You Sure? episode artwork

EPISODE · Jun 4, 2026 · 3 MIN

You Sure?

from 髒東西 Akuma · host 聽山看海

Yeah… You sure? 你確定? 看見一個故事開頭 就以為知道結局? Nah… 你確定你真的懂? [Verse 1] 上帝說我有罪 我問祂哪一條 是那些熬不過的夜 還是我不肯討好 有人站在岸邊 教落水的人游泳 有人沒走過黑夜 卻愛評論別人傷痛 你說我變了 不像以前那麼單純 可那些年經歷的事 早把天真埋葬了幾輪 你看見我的沉默 以為我變冷血 其實我只是學會 有些話不用解釋 You don't know my pain 你沒走過我的黑夜 You don't know my scars 你沒看過我的世界 你嘴裡說的善良 有時候太廉價 因為有些傷口 根本不是一句話 You sure that's a sin? 你確定那是罪? 還是你站太遠 根本沒看清誰 You sure that's my fault? 你確定那是我的錯? 如果換你來活 未必撐得過我 未經我的黑夜 別教我怎麼面對 你若經我受的苦 未必有我這麼善 有人說原諒吧 說得輕描淡寫 可刀不是插在他心裡 當然無所謂 有人說放下吧 人生不要計較 可他不知道有些回憶 一輩子忘不掉 你看見我的反骨 我看見我的傷口 你說那叫偏執 我說那叫活過 有些人眼裡的罪 只是我的選擇 有些人眼裡的錯 是我唯一活法 Look at me 再看仔細一點 Before you judge me 先走我的從前 你以為我是瘋了 其實只是醒了 看過太多人性 才不再相信表面 You sure that's a sin? 你確定那是罪? 還是你站太遠 根本沒看清誰 You sure that's my fault? 你確定那是我的錯? 如果換你來活 未必撐得過我 未經我的黑夜 別教我怎麼面對 你若經我受的苦 未必有我這麼善 上帝說我有罪 我沒有否認 因為有些路 本來就充滿傷痕 有人活著享福 有人活著償還債 有人拼命掙扎 只求明天還在 你看見我的現在 卻沒看見我的過去 你看見我的脾氣 卻沒看見我的委屈 所以別急著定義 誰對或誰不對 因為有時候 活著本身就是贖罪 You sure that's a sin? 你確定那是罪? 也許那只是 另一種眼淚 You sure that's my fault? 你確定那是錯? 也許那只是 命運留下的輪廓 未經他人苦 別勸他人善 你若經我受的苦 未必有我這麼善 You feel me? 你確定你懂? 有些人眼裡的罪 只是另一個人 拼了命活下來的證明 Yeah… You sure? -- Hosting provided by SoundOn

Episode metadata supplied by the publisher feed · Published Jun 4, 2026

Yeah… You sure? 你確定? 看見一個故事開頭 就以為知道結局? Nah… 你確定你真的懂? [Verse 1] 上帝說我有罪 我問祂哪一條 是那些熬不過的夜 還是我不肯討好 有人站在岸邊 教落水的人游泳 有人沒走過黑夜 卻愛評論別人傷痛 你說我變了 不像以前那麼單純 可那些年經歷的事 早把天真埋葬了幾輪 你看見我的沉默 以為我變冷血 其實我只是學會 有些話不用解釋 You don't know my pain 你沒走過我的黑夜 You don't know my scars 你沒看過我的世界 你嘴裡說的善良 有時候太廉價 因為有些傷口 根本不是一句話 You sure that's a sin? 你確定那是罪? 還是你站太遠 根本沒看清誰 You sure that's my fault? 你確定那是我的錯? 如果換你來活 未必撐得過我 未經我的黑夜 別教我怎麼面對 你若經我受的苦 未必有我這麼善 有人說原諒吧 說得輕描淡寫 可刀不是插在他心裡 當然無所謂 有人說放下吧 人生不要計較 可他不知道有些回憶 一輩子忘不掉 你看見我的反骨 我看見我的傷口 你說那叫偏執 我說那叫活過 有些人眼裡的罪 只是我的選擇 有些人眼裡的錯 是我唯一活法 Look at me 再看仔細一點 Before you judge me 先走我的從前 你以為我是瘋了 其實只是醒了 看過太多人性 才不再相信表面 You sure that's a sin? 你確定那是罪? 還是你站太遠 根本沒看清誰 You sure that's my fault? 你確定那是我的錯? 如果換你來活 未必撐得過我 未經我的黑夜 別教我怎麼面對 你若經我受的苦 未必有我這麼善 上帝說我有罪 我沒有否認 因為有些路 本來就充滿傷痕 有人活著享福 有人活著償還債 有人拼命掙扎 只求明天還在 你看見我的現在 卻沒看見我的過去 你看見我的脾氣 卻沒看見我的委屈 所以別急著定義 誰對或誰不對 因為有時候 活著本身就是贖罪 You sure that's a sin? 你確定那是罪? 也許那只是 另一種眼淚 You sure that's my fault? 你確定那是錯? 也許那只是 命運留下的輪廓 未經他人苦 別勸他人善 你若經我受的苦 未必有我這麼善 You feel me? 你確定你懂? 有些人眼裡的罪 只是另一個人 拼了命活下來的證明 Yeah… You sure? -- Hosting provided by SoundOn

