When Heart Overrules Finances: A Vilnius Family's Journey episode artwork

EPISODE · Jan 28, 2026 · 15 MIN

When Heart Overrules Finances: A Vilnius Family's Journey

from FluentFiction - Lithuanian · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Lithuanian: When Heart Overrules Finances: A Vilnius Family's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-28-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Baltos snaigės tyliai krito ant Vilniaus priemiesčio stogų.En: White snowflakes silently fell on the roofs of the Vilnius suburb.Lt: Viduje namo, plieskė krosnis, skleidžianti malonų šilumą.En: Inside the house, the stove blazed, radiating a pleasant warmth.Lt: Tai buvo Jurgio, Rados ir Austėjos namai.En: This was the home of Jurgis, Rada, and Austėja.Lt: Gyveno jie dideliame šeimos name, kuris buvo pilnas prisiminimų ir juoko.En: They lived in a large family house, which was full of memories and laughter.Lt: Jurgis, tvirtas ir rimtas vyras, visada galvodavo apie šeimos gerovę.En: Jurgis, a strong and serious man, always thought about the well-being of his family.Lt: Dažnai slapta nerimaudavo dėl finansų, stengdamasis užtikrinti, kad jo šeimai nieko netrūktų.En: He often secretly worried about finances, striving to ensure that his family lacked for nothing.Lt: Rasa buvo tikra šeimos širdis.En: Rasa was truly the heart of the family.Lt: Su savo šiluma ir intuicija, ji puoselėjo tradicijas ir rūpinosi visais šeimos nariais.En: With her warmth and intuition, she nurtured traditions and cared for all family members.Lt: Austėja, jų paauglė dukra, buvo smalsi ir ambicinga.En: Austėja, their teenage daughter, was curious and ambitious.Lt: Ji siekė savo svajonių, vis ieškodama naujų galimybių.En: She pursued her dreams, always searching for new opportunities.Lt: Žiema buvo ilga ir šalta.En: Winter was long and cold.Lt: Vieną rytą Austėja pabudo jausdama keistą silpnumą.En: One morning, Austėja woke up feeling a strange weakness.Lt: Jos kaktą degino karštas, nesuprantamos kilmės karštis.En: Her forehead burned with a mysterious fever.Lt: Rasa, kaip visada, stengėsi pritaikyti tradicinius gydymo būdus - žolelių arbatą, medaus kompresą.En: Rasa, as always, tried to apply traditional remedies—herbal tea, honey compresses.Lt: Tačiau Austėjos būklė negerėjo.En: However, Austėja's condition did not improve.Lt: Jurgis, matydamas, kaip jos sveikata silpsta, jau nerimo.En: Jurgis, observing how her health weakened, was already anxious.Lt: Jis galvojo apie šeimos finansinę padėtį.En: He thought about the family’s financial situation.Lt: Brangūs medicininiai tyrimai sostinės ligoninėje galėjo priversti šeimą susiveržti diržus.En: Expensive medical tests at the capital’s hospital could force the family to tighten their belts.Lt: Tačiau žiūrint į dukters blyškų veidą, jo širdis šaukėsi pagalbos.En: However, looking at his daughter’s pale face, his heart cried out for help.Lt: Po kelių nerimo pilnų naktų Jurgis priėmė sunkų sprendimą.En: After several nights full of worry, Jurgis made a difficult decision.Lt: "Mes vežamės į ligoninę," tarė jis tvirtai, laikydamas Rados ranką.En: "We're taking you to the hospital," he said firmly, holding Rada's hand.Lt: "Sveikata svarbiau už pinigus.En: "Health is more important than money."Lt: "Ligoninės koridoriai buvo pilni žmonių ir šurmulio.En: The hospital corridors were full of people and bustle.Lt: Gydytojai greitai nustatė Austėjai naują, tačiau veiksmingą gydymą.En: Doctors quickly determined a new but effective treatment for Austėja.Lt: Po kelių dienų karštis nuslopo, o Austėja grįžo namo, kur jos laukė šiltas priėmimas.En: After a few days, the fever subsided, and Austėja returned home, where a warm welcome awaited her.Lt: Šeima švelniai glaudėsi dideliame svetainės kambaryje.En: The family gently huddled together in the large living room.Lt: Jurgis suprato, kad tai buvo tinkamas sprendimas.En: Jurgis realized that it had been the right decision.Lt: Kartais širdis žino geriau nei skaičiukai užrašų knygelėje.En: Sometimes the heart knows better than the numbers in a ledger.Lt: Dabar jie žinojo, kaip prižiūrėti Austėjos sveikatą ir ateityje.En: Now they knew how to care for Austėja's health in the future.Lt: O Jurgis suvokė, kad tikroji šeimos gerovė slypi ne tik finansuose, bet ir artimuose santykiuose, bei rūpesčiuose, kurie stiprina širdis.En: And Jurgis realized that true family well-being lies not only in finances but in close relationships and the care that strengthens the heart.Lt: Kai už lango švelniai purškusi snieglei tapo vos neperregima, viduje namo vyravo supratimas ir tikro šeimos rūpesčio šiluma.En: As the soft snow outside became almost transparent, inside the house there was an atmosphere of understanding and the warmth of true family care. Vocabulary Words:snowflakes: snaigėssuburb: priemiesčiostove: krosnisblazed: plieskėmemories: prisiminimųlaughter: juokowell-being: gerovėfinances: finansųintuition: intuicijanurtured: puoselėjoremedies: gydymo būdaicompresses: kompresącondition: būklėweakened: silpstaanxious: nerimotighten: susiveržtipale: blyškųfever: karštismysterious: nesuprantamos kilmėscorridors: koridoriaitreatment: gydymąsubsided: nuslopoledger: užrašų knygelėjetransparent: neperregimaunderstanding: supratimascare: rūpesčionurture: prižiūrėtiambitious: ambicingaopportunities: galimybiųwelcome: priėmimas

