#
Title
1

U盘变成甲虫夜(The Night the USB Turned Into a Beetle)_英文

2

U盘变成甲虫夜_中文

3

半夜滑梯塌了(The Night the Slide Broke)_英文

4

半夜滑梯塌了_中文

5

蹦极台吃掉笑声(The Bungee Platform That Ate Laughter)_英文

6

蹦极台吃掉笑声_中文

7

冰封日记大逃亡(The Great Diary Escape from Ice)_英文

8

冰封日记大逃亡_中文

9

冰迷宫半夜翻身(The Ice Maze Flips at Midnight)_英文

10

冰迷宫半夜翻身_中文

11

冰桥吃掉抱怨声(The Ice Bridge That Ate Complaints)_英文

12

冰桥吃掉抱怨声_中文

13

布鸟偷飞那夜(The Night the Cloth Bird Flew Away)_英文

14

布鸟偷飞那夜_中文

15

裁缝铺借光记(The Tailor Shop That Lent Light)_英文

16

裁缝铺借光记_中文

17

彩虹裂了快补洞(The Rainbow Cracked, Patch It Quick)_英文

18

彩虹裂了快补洞_中文

19

彩虹鼠标会笑(The Rainbow Mouse That Laughs)_英文

20

彩虹鼠标会笑_中文

21

踩碎玻璃的鼓点(The Beat That Shattered Glass)_英文

22

踩碎玻璃的鼓点_中文

23

尺子咬我那天雨停了(The Day the Ruler Bit Me and the Rain Stopped)_英文

24

尺子咬我那天雨停了_中文

25

吹错笛子救了山(The Wrong Tune That Saved the Mountain)_英文

26

吹错笛子救了山_中文

27

风筝吃情绪那天(The Day Kites Ate Feelings)_英文

28

风筝吃情绪那天_中文

29

风筝卡住雷云那天(The Day the Kite Got Stuck in a Thundercloud)_英文

30

风筝卡住雷云那天_中文

31

会飞的道歉信(The Flying Apology Letter)_英文

32

会飞的道歉信_中文

33

门牌长腿那晚(The Night the House Numbers Grew Legs)_英文

34

门牌长腿那晚_中文

35

摩天轮上的方言大战(The Great Dialect Battle on the Ferris Wheel)_英文

36

摩天轮上的方言大战_中文

37

喷嚏打节奏(Sneeze the Beat)_英文

38

喷嚏打节奏_中文

39

披风偷走我的影子(The Cape That Stole My Shadow)_英文

40

披风偷走我的影子_中文

41

拼图撞鼻尖那夜(The Night the Puzzle Piece Hit My Nose)_英文

42

拼图撞鼻尖那夜_中文

43

沙堡吃掉道歉信(The Sandcastle That Ate the Sorry Letter)_英文

44

沙堡吃掉道歉信_中文

45

沙堡吞下尖叫(The Sandcastle That Swallowed Screams)_英文

46

沙堡吞下尖叫_中文

47

沙河倒流那天(The Day the Sand River Flowed Backward)_英文

48

沙河倒流那天_中文

49

石箫吞下月光那天(The Night the Stone Flute Swallowed Moonlight)_英文

50

石箫吞下月光那天_中文

51

手环不许说话(The Bracelet That Can't Talk)_英文

52

手环不许说话_中文

53

图书馆倒立那天(The Day the Library Stood on Its Head)_英文

54

图书馆倒立那天_中文

55

图书馆吞掉了声音(The Library Ate the Sound)_英文

56

图书馆吞掉了声音_中文

57

乌鸦偷走我的梦(The Crow Who Stole My Dream)_英文

58

乌鸦偷走我的梦_中文

59

屋顶发求救信号(The Roof Sends a Distress Signal)_英文

60

屋顶发求救信号_中文

61

纸鹤撞翻沙漏王(The Paper Crane That Tipped the Hourglass King)_英文

62

纸鹤撞翻沙漏王_中文

63

纸鹤撞停时间(The Paper Crane That Stopped Time)_英文

64

纸鹤撞停时间_中文

65

蹦极台吞了作业本(The Bungee Platform Ate My Homework)_英文

66

蹦极台吞了作业本_中文

67

鼻孔飞进时间瓶(A Nose for Time Bottles)_英文

68

鼻孔飞进时间瓶_中文

69

笔尖冒霜写错字(Frost on the Pen Tip When You Misspell)_英文

70

笔尖冒霜写错字_中文

71

冰场藏了首夜光歌(The Ice Rink Hides a Glow-in-the-Dark Song)_英文

72

冰场藏了首夜光歌_中文

73

冰面摔出彩虹(A Rainbow from the Ice)_英文

74

冰面摔出彩虹_中文

75

冰喷泉吐出谢意书(The Ice Fountain Spits Out a Book of Thanks)_英文

