Zeruya Shalev – Stupeur episode artwork

EPISODE · Sep 18, 2023 · 1H 16M

Zeruya Shalev – Stupeur

from La Maison de la Poésie · host Maison de la Poésie Paris

Rencontre animée par Gisèle SapiroInterprètes : Michel Zlotowski & Lior Silberstein Au chevet de son père mourant, Atara recueille les propos confus de cet homme qui l’a élevée avec sévérité. Il l’appelle Rachel, du nom de sa mystérieuse première épouse, s’adresse à elle par une vibrante déclaration d’amour. Troublée, Atara retrouve sa trace et réveille chez cette femme âgée un douloureux passé dans la lutte armée clandestine. Rachel n’a rien oublié de ces années de résistance contre les Anglais, avant la fondation de l’État d’Israël, et surtout pas le prénom de celle qui aujourd’hui se présente à elle. Mais de qui Atara porte-t-elle le nom ? La rencontre entre ces deux femmes bouleversera de façon inattendue leur existence et liera à jamais leur destin.En sondant magistralement l’âme humaine, Zeruya Shalev montre comment l’histoire collective d’une société fracturée bouscule les liens privés. À lire – Zeruya Shalev, Stupeur, trad. de l’hébreu par Laurence Sendrowicz, Gallimard, 2023.– Gisèle Sapiro, Peut-on dissocier l’œuvre de l’auteur ?, Seuil, 2020.

Rencontre animée par Gisèle Sapiro Interprètes : Michel Zlotowski & Lior Silberstein Au chevet de son père mourant, Atara recueille les propos confus de cet homme qui l’a élevée avec sévérité. Il l’appelle Rachel, du nom de sa mystérieuse première épouse, s’adresse à elle par une vibrante déclaration d’amour. Troublée, Atara retrouve sa trace et réveille chez cette femme âgée un douloureux passé dans la lutte armée clandestine. Rachel n’a rien oublié de ces années de résistance contre les Anglais, avant la fondation de l’État d’Israël, et surtout pas le prénom de celle qui aujourd’hui se présente à elle. Mais de qui Atara porte-t-elle le nom ? La rencontre entre ces deux femmes bouleversera de façon inattendue leur existence et liera à jamais leur destin. En sondant magistralement l’âme humaine, Zeruya Shalev montre comment l’histoire collective d’une société fracturée bouscule les liens privés. À lire – Zeruya Shalev, Stupeur, trad. de l’hébreu par Laurence Sendrowicz, Gallimard, 2023. – Gisèle Sapiro, Peut-on dissocier l’œuvre de l’auteur ?, Seuil, 2020.

NOW PLAYING

Zeruya Shalev – Stupeur

0:00 1:16:36

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of La Maison de la Poésie?

This episode is 1 hour and 16 minutes long.

When was this La Maison de la Poésie episode published?

This episode was published on September 18, 2023.

What is this episode about?

Rencontre animée par Gisèle SapiroInterprètes : Michel Zlotowski & Lior Silberstein Au chevet de son père mourant, Atara recueille les propos confus de cet homme qui l’a élevée avec sévérité. Il l’appelle Rachel, du nom de sa mystérieuse première...

Can I download this La Maison de la Poésie episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!