外媒报道:爱马仕继承人被骗光150亿财产谜团 episode artwork

EPISODE · Dec 4, 2025 · 7 MIN

外媒报道:爱马仕继承人被骗光150亿财产谜团

from Albert英语研习社

● 24岁自学成为同声传译● 25岁为瑞士联邦总统翻译● 关注公众号【Albert英语研习社】回复【福利】● 领取本节目400+视频&文字学习资料● 加赠《Albert三天口语听力特训营》直播● 听说读写译轻松进阶!When French authorities interviewed Eric Freymond earlier this year, one of their first questions for the Swiss wealth manager was a simple one: Tell us about your relationship with Nicolas Puech, the Hermès heir who had given Freymond effective control over a fortune now estimated at more than $15 billion.今年早些时候,法国当局询问瑞士理财经理埃里克·弗雷蒙德时,曾提过一个简单的问题:谈谈你与尼古拉斯·普伊奇的关系。后者是爱马仕继承人,他将自己名下巨额财富(如今估值已超150亿美元)的实际掌控权交付到了弗雷蒙德手中。Freymond replied with a bombshell: The two men were lovers.弗雷蒙德的回答犹如一颗炸弹:两人曾是恋人。Freymond described the two men’s lives crisscrossing at houses and five-star hotels across Spain, Switzerland and London, where they lived in nearby apartments.弗雷蒙德描述,两人的生活交织于西班牙、瑞士和伦敦的豪宅与五星级酒店之间,甚至住在相邻的公寓里。When asked by a magistrate what Puech had seen in him, Freymond responded that it was “probably my looks. My way of carrying myself. The fact that I had respect for him.”当地方法官问及普伊奇看中了他什么时,弗雷蒙德回答:“大概是我的外表、我的举手投足,还有我对他始终保有尊重。”But according to Puech, this was all a lie—one of many Freymond spun over the years to create an elaborate fiction around his client. Puech told French investigating magistrates that his money manager was not a lover but rather a trusted friend who became a Svengali-like figure and isolated him from friends and family so that he could siphon away a massive fortune.然而,根据普伊奇的说法,这一切都是谎言,是弗雷蒙德多年来编织的众多谎言之一,是一个围绕他构建的、精心设计的虚构故事。普伊奇向法国调查法官表示,这位理财经理并非他的恋人,而是一个信任的朋友,后来却成了一个类似斯文加里式的人物,将他与亲友隔绝,以便侵吞巨额财富。Freymond, who was 67 years old and married with two daughters, was struck by a train and killed in July in his Alpine village near Gstaad, a death local police concluded was a suicide. 弗雷蒙德,67岁,已婚并育有两女,于七月在格施塔德附近的阿尔卑斯山村被火车撞击身亡,当地警方认定其为自杀。📝重点词汇与表达heir /er/ n. 继承人;后嗣bombshell /ˈbɑːmʃel/ n. 出乎意料的事情,意外消息crisscross /ˈkrɪs krɔːs/ v. 相互交叉,相互交错magistrate /ˈmædʒɪstreɪt/ n. 地方执法官spin /spɪn/ v. 纺(线);纺(纱)elaborate /ɪˈlæbərət/ adj. 复杂的;详尽的;精心制作的fiction /ˈfɪkʃn/ n. 虚构的事;假想之物isolate sb from 使分离;使分离;独立 siphon /ˈsaɪfn/ v.(尤指私自或非法)抽走,转移(钱)主播:周邦琴Albert●没有名牌大学背景,没有英语专业背景●没有国外留学经历,没有英语生活环境●22岁成为500强公司全球员工英文讲师●24岁自学成为同声传译●25岁为瑞士联邦总统翻译前往小宇宙评论区与主播互动

NOW PLAYING

外媒报道:爱马仕继承人被骗光150亿财产谜团

0:00 7:57

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

One Two Pod Episode 18

Mar 2, 2021 ·75m

One Two Pod Episode 17

Feb 16, 2021 ·80m

One Two Pod Episode 16

Feb 9, 2021 ·64m

One Two Pod Episode 15

Jan 29, 2021 ·74m

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Albert英语研习社?

This episode is 7 minutes long.

When was this Albert英语研习社 episode published?

This episode was published on December 4, 2025.

What is this episode about?

● 24岁自学成为同声传译● 25岁为瑞士联邦总统翻译● 关注公众号【Albert英语研习社】回复【福利】● 领取本节目400+视频&文字学习资料● 加赠《Albert三天口语听力特训营》直播● 听说读写译轻松进阶!When French authorities interviewed Eric Freymond earlier this year, one of their first questions for the Swiss wealth manager was a simple...

Can I download this Albert英语研习社 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!