76

冰喷泉吐出谢意书_中文

77

彩虹砸出反话书(The Rainbow Dropped a Book of Opposite Words)_英文

78

彩虹砸出反话书_中文

79

踩出音符的女孩(The Girl Who Stepped on Notes)_英文

80

踩出音符的女孩_中文

81

踩影子的蜗牛吵架了(The Snails Who Fought Over Shadow-Stepping)_英文

82

踩影子的蜗牛吵架了_中文

83

床底滑出银河秋千(The Galaxy Swing Slides Out from Under the Bed)_英文

84

床底滑出银河秋千_中文

85

床突然立起来(The Bed Suddenly Stood Up)_英文

86

床突然立起来_中文

87

灯笼自己会逃跑(The Lantern That Ran Away)_英文

88

灯笼自己会逃跑_中文

89

鼓面跳青蛙(Frog on the Drumhead)_英文

90

鼓面跳青蛙_中文

91

纸鹿偷听心事(The Paper Deer That Listened)_英文

92

纸鹿偷听心事_中文

93

纸猫打嗝冒蓝泡(The Paper Cat That Hiccupped Blue Bubbles)_英文

94

纸猫打嗝冒蓝泡_中文

95

纸鸟偷走老师吼(The Paper Birds That Stole the Teacher's Shout)_英文

96

纸鸟偷走老师吼_中文

97

闯进手机救记忆(Saving Memories Inside the Phone)_英文

98

闯进手机救记忆_中文

99

倒着画的星星会唱歌(Stars That Sing When Drawn Upside Down)_英文

100

倒着画的星星会唱歌_中文

101

放屁的石头会唱歌(The Singing Stone That Farted)_英文

102

放屁的石头会唱歌_中文

103

飞蛾来还歌(The Moth Came to Sing Thanks)_英文

104

飞蛾来还歌_中文

105

风筝引路找草洞(The Kite That Led to the Grass Hole)_英文

106

风筝引路找草洞_中文

107

蜂蜜砸中黑板那天(The Day Honey Hit the Blackboard)_英文

108

蜂蜜砸中黑板那天_中文

109

黑板半夜蹦迪(The Blackboard Throws a Midnight Dance Party)_英文

110

黑板半夜蹦迪_中文

111

黑羊倒挂电风扇(The Black Sheep Hangs Upside Down from the Fan)_英文

112

黑羊倒挂电风扇_中文

113

红布鞋踩爆黑板(Red Cloth Shoes Stomp the Blackboard)_英文

114

红布鞋踩爆黑板_中文

115

猴子倒挂黑板翻跟头(Monkey Hangs Upside Down, Flips on the Blackboard)_英文

116

猴子倒挂黑板翻跟头_中文

117

会吃作业的茶杯(The Teacup That Eats Homework)_英文

118

会吃作业的茶杯_中文

119

会哭的日记本逃跑了(The Crying Diary Ran Away)_英文

120

会哭的日记本逃跑了_中文

121

讲台吃掉大嗓门(The Podium That Ate the Loud Voice)_英文

122

讲台吃掉大嗓门_中文

123

讲台打嗝吐字块(The Podium That Burps Out Words)_英文

124

讲台打嗝吐字块_中文

125

胶带自己会逃跑(The Tape That Ran Away)_英文

126

胶带自己会逃跑_中文

127

教室飞进发光头巾(The Glowing Headscarf That Flew Into the Classroom)_英文

128

教室飞进发光头巾_中文

129

迷宫吃谎话(The Maze That Eats Lies)_英文

130

迷宫吃谎话_中文

131

屏风吞了星期八(The Screen Ate Saturday Eight)_英文

132

屏风吞了星期八_中文

133

山顶那棵爱记仇的树(The Grudge-Holding Tree on the Mountain Top)_英文

134

山顶那棵爱记仇的树_中文

135

闪电劈开生日盒(Lightning Strikes the Birthday Box)_英文

136

闪电劈开生日盒_中文

137

石碑追着要道歉(The Stone Tablet That Chased for an Apology)_英文

138

石碑追着要道歉_中文

139

树偷听我们哭笑(The Tree That Listens to Our Laughs and Tears)_英文

140

树偷听我们哭笑_中文

141

摔跤后冰在唱歌(After the Fall, Ice Sings)_英文

142

摔跤后冰在唱歌_中文

143

午夜笑声大劫案(The Midnight Heist of Laughter)_英文

144

午夜笑声大劫案_中文

145

心跳太吵桥会塌(If Your Heart Beats Too Loud, the Bridge Will Break)_英文

146

心跳太吵桥会塌_中文

147

星星打呼噜那晚(The Night the Stars Snored)_英文