Fluent Fiction - Lithuanian: When Heart Overrules Finances: A Vilnius Family's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-28-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Baltos snaigės tyliai krito ant Vilniaus priemiesčio stogų.En: White snowflakes silently fell on the roofs of the Vilnius suburb.Lt: Viduje namo, plieskė krosnis, skleidžianti malonų šilumą.En: Inside the house, the stove blazed, radiating a pleasant warmth.Lt: Tai buvo Jurgio, Rados ir Austėjos namai.En: This was the home of Jurgis, Rada, and Austėja.Lt: Gyveno jie dideliame šeimos name, kuris buvo pilnas prisiminimų ir juoko.En: They lived in a large family house, which was full of memories and laughter.Lt: Jurgis, tvirtas ir rimtas vyras, visada galvodavo apie šeimos gerovę.En: Jurgis, a strong and serious man, always thought about the well-being of his family.Lt: Dažnai slapta nerimaudavo dėl finansų, stengdamasis užtikrinti, kad jo šeimai nieko netrūktų.En: He often secretly worried about finances, striving to ensure that his family lacked for nothing.Lt: Rasa buvo tikra šeimos širdis.En: Rasa was truly the heart of the family.Lt: Su savo šiluma ir intuicija, ji puoselėjo tradicijas ir rūpinosi visais šeimos nariais.En: With her warmth and intuition, she nurtured traditions and cared for all family members.Lt: Austėja, jų paauglė dukra, buvo smalsi ir ambicinga.En: Austėja, their teenage daughter, was curious and ambitious.Lt: Ji siekė savo svajonių, vis ieškodama naujų galimybių.En: She pursued her dreams, always searching for new opportunities.Lt: Žiema buvo ilga ir šalta.En: Winter was long and cold.Lt: Vieną rytą Austėja pabudo jausdama keistą silpnumą.En: One morning, Austėja woke up feeling a strange weakness.Lt: Jos kaktą degino karštas, nesuprantamos kilmės karštis.En: Her forehead burned with a mysterious fever.Lt: Rasa, kaip visada, stengėsi pritaikyti tradicinius gydymo būdus - žolelių arbatą, medaus kompresą.En: Rasa, as always, tried to apply traditional remedies—herbal tea, honey compresses.Lt: Tačiau Austėjos būklė negerėjo.En: However, Austėja's condition did not improve.Lt: Jurgis, matydamas, kaip jos sveikata silpsta, jau nerimo.En: Jurgis, observing how her health weakened, was already anxious.Lt: Jis galvojo apie šeimos finansinę padėtį.En: He thought about the family’s financial situation.Lt: Brangūs medicininiai tyrimai sostinės ligoninėje galėjo priversti šeimą susiveržti diržus.En: Expensive medical tests at the capital’s hospital could force the family to tighten their belts.Lt: Tačiau žiūrint į dukters blyškų veidą, jo širdis šaukėsi pagalbos.En: However, looking at his daughter’s pale face, his heart cried out for help.Lt: Po kelių nerimo pilnų naktų Jurgis priėmė sunkų sprendimą.En: After several nights full of worry, Jurgis made a difficult decision.Lt: "Mes vežamės į ligoninę," tarė jis tvirtai, laikydamas Rados ranką.En: "We're taking you to the hospital," he said firmly, holding Rada's hand.Lt: "Sveikata svarbiau už pinigus.En: "Health is more important than money."Lt: "Ligoninės koridoriai buvo pilni žmonių ir šurmulio.En: The hospital corridors were full of people and bustle.Lt: Gydytojai greitai nustatė Austėjai naują, tačiau veiksmingą gydymą.En: Doctors quickly determined a new but effective treatment for Austėja.Lt: Po kelių dienų karštis nuslopo, o Austėja grįžo namo, kur...

