Winter of New Beginnings: Joy at Trakų Castle episode artwork

EPISODE · Dec 1, 2025 · 14 MIN

Winter of New Beginnings: Joy at Trakų Castle

from FluentFiction - Lithuanian · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Lithuanian: Winter of New Beginnings: Joy at Trakų Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-12-01-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Trakų salos pilis žiemą buvo ypatinga.En: The Trakų Island Castle in winter was remarkable.Lt: Baldas sniegas padengė žemę, o Galvės ežeras buvo sustingęs kaip veidrodis.En: White snow covered the ground, and Galvės Lake was frozen like a mirror.Lt: Šviesos ir dekoracijos pilyje teikė šilumą šaltam orui.En: Lights and decorations in the castle provided warmth to the cold air.Lt: Julius, Gabija ir Simonas vaikščiojo aplink pilį.En: Julius, Gabija, and Simonas walked around the castle.Lt: Jie visi jautė laukimo nerimą.En: They all felt the anxiety of waiting.Lt: Julius laukė skambučio iš savo gydytojo.En: Julius was waiting for a call from his doctor.Lt: Julius buvo istorikas.En: Julius was a historian.Lt: Jam Trakų pilis turėjo ypatingą reikšmę.En: For him, Trakų Castle held special significance.Lt: Tai buvo jo prieglauda nuo pasaulio, vieta, kur jis rasdavo ramybę ir įkvėpimą.En: It was his refuge from the world, a place where he found peace and inspiration.Lt: Gabija, jo partnerė, visada buvo šalia, pasiruošusi ištiesti pagalbos ranką.En: Gabija, his partner, was always by his side, ready to lend a helping hand.Lt: Simonas buvo Julius draugas ir gydytojas.En: Simonas was Julius's friend and doctor.Lt: Jo paskirtis buvo ne tik medicininė, bet ir emocinė parama.En: His role was not only medical but also to provide emotional support.Lt: „Aš noriu, kad šv. Kalėdos būtų ypatingos“, – tarė Julius, žiūrėdamas į Gabiją.En: "I want Christmas to be special," said Julius, looking at Gabija.Lt: „Bet bijau, ką galiu išgirsti.En: "But I'm afraid of what I might hear.Lt: Kaip sugebėsiu mėgautis švente, jei žinia bus bloga?“En: How can I enjoy the holiday if the news is bad?"Lt: Gabija nusišypsojo ir apkabino jį.En: Gabija smiled and hugged him.Lt: „Mes esame kartu, kad ir kas būtų.En: "We're together, no matter what happens.Lt: Simonas padės bet kokioje situacijoje.“En: Simonas will help in any situation."Lt: Simonas pridūrė: „Kol kas pasimėgaukime čia ir dabar.En: Simonas added, "For now, let's enjoy the here and now.Lt: Pilis turi savo magiją.En: The castle has its magic.Lt: Ji nuneš mūsų mintis.“En: It will take our minds away."Lt: Skambutis nuskambėjo kraupiai tyliai.En: The phone call came with a chilling silence.Lt: Julius atsiliepė.En: Julius answered.Lt: Gabija prirėmė ranką prie širdies, Simonas stovėjo šalčiui nepaisydamas.En: Gabija pressed a hand to her heart, Simonas stood defying the cold.Lt: Gydytojo balsas buvo ramus ir aiškus.En: The doctor's voice was calm and clear.Lt: Išgirdęs žodžius, Julius nusišypsojo.En: Hearing the words, Julius smiled.Lt: „Rezultatai yra geri!“ – sušuko jis.En: "The results are good!" he shouted.Lt: Gabija ir Simonas apkabino Julius.En: Gabija and Simonas hugged Julius.Lt: „Laikas švęsti“, – sakė Simonas.En: "Time to celebrate," said Simonas.Lt: Jie ištraukė termosą, pripildytą karštos arbatos, ir vaišinosi turimais sausainiais.En: They pulled out a thermos filled with hot tea and enjoyed the cookies they had.Lt: Švelnus pūkas, krentantis nuo dangaus, buvo jų fone.En: Soft snowflakes falling from the sky served as their backdrop.Lt: Julius pasižiūrėjo į Gabiją ir Simoną.En: Julius looked at Gabija and Simonas.Lt: Šv. Kalėdos čia, Trakų pilyje, staiga tapo pačios svarbiausios.En: Christmas here, at Trakų Castle, suddenly became the most important.Lt: Julius suprato, kad ne tik darbas yra svarbus, bet ir artimieji šalia.En: Julius realized that not only work is important but also having loved ones nearby.Lt: Jo širdis užsipildė dėkingumo ir džiaugsmo.En: His heart filled with gratitude and joy.Lt: Trakuose, apsuptas mylimų žmonių, jis pajuto tikrąją švenčių dvasią.En: In Trakai, surrounded by loved ones, he felt the true spirit of the holidays. Vocabulary Words:remarkable: ypatingafrozen: sustingęsdecorations: dekoracijosanxiety: nerimąrefuge: prieglaudainspiration: įkvėpimąlend: ištiestiawaited: laukėchilling: kraupiaipressed: prirėmėdefying: nepaisydamascalm: ramusbackground: fonespirit: dvasiagratitude: dėkingumojoy: džiaugsmosignificance: reikšmępartner: partnerėhugged: apkabinosilence: tyliaipulled: ištraukėsoft: švelnussnowflakes: pūkassuddenly: staigarealized: supratoloved ones: artimiejimagic: magijąprovided: teikėwaiting: laukiamacall: skambutis

