024 ·3m
May 28, 2024 ·3m