148

星星打呼噜那晚_中文

149

影子打结那天(The Day Shadows Got Tangled)_英文

150

影子打结那天_中文

151

纸豹吐彩虹那天(The Day the Paper Leopard Vomited a Rainbow)_英文

152

纸豹吐彩虹那天_中文

153

纸船载走我的风车(The Paper Boat That Carried Away My Pinwheel)_英文

154

纸船载走我的风车_中文

155

书柜吞了数学卷(The Bookshelf Ate the Math Test)_英文

156

书柜吞了数学卷_中文

157

书架吐糖果那晚(The Night the Bookshelf Spat Out Candy)_英文

158

书架吐糖果那晚_中文

159

纸犀牛说你错了(The Paper Rhinoceros Says You're Wrong)_英文

160

纸犀牛说你错了_中文

161

纸燕撞碎海螺号(The Paper Swallow Smashes the Seashell Ship)_英文

162

纸燕撞碎海螺号_中文

163

雨夜钟会跑调(The Night the Bell Went Off-Key)_英文

164

雨夜钟会跑调_中文

165

云端拼图大作战(The Great Cloud Puzzle Battle)_英文

166

云端拼图大作战_中文

167

枕头炸出纸飞机雨(Pillow Explodes into a Rain of Paper Airplanes)_英文

168

枕头炸出纸飞机雨_中文

169

纸豹踩出水花那天(The Day the Paper Leopard Made a Splash)_英文

170

纸豹踩出水花那天_中文

171

纸蛙吹泡泡(The Paper Frog Blows Bubbles)_英文

172

纸蛙吹泡泡_中文

173

纸燕子偷走天秤(The Paper Swallow Steals the Scales)_英文

174

纸燕子偷走天秤_中文

175

蝴蝶撞墙那天下雨了(The Day the Butterfly Hit the Wall, It Rained)_英文

176

蝴蝶撞墙那天下雨了_中文

177

会打喷嚏的橡皮擦(The Eraser That Sneezed)_英文

178

会打喷嚏的橡皮擦_中文

179

会放电影的鸭子(The Duck That Plays Movies)_英文

180

会放电影的鸭子_中文

181

会呼吸的葡萄藤(The Breathing Grapevine)_英文

182

会呼吸的葡萄藤_中文

183

会偷笑声的陶笛(The Ocarina That Stole Laughter)_英文

184

会偷笑声的陶笛_中文

185

积木炸成烟花(When Blocks Explode into Fireworks)_英文

186

积木炸成烟花_中文

187

井底偷笑的星星(The Star That Sneezed Laughter from the Well)_英文

188

井底偷笑的星星_中文

189

镜子里的左手打架(The Left Hand Fight in the Mirror)_英文

190

镜子里的左手打架_中文

191

句子雨打翻墨水瓶(When Sentence Rain Spilled the Ink Bottle)_英文

192

句子雨打翻墨水瓶_中文

193

嚼出彩虹的数学题(Chewing Rainbows to Solve Math)_英文

194

嚼出彩虹的数学题_中文

195

门锁哭了怎么办(What to Do When the Door Lock Cries)_英文

196

门锁哭了怎么办_中文

197

迷宫吃掉了出口(The Maze Ate the Exit)_英文

198

迷宫吃掉了出口_中文

199

蜗牛壳漏光啦(The Snail's Shell Is Leaking Light)_英文

200

蜗牛壳漏光啦_中文

201

纸狗堵住跑道(The Paper Dog That Blocked the Track)_英文

202

纸狗堵住跑道_中文

203

纸鹤飞越午夜裂缝(The Paper Crane That Flew Across Midnight)_英文

204

纸鹤飞越午夜裂缝_中文

205

纸鹤罗盘倒带雨夜(The Paper Crane Compass and the Rainy Night Rewind)_英文

206

纸鹤罗盘倒带雨夜_中文

207

铅笔罢工那件事(The Day the Pencils Went on Strike)_英文

208

铅笔罢工那件事_中文

209

神庙打嗝吞小孩(The Temple Burps and Swallows Kids)_英文

210

神庙打嗝吞小孩_中文

211

审判长的星砂笔坏了(The Judge's Star-Sand Pen Broke)_英文

212

审判长的星砂笔坏了_中文

213

石头下起彩虹雨(When Rainbows Rained from Stones)_英文

214

石头下起彩虹雨_中文

215

石头在哭鼻子(The Stone That Cried)_英文

216

石头在哭鼻子_中文

217

水母要交作业(The Jellyfish Must Turn In Homework)_英文

218

水母要交作业_中文

219

糖纸闪金光那天(The Day the Candy Wrapper Glowed Gold)_英文