Fluent Fiction - Lithuanian: Winter of New Beginnings: Joy at Trakų Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-12-01-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Trakų salos pilis žiemą buvo ypatinga.En: The Trakų Island Castle in winter was remarkable.Lt: Baldas sniegas padengė žemę, o Galvės ežeras buvo sustingęs kaip veidrodis.En: White snow covered the ground, and Galvės Lake was frozen like a mirror.Lt: Šviesos ir dekoracijos pilyje teikė šilumą šaltam orui.En: Lights and decorations in the castle provided warmth to the cold air.Lt: Julius, Gabija ir Simonas vaikščiojo aplink pilį.En: Julius, Gabija, and Simonas walked around the castle.Lt: Jie visi jautė laukimo nerimą.En: They all felt the anxiety of waiting.Lt: Julius laukė skambučio iš savo gydytojo.En: Julius was waiting for a call from his doctor.Lt: Julius buvo istorikas.En: Julius was a historian.Lt: Jam Trakų pilis turėjo ypatingą reikšmę.En: For him, Trakų Castle held special significance.Lt: Tai buvo jo prieglauda nuo pasaulio, vieta, kur jis rasdavo ramybę ir įkvėpimą.En: It was his refuge from the world, a place where he found peace and inspiration.Lt: Gabija, jo partnerė, visada buvo šalia, pasiruošusi ištiesti pagalbos ranką.En: Gabija, his partner, was always by his side, ready to lend a helping hand.Lt: Simonas buvo Julius draugas ir gydytojas.En: Simonas was Julius's friend and doctor.Lt: Jo paskirtis buvo ne tik medicininė, bet ir emocinė parama.En: His role was not only medical but also to provide emotional support.Lt: „Aš noriu, kad šv. Kalėdos būtų ypatingos“, – tarė Julius, žiūrėdamas į Gabiją.En: "I want Christmas to be special," said Julius, looking at Gabija.Lt: „Bet bijau, ką galiu išgirsti.En: "But I'm afraid of what I might hear.Lt: Kaip sugebėsiu mėgautis švente, jei žinia bus bloga?“En: How can I enjoy the holiday if the news is bad?"Lt: Gabija nusišypsojo ir apkabino jį.En: Gabija smiled and hugged him.Lt: „Mes esame kartu, kad ir kas būtų.En: "We're together, no matter what happens.Lt: Simonas padės bet kokioje situacijoje.“En: Simonas will help in any situation."Lt: Simonas pridūrė: „Kol kas pasimėgaukime čia ir dabar.En: Simonas added, "For now, let's enjoy the here and now.Lt: Pilis turi savo magiją.En: The castle has its magic.Lt: Ji nuneš mūsų mintis.“En: It will take our minds away."Lt: Skambutis nuskambėjo kraupiai tyliai.En: The phone call came with a chilling silence.Lt: Julius atsiliepė.En: Julius answered.Lt: Gabija prirėmė ranką prie širdies, Simonas stovėjo šalčiui nepaisydamas.En: Gabija pressed a hand to her heart, Simonas stood defying the cold.Lt: Gydytojo balsas buvo ramus ir aiškus.En: The doctor's voice was calm and clear.Lt: Išgirdęs žodžius, Julius nusišypsojo.En: Hearing the words, Julius smiled.Lt: „Rezultatai yra geri!“ – sušuko jis.En: "The results are good!" he shouted.Lt: Gabija ir Simonas apkabino Julius.En: Gabija and Simonas hugged Julius.Lt: „Laikas švęsti“, – sakė Simonas.En: "Time to celebrate," said Simonas.Lt: Jie ištraukė termosą, pripildytą karštos arbatos, ir vaišinosi turimais sausainiais.En: They pulled out a thermos filled with hot tea and enjoyed the cookies they had.Lt: Švelnus pūkas, krentantis nuo dangaus, buvo jų fone.En: Soft snowflakes...