PodParley-generated summary based on available episode metadata and transcript content.

NOW PLAYING

You Sure?

0:00 3:30

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

輕鬆講講故丨粵語丨暴走的陳老C丨廣東話 暴走的陳老C 《輕鬆講講古》 緣來好食德 RTHK.HK 人們每天在吃,但對於瓜果、豆類、蔬菜、五殼等食物,實在認識多少?食物的不同部分,如沒有吃掉的皮、外殼等,是否就要丟棄?我們會不會有眼不識泰山,不懂得怎樣吃,又或者不知道上天還賦予它們其他用途? 春天吃韮菜,有人說是上佳的補肝之物;生食和熟食蓮藕,對人體有截然不同的果效;蘿蔔化痰、黃瓜減肥……中國人一向都有藥食同源的觀念,只是今時今日懂得靈活運用的不多。 不少珍惜食物資源的朋友,想到把「多餘」的食物,自製更多美食或用品,譬如涼拌西瓜皮,是一道美味餐前小食;橙皮可以製成護髮水、清潔劑;廢油可以做肥皂;有些可食物加工造成紙張、染布……被人類遺棄的食物要告訴人類:我們還有用呢? 不同文化,累積了不同「食」的智慧:不時不食、慢食、禪食、五色飲食、生機飲食、能量飲食等都讓我們從食的經驗中,更了解生命。 YOU ARE WHAT YOU EAT:多一些認識食物,我們就更有智慧去塑造自己,進而改變世界。李逆熵(李偉才)博士在「食德科學」環節中,更會為觀眾講解,為何人類面對食物,應體會科技的卑微,因而更要學會謙虛和珍惜。 東大生の勉強法「成果の方程式」(学研) EARS ,inc × 学研 合格に向けて成果を出すための勉強法「成果の方程式」がわかる書籍のサマリーPodcastです。志望校に合格するために必要なことを「成果=学力×方向性×集中度」と定義しました。本Podcastではこの3要素を最大限に高める勉強法についてお話していきます。https://www.amazon.co.jp/dp/4053048206 『WIRED』日本版 『WIRED』日本版 聴く『WIRED』。編集長による記事の読み解きのほか、雑誌の編集後記、アーティストやクリエイター、SF作家、フードイノベーションのスペシャリストなど、さまざまなゲストを交えたトークをポッドキャストでお届けします。◼︎『WIRED』日本版発行元:Condé Nast Japan1993年に米国で創刊した『WIRED』は、英語圏、スペイン語圏、ヨーロッパ、中東、アジアで展開するグローバルメディアです。カルチャーからビジネス、サイエンス、デザインにいたるまで、「いま」という時代のなかに未来をかたちづくる瞬間を見出し、それを記録するメディアです。https://wired.jp/magazine/https://wired.jp/

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 髒東西 Akuma?

This episode is 3 minutes long.

When was this 髒東西 Akuma episode published?

This episode was published on June 4, 2026.

What is this episode about?

Yeah… You sure? 你確定? 看見一個故事開頭 就以為知道結局? Nah… 你確定你真的懂? [Verse 1] 上帝說我有罪 我問祂哪一條 是那些熬不過的夜 還是我不肯討好 有人站在岸邊 教落水的人游泳 有人沒走過黑夜 卻愛評論別人傷痛 你說我變了 不像以前那麼單純 可那些年經歷的事 早把天真埋葬了幾輪 你看見我的沉默 以為我變冷血 其實我只是學會 有些話不用解釋 You don't know my pain 你沒走過我的黑夜...

Can I download this 髒東西 Akuma episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!