220

糖纸闪金光那天_中文

221

烫哭的感叹号(The Exclamation Mark That Got Too Hot)_英文

222

烫哭的感叹号_中文

223

跳高杆顶翻云朵(The High Jump Bar That Touched the Clouds)_英文

224

跳高杆顶翻云朵_中文

225

跳绳切开云朵(Jump Rope Cuts Through the Clouds)_英文

226

跳绳切开云朵_中文

227

心跳打鼓救下坠(The Drumbeat of Hearts Saves the Fall)_英文

228

心跳打鼓救下坠_中文

229

心跳三下开翅膀(Three Heartbeats to Unfold Wings)_英文

230

心跳三下开翅膀_中文

231

纸鸟偷走作业夜(The Night the Paper Bird Stole the Homework)_英文

232

纸鸟偷走作业夜_中文

233

纸牛撞碎假道歉(The Paper Bull That Smashed a Fake Apology)_英文

234

纸牛撞碎假道歉_中文

235

头巾里的暴风雨(The Storm Inside the Scarf)_英文

236

头巾里的暴风雨_中文

237

图书馆吃掉了谎话(The Library That Ate Lies)_英文

238

图书馆吃掉了谎话_中文

239

月亮打了个哈欠(The Moon Yawned)_英文

240

月亮打了个哈欠_中文

241

月亮打喷嚏那晚(The Night the Moon Sneezed)_英文

242

月亮打喷嚏那晚_中文

243

月亮是留声机(The Moon Is a Record Player)_英文

244

月亮是留声机_中文

245

云端偷记忆的贼(The Thief Who Steals Memories from the Clouds)_英文

246

云端偷记忆的贼_中文

247

云朵唱错摇篮曲(When the Cloud Sang the Lullaby Wrong)_英文

248

云朵唱错摇篮曲_中文

249

纸箱帽通电那夜(The Night the Cardboard Hat Got Power)_英文

250

纸箱帽通电那夜_中文

251

课桌半夜打呼噜(The Desk That Snored at Midnight)_英文

252

课桌半夜打呼噜_中文

253

辣条卡住石狮子(Spicy Strip Stuck in the Stone Lion)_英文

254

辣条卡住石狮子_中文

255

蓝盒子吞了月亮(The Blue Box That Ate the Moon)_英文

256

蓝盒子吞了月亮_中文

257

蓝羽毛撞碎闹钟(The Blue Feather Smashes the Alarm Clock)_英文

258

蓝羽毛撞碎闹钟_中文

259

老橡树哭了香眼泪(The Old Oak Wept Tears of Scent)_英文

260

老橡树哭了香眼泪_中文

261

裂笙吃掉了第一节拍(Lie Sheng Ate the First Beat)_英文

262

裂笙吃掉了第一节拍_中文

263

沙堡吃掉数学题(The Sandcastle That Ate Math Homework)_英文

264

沙堡吃掉数学题_中文

265

沙堡吃掉整片海(The Sandcastle That Ate the Whole Sea)_英文

266

沙堡吃掉整片海_中文

267

塔顶掉下彩色尴尬(A Colorful Embarrassment Fell from the Tower)_英文

268

塔顶掉下彩色尴尬_中文

269

糖丝断了会飞(When Sugar Threads Break, They Fly)_英文

270

糖丝断了会飞_中文

271

偷吃记忆糖的那天(The Day We Stole the Memory Candy)_英文

272

偷吃记忆糖的那天_中文

273

纸猎豹撞碎钟楼(The Paper Cheetah Smashes the Clock Tower)_英文

274

纸猎豹撞碎钟楼_中文

275

纸龙打呼噜时(When the Paper Dragon Snores)_英文

276

纸龙打呼噜时_中文

277

墙怕心跳太快(The Wall That Feared Fast Heartbeats)_英文

278

墙怕心跳太快_中文

279

墙在发烧说谎被抓(The Wall Had a Fever and Got Caught Lying)_英文

280

墙在发烧说谎被抓_中文

281

日晷吃掉笑声那天(The Day the Sundial Ate Laughter)_英文

282

日晷吃掉笑声那天_中文

283

石鸟踩脚那天下雨了(The Day the Stone Bird Stepped on Feet, It Rained)_英文

284

石鸟踩脚那天下雨了_中文

285

石头打嗝那晚(The Night the Stone Burped)_英文

286

石头打嗝那晚_中文

287

偷味道的哭鼻子小偷(The Sniffling Thief Who Stole Smells)_英文

288

偷味道的哭鼻子小偷_中文

289

溪底龟驮月亮跑(The Turtle at the Bottom of the Creek Carries the Moon Away)_英文

290

溪底龟驮月亮跑_中文

291