NOW PLAYING

Winter of New Beginnings: Joy at Trakų Castle

0:00 14:25

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Christmas Short Works Collection 2017 by Various ciesse This year's Christmas collection of short stories, poems and non-fiction features 29 readings in English, Lithuanian, Spanish and Romanian. Unstoppable Farce; The Mitch Maloney Story Mitch Maloney Unstoppable Farce tells the story of "Mr. Mirth" himself, in his own words, beginning with forty-five years of what might generously be described as a wasted existence before he decided to become the most successful FC (Famous Comedian) of all time. He describes how he created his Lithuanian Chupacabra alter ego, honed his signature Cheezy Pleezers bit, and became a viral sensation on Qlip Qlop and H!jnx. He dishes the dirt on touring with Hannah Gadsby and Dave Chapelle, what really went down behind the scenes at SNL, and what it was like to be the first (and last) comedian to play the Acropolis. And that's just the beginning. This audio production was made possible by the Seventh Reformed Church of Latter Day Witnesses. Audio engineering by Darbeliostriumopolatrius Macodivetticus. Theme music: "Ouchy" written and performed by Muddy Mitch with Sweet Tooth Delacroix. Monssun Monssun Monssun - Simonas Gudavičius is a Lithuanian musician & producer coming from Siauliai/Vilnius. Music styles of his creations seem to be related in one or other way to electronic music. Most of the releases are singles. First EP 'Dreamwaves' was released in April 2017, which was followed by a release of an album 'Electroillusions' in January 2018. EP 'Past Wonders' was released worldwide on October 2019 featuring music from the past which was created but unreleased. You can find Monssun's music on most music streaming and download platforms including Spotify, iTunes and others. Monssun produces and releases his music by himself and is the owner of the label of the same name - Monssun. He also collaborates with like minded creators and artists, hence the release of the single in Lithuanian language - ‘Netikras Dievas’ (False God) featuring an amazing singer and former study friend - Emilija Bereznauskaitė. A few other colleagues, friends and also talented creators have contributed to se Lithuanian Landslide 90.3 WHPC Take a trip to Lithuania - Mark from Floral Park talks to everyone Lithuanian.  Heard on 90.3 WHPC radio Mondays 9pm ET and on the free WHPC app.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Lithuanian?

This episode is 14 minutes long.

When was this FluentFiction - Lithuanian episode published?

This episode was published on December 1, 2025.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Lithuanian: Winter of New Beginnings: Joy at Trakų Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-12-01-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Trakų salos pilis žiemą buvo...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Lithuanian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!