vol.68 为什么外国人说话都是译制腔 episode artwork

EPISODE · Sep 4, 2017 · 1H 17M

vol.68 为什么外国人说话都是译制腔

from 日谈公园 · host 日谈公园

主播|小伙子 青年 武束衣 一提起国产译制电影,总会让人想起“装腔作势”、“不说人话”的刻板印象,本期节目小伙子和青年、武束衣一起从国产译制电影的由来聊起,谈谈早期三大译制片厂商(长春、上海、八一)各自擅长的领域,那时候的配音演员是从何而来,一部译制电影又是如何做出来的。节目中您会听到三位来自上海电影译制厂的艺术家们的精彩配音片段,而且!结尾有彩蛋。 |Song List| 01.程琳-小小少年

主播|小伙子 青年 武束衣 一提起国产译制电影,总会让人想起“装腔作势”、“不说人话”的刻板印象,本期节目小伙子和青年、武束衣一起从国产译制电影的由来聊起,谈谈早期三大译制片厂商(长春、上海、八一)各自擅长的领域,那时候的配音演员是从何而来,一部译制电影又是如何做出来的。节目中您会听到三位来自上海电影译制厂的艺术家们的精彩配音片段,而且!结尾有彩蛋。 |Song List| 01.程琳-小小少年

NOW PLAYING

vol.68 为什么外国人说话都是译制腔

0:00 1:17:56

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 繁盛店にしたいなら私の話を聞きなさい! K-MIX KIKURA 静岡市のチーズケーキ専門店『すずとら』創業者、現在は夫婦で経営する『ITAMAE朝太郎』の女将である小川陽子が、悩める女性店舗経営者に送る応援型ポッドキャストです。美容サロン、飲食店、物販など様々な店舗を起業した経験から、今までの失敗談を含めてあなたの起業・店舗経営に役立つ魔法のエッセンスをズバッとお伝えします。番組へのメッセージやご感想は公式LINEかメルマガへお気軽にご連絡ください。公式LINE:https://kiby8fuo.autosns.app/line公式メルマガ:https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=IRnMelaqEvInstagram:https://www.instagram.com/yokoneko0829YouTube:https://youtube.com/@user-hx4ge5kt2g▼MC:小川陽子㈱ベルエキップ・プラス代表取締役。美容、カフェ業を経て50歳を機に洋菓子店を事業売却。店舗ビジネス20年4事業10店舗実績。売れて信頼されるロングセラービジネス法で女性店舗経営者をサポート。宅建士。 新标准日本语初级讲座 日语教师一枚。在这里主讲中日交流新标准日本语课程。从初级上册讲起,逐渐深入。只要坚持听课,勤奋练习,一定能够学会。要对自己有信心噢。各位,我们一起加油! NYJK REAL TALK RADIO Shintaro Tanaka ニューヨークからリアルな声をお届けします。ブルックリン在住のフリージャーナリスト、田中真太郎が毎日違うパーソナリティー、ゲストと、地元で起こっていることを中心に話をしていきます。一口にニューヨークシティーといってもブルックリン、クイーンズ、ブロンクス、マンハッタン、スタテンアイランドと5地区でも違い、さらにその中に300あるといわれるエリア(neighborhood)でも住民や街の様相は違います。飾られただけではない、リアルな姿を地元のリアルな声で伝えます。

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 日谈公园?

This episode is 1 hour and 17 minutes long.

When was this 日谈公园 episode published?

This episode was published on September 4, 2017.

What is this episode about?

主播|小伙子 青年 武束衣 一提起国产译制电影,总会让人想起“装腔作势”、“不说人话”的刻板印象,本期节目小伙子和青年、武束衣一起从国产译制电影的由来聊起,谈谈早期三大译制片厂商(长春、上海、八一)各自擅长的领域,那时候的配音演员是从何而来,一部译制电影又是如何做出来的。节目中您会听到三位来自上海电影译制厂的艺术家们的精彩配音片段,而且!结尾有彩蛋。 |Song List| 01.程琳-小小少年

Can I download this 日谈公园 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!