溪底银尺打呼噜(The Snoring Silver Ruler at the Bottom of the Creek)_英文

292

溪底银尺打呼噜_中文

293

橡皮擦偷走整条街(The Eraser That Stole a Whole Street)_英文

294

橡皮擦偷走整条街_中文

295

箫孔滴泪会种蘑菇(When the Flute Holes Weep, Mushrooms Grow)_英文

296

箫孔滴泪会种蘑菇_中文

297

雄狮从书架跳下来(The Paper Lion Leapt from the Bookshelf)_英文

298

雄狮从书架跳下来_中文

299

雪地词语大逃亡(The Great Word Escape in the Snow)_英文

300

雪地词语大逃亡_中文

301

雪糕炸出黑舌头(The Ice Cream That Turned His Tongue Black)_英文

302

雪糕炸出黑舌头_中文

303

纸青蛙吃掉倒计时(The Paper Frog That Ate the Countdown)_英文

304

纸青蛙吃掉倒计时_中文

305

纸伞吐字那天(The Day the Paper Umbrella Spoke)_英文

306

纸伞吐字那天_中文

307

书架有只倒带鼠(There's a Rewind Mouse on the Bookshelf)_英文

308

书架有只倒带鼠_中文

309

书在哭别吵(The Books Are Sleeping, Don't Make Noise)_英文

310

书在哭别吵_中文

311

螳螂剪断拖延症(The Mantis That Cut Through Procrastination)_英文

312

螳螂剪断拖延症_中文

313

天空学校飞走了(The Sky School Flew Away)_英文

314

天空学校飞走了_中文

315

蜗牛壳突然唱起歌(When the Snail Shell Started to Sing)_英文

316

蜗牛壳突然唱起歌_中文

317

校徽会偷听愿望(The Badge That Eavesdrops on Wishes)_英文

318

校徽会偷听愿望_中文

319

心跳吵醒沙漏河(The Hourglass River Woke Up to a Heartbeat)_英文

320

心跳吵醒沙漏河_中文

321

雪崩时字在哭(When Characters Cry in the Avalanche)_英文

322

雪崩时字在哭_中文

323

雪道自己长腿跑了(The Ski Trail Grew Legs and Ran Away)_英文

324

雪道自己长腿跑了_中文

325

雪地蹦出小布鞋(The Little Cloth Shoe That Hopped Out of the Snow)_英文

326

雪地蹦出小布鞋_中文

327

纸湖吞了校长作业(The Paper Lake Swallowed the Principal's Homework)_英文

328

纸湖吞了校长作业_中文

329

纸花雨从不请假(Paper Flowers Never Skip a Day)_英文

330

纸花雨从不请假_中文

331

拖鞋里的银河(The Galaxy in the Slippers)_英文

332

拖鞋里的银河_中文

333

陀螺卡住那天(The Day the Top Got Stuck)_英文

334

陀螺卡住那天_中文

335

围巾偷心事那晚(The Night the Scarf Stole a Heart)_英文

336

围巾偷心事那晚_中文

337

午夜猫咪开飞行大会(Midnight Cats Take Flight)_英文

338

午夜猫咪开飞行大会_中文

339

心跳引爆夜空(The Night the Heartbeat Lit Up the Sky)_英文

340

心跳引爆夜空_中文

341

信鸽炸出心跳债(The Pigeon That Delivered a Heartbeat Debt)_英文

342

信鸽炸出心跳债_中文

343

信自己会跑路(The Letter That Believed It Could Walk)_英文

344

信自己会跑路_中文

345

星屑灰封了全城声音(Stardust Ash Silenced the Whole City)_英文

346

星屑灰封了全城声音_中文

347

雪人偷听心事那天(The Day the Snowman Overheard Secrets)_英文

348

雪人偷听心事那天_中文

349

雪人吐脏话冰柱(The Snowman That Spat Cursing Icicles)_英文

350

雪人吐脏话冰柱_中文

351

腰带困住胆小鬼(The Belt That Trapped a Scaredy-Cat)_英文

352

腰带困住胆小鬼_中文

353

影子半夜偷喝月光(The Shadow That Stole Moonlight at Midnight)_英文

354

影子半夜偷喝月光_中文

355

影子借条到期了(The Shadow IOU Has Expired)_英文

356

影子借条到期了_中文

357

纸兔耳朵会偷听(The Paper Rabbit Ears Can Hear)_英文

358

纸兔耳朵会偷听_中文

359

纸燕子偷走星期五(The Paper Swallow That Stole Friday)_英文

360

纸燕子偷走星期五_中文

361