NOW PLAYING

When Heart Overrules Finances: A Vilnius Family's Journey

0:00 15:03

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Christmas Short Works Collection 2017 by Various ciesse This year's Christmas collection of short stories, poems and non-fiction features 29 readings in English, Lithuanian, Spanish and Romanian. Unstoppable Farce; The Mitch Maloney Story Mitch Maloney Unstoppable Farce tells the story of "Mr. Mirth" himself, in his own words, beginning with forty-five years of what might generously be described as a wasted existence before he decided to become the most successful FC (Famous Comedian) of all time. He describes how he created his Lithuanian Chupacabra alter ego, honed his signature Cheezy Pleezers bit, and became a viral sensation on Qlip Qlop and H!jnx. He dishes the dirt on touring with Hannah Gadsby and Dave Chapelle, what really went down behind the scenes at SNL, and what it was like to be the first (and last) comedian to play the Acropolis. And that's just the beginning. This audio production was made possible by the Seventh Reformed Church of Latter Day Witnesses. Audio engineering by Darbeliostriumopolatrius Macodivetticus. Theme music: "Ouchy" written and performed by Muddy Mitch with Sweet Tooth Delacroix. Monssun Monssun Monssun - Simonas Gudavičius is a Lithuanian musician & producer coming from Siauliai/Vilnius. Music styles of his creations seem to be related in one or other way to electronic music. Most of the releases are singles. First EP 'Dreamwaves' was released in April 2017, which was followed by a release of an album 'Electroillusions' in January 2018. EP 'Past Wonders' was released worldwide on October 2019 featuring music from the past which was created but unreleased. You can find Monssun's music on most music streaming and download platforms including Spotify, iTunes and others. Monssun produces and releases his music by himself and is the owner of the label of the same name - Monssun. He also collaborates with like minded creators and artists, hence the release of the single in Lithuanian language - ‘Netikras Dievas’ (False God) featuring an amazing singer and former study friend - Emilija Bereznauskaitė. A few other colleagues, friends and also talented creators have contributed to se Lithuanian Landslide 90.3 WHPC Take a trip to Lithuania - Mark from Floral Park talks to everyone Lithuanian.  Heard on 90.3 WHPC radio Mondays 9pm ET and on the free WHPC app.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Lithuanian?

This episode is 15 minutes long.

When was this FluentFiction - Lithuanian episode published?

This episode was published on January 28, 2026.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Lithuanian: When Heart Overrules Finances: A Vilnius Family's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-28-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Baltos snaigės tyliai krito...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Lithuanian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!