纸月亮打嗝吐时间(The Paper Moon Has Hiccups and Spits Time)_英文

362

纸月亮打嗝吐时间_中文

363

蚯蚓倒立写天书(The Earthworm Writes Sky Messages Upside Down)_英文

364

蚯蚓倒立写天书_中文

365

日记本半夜开演唱会(The Diary That Threw a Midnight Concert)_英文

366

日记本半夜开演唱会_中文

367

伞裂开那天(The Day the Umbrella Split)_英文

368

伞裂开那天_中文

369

山顶蚂蚁笑出声(Ants on the Mountain Peak Burst into Laughter)_英文

370

山顶蚂蚁笑出声_中文

371

手环打起了鼓点(The Bracelet Started Beating a Rhythm)_英文

372

手环打起了鼓点_中文

373

手环说出了我的糗话(The Bracelet Spilled My Embarrassing Secret)_英文

374

手环说出了我的糗话_中文

375

书包偷吃彩虹(The Backpack That Ate a Rainbow)_英文

376

书包偷吃彩虹_中文

377

树屋藏了发光糗事(The Treehouse Hides a Glowing Secret)_英文

378

树屋藏了发光糗事_中文

379

藤椅吞了午休(The Wicker Chair Ate Recess)_英文

380

藤椅吞了午休_中文

381

天鹅打了个哈欠(The Swan Yawned)_英文

382

天鹅打了个哈欠_中文

383

天空掉下会炸的字(Words That Explode Fall from the Sky)_英文

384

天空掉下会炸的字_中文

385

铜壶吞了广播站(The Bronze Pot Swallowed the Radio Station)_英文

386

铜壶吞了广播站_中文

387

偷看记忆被眼泪淹(Peeking at Memories Drowns in Tears)_英文

388

偷看记忆被眼泪淹_中文

389

蜗牛卡在跳舞碑(The Snail Stuck in the Dancing Stele)_英文

390

蜗牛卡在跳舞碑_中文

391

心跳开山门(The Mountain's Beating Heart)_英文

392

心跳开山门_中文

393

心跳拼图大逃亡(The Great Puzzle Escape of Beating Hearts)_英文

394

心跳拼图大逃亡_中文

395

银字醉了会乱飞(When Silver Words Get Drunk, They Fly Away)_英文

396

银字醉了会乱飞_中文

397

萤火虫罢工那夜(The Night the Fireflies Went on Strike)_英文

398

萤火虫罢工那夜_中文

399

影子会写情书(Shadows Can Write Love Letters)_英文

400

影子会写情书_中文

401

纸灯点亮黑洞(Paper Lantern Lights the Black Hole)_英文

402

纸灯点亮黑洞_中文

403

纸飞机吃掉星期八(The Paper Airplane That Ate Saturday)_英文

404

纸飞机吃掉星期八_中文

405

纸飞机炸了教室(The Paper Airplanes Blew Up the Classroom)_英文

406

纸飞机炸了教室_中文

407

纸鸽偷听心事那晚(The Night the Paper Dove Eavesdropped on Hearts)_英文

408

纸鸽偷听心事那晚_中文

409

雨往上飞的那天(The Day Rain Flew Upward)_英文

410

雨往上飞的那天_中文

411

云台吞了冒失鬼(The Cloud Platform Swallowed the Clumsy One)_英文

412

云台吞了冒失鬼_中文

413

砸罐那天彩虹裂了(The Day the Rainbow Cracked When We Broke the Jar)_英文

414

砸罐那天彩虹裂了_中文

415

在闪电上写作业(Doing Homework on Lightning)_英文

416

在闪电上写作业_中文

417

长城爬星星那晚(The Night We Climbed the Great Wall to Chase Stars)_英文

418

长城爬星星那晚_中文

419

枕头肚里藏快递(The Pillow That Hid a Dream Delivery)_英文

420

枕头肚里藏快递_中文

421

纸龟翻身晒月亮(The Paper Turtle Flips to Sunbathe the Moon)_英文

422

纸龟翻身晒月亮_中文

423

纸鹤撞碎回音墙(The Paper Crane That Shattered the Echo Wall)_英文

424

纸鹤撞碎回音墙_中文

425

纸鸦倒飞那天(The Day the Paper Crows Flew Backward)_英文

426

纸鸦倒飞那天_中文

427

纸鸢抢糖那刻(The Moment the Kite Snatched Candy)_英文

428

纸鸢抢糖那刻_中文

429

温泉不泡会结冰(Hot Spring Won't Freeze If You Share It)_英文

430

温泉不泡会结冰_中文

431

蜗牛发射彩虹炮(Snail Launches a Rainbow Cannon)_英文

432

蜗牛发射彩虹炮_中文

433

屋顶上的漂浮粉笔(Chalk That Floats on the Roof)_英文

434

屋顶上的漂浮粉笔_中文

435

屋顶跳房子吃掉作业(The Rooftop Hopscotch That Ate Homework)_英文

436

屋顶跳房子吃掉作业_中文

437

月光下偷转第四圈(The Fourth Spin Under Moonlight)_英文

438

月光下偷转第四圈_中文

439

枕头炸出流星信(A Pillow That Explodes into a Star Letter)_英文

440

枕头炸出流星信_中文

441

纸船偷走星星(The Paper Boat That Stole the Stars)_英文

442

纸船偷走星星_中文

443

纸狼打喷嚏那晚(The Night the Paper Wolf Sneezed)_英文

444

纸狼打喷嚏那晚_中文

445

纸猎豹偷走月光(The Paper Cheetah Stole the Moonlight)_英文

446

纸猎豹偷走月光_中文

447

纸钟偷走星期八(The Paper Clock That Stole Saturday)_英文

448

纸钟偷走星期八_中文

449

钟楼卡在笑点上(The Clock Tower Got Stuck on a Laugh)_英文

450

钟楼卡在笑点上_中文

451

钟楼吞了时间(The Clock Tower Ate Time)_英文

452

钟楼吞了时间_中文

453

字会逃跑的那天(The Day the Words Ran Away)_英文

454

字会逃跑的那天_中文

455

纸羊叛逃夜(The Night the Paper Sheep Escaped)_英文

456

纸羊叛逃夜_中文

457

纸鹰夜空写SOS(Paper Eagles Write SOS in the Night Sky)_英文

458

纸鹰夜空写SOS_中文

459

纸鹰啄破钟楼顶(The Paper Eagle That Pecked the Clock Tower)_英文

460

纸鹰啄破钟楼顶_中文

461

纸鸢撞塌长安雪(The Kite That Crashed the Snow in Chang'an)_英文

462

纸鸢撞塌长安雪_中文

463

钟楼吞下最后一个喷嚏(The Clock Tower Swallowed the Last Sneeze)_英文

464

钟楼吞下最后一个喷嚏_中文

465

撞裂地板的冰眼泪(The Ice Tears That Cracked the Floor)_英文

466

撞裂地板的冰眼泪_中文

467

撞塔那天花炸了(The Day the Tower Crashed and Flowers Exploded)_英文

468

撞塔那天花炸了_中文

469

撞响铜铃的纸鸟(The Paper Bird That Rang the Bell)_英文

470

撞响铜铃的纸鸟_中文

471

自习室吃错题啦(The Self-Study Room Ate My Mistakes)_英文

472

自习室吃错题啦_中文

473

字逃跑那夜(The Night the Words Ran Away)_英文

474

字逃跑那夜_中文

475

最后一口糖别咽(Don't Swallow the Last Bite)_英文

476

最后一口糖别咽_中文

477

作业本长出蒲公英(Dandelions Grew from the Homework Notebook)_英文

478

作业本长出蒲公英_中文

479

坐垫吞了道歉声(The Cushion That Swallowed Sorry)_英文

480

坐垫吞了道歉声_中文

481

爆炸的梦包裹(The Dream Package That Explodes)_英文

482

爆炸的梦包裹_中文

483

冰块偷笑那晚(The Night the Ice Cube Laughed)_英文

484

冰块偷笑那晚_中文

485

冰面摔出歌来(A Song from the Ice)_英文

486

冰面摔出歌来_中文

487

彩虹路吃醋了(The Rainbow Road Gets Jealous)_英文

488

彩虹路吃醋了_中文

489

破译道歉雨的纸飞机(Paper Airplanes Decode an Apology Rain)_英文

490

破译道歉雨的纸飞机_中文

491

手表绑架了我(The Watch Kidnapped Me)_英文

492

手表绑架了我_中文

493

纸船偷走老师假发(The Paper Boat That Stole the Teacher's Wig)_英文

494

纸船偷走老师假发_中文

495

纸老虎撕作业(The Paper Tiger Tears Homework)_英文

496

纸老虎撕作业_中文

497

纸猎豹偷走明天(The Paper Cheetah Stole Tomorrow)_英文

498

纸猎豹偷走明天_中文

499

冰闹钟吃掉笑声(The Ice Alarm That Ate Laughter)_英文

500

冰闹钟吃掉笑声_中文

501

冰桥会吃拼图(The Ice Bridge That Eats Puzzles)_英文

502

冰桥会吃拼图_中文

503

冰球烤出棉花糖(The Hockey Puck That Roasted Marshmallows)_英文

504

冰球烤出棉花糖_中文

505

冰塔打喷嚏那天(The Day the Ice Tower Sneezed)_英文

506

冰塔打喷嚏那天_中文

507

冰柱哭出彩虹屁(The Icicle That Cried Rainbow Praise)_英文

508

冰柱哭出彩虹屁_中文

509

病房飞出彩虹屁(A Rainbow Fart Flies Out of the Hospital Room)_英文

510

病房飞出彩虹屁_中文

511

彩虹桥吃掉了反义词(The Rainbow Bridge Ate the Antonyms)_英文

512

彩虹桥吃掉了反义词_中文

513

彩虹桥会踢人(The Rainbow Bridge That Kicks)_英文

514

彩虹桥会踢人_中文

515

彩虹钥匙从天降(The Rainbow Key Falls from the Sky)_英文

516

彩虹钥匙从天降_中文

517

踩碎钟表的那天(The Day I Stepped on the Clock-Grass)_英文

518

踩碎钟表的那天_中文

519

唱歌的树皮(The Singing Bark)_英文

520

唱歌的树皮_中文

521

唱歌的星图(The Singing Star Map)_英文

522

唱歌的星图_中文

523

尺子打架那晚(The Night the Rulers Fought)_英文

524

尺子打架那晚_中文

525

床吞了午睡三明治(The Bed That Ate the Nap Sandwich)_英文

526

床吞了午睡三明治_中文

527

倒吊在琴弦上的小孩(The Boy Hanging Upside Down on a String)_英文

528

倒吊在琴弦上的小孩_中文

529

倒写光会跳舞(The Light That Dances Backwards)_英文

530

倒写光会跳舞_中文

531

地球打了个哈欠(The Earth Let Out a Yawn)_英文

532

地球打了个哈欠_中文

533

灯塔打嗝那晚(The Night the Lighthouse Burped)_英文

534

灯塔打嗝那晚_中文

535

风筝借我飞十分钟(Lend Me Your Kite for Ten Minutes)_英文

536

风筝借我飞十分钟_中文

537

风筝卡在电线杆(Kite Stuck on the Power Pole)_英文

538

风筝卡在电线杆_中文

539

纸鸟飞越道歉桥(Paper Bird Over the Bridge of Sorry)_英文

540

纸鸟飞越道歉桥_中文

541

纸犀牛撞碎光墙(The Paper Rhinoceros Smashes the Light Wall)_英文

542

纸犀牛撞碎光墙_中文

543

彩虹桥从吵架开始(The Rainbow Bridge Begins with an Argument)_英文

544

彩虹桥从吵架开始_中文

545

踩裂地板说真话(The Truth-Telling Cracks)_英文

546

踩裂地板说真话_中文

547

踩碎月亮的桥(The Bridge That Stepped on the Moon)_英文

548

踩碎月亮的桥_中文

549

操场被咬了一口(The Playground That Was Bitten)_英文

550

操场被咬了一口_中文

551

茶壶炸出彩虹屁(The Teapot That Blew Rainbow Burps)_英文

552

茶壶炸出彩虹屁_中文

553

词语逃跑那晚(The Night the Words Ran Away)_英文

554

词语逃跑那晚_中文

555

错字点亮银河(A Misspelled Word Lights Up the Galaxy)_英文

556

错字点亮银河_中文

557

打嗝打出金雨来(Hiccups That Brought a Golden Rain)_英文

558

打嗝打出金雨来_中文

559

大地在写夜光信(The Earth Writes Glowing Letters)_英文

560

大地在写夜光信_中文

561

倒吊的钟楼心跳(The Upside-Down Heartbeat of the Clock Tower)_英文

562

倒吊的钟楼心跳_中文

563

风筝偷了句对不起(The Kite Stole an 'I'm Sorry')_英文

564

风筝偷了句对不起_中文

565

风筝偷走秘密那天(The Day the Kite Stole Our Secrets)_英文

566

风筝偷走秘密那天_中文

567

枫叶倒飞那天(The Day Maple Leaves Flew Backward)_英文

568

枫叶倒飞那天_中文

569

凤凰追书逃亡夜(The Night the Paper Phoenix Ran Away with a Book)_英文

570

凤凰追书逃亡夜_中文

571

光语蚯蚓罢工了(The Glow-Worms Go on Strike)_英文

572

光语蚯蚓罢工了_中文

573

呼吸的扇子(The Breathing Fan)_英文

574

呼吸的扇子_中文

575

护膝会唱歌(The Knee Pads That Sing)_英文

576

护膝会唱歌_中文

577

画笔偷笑那朵云(The Paintbrush That Laughed at the Cloud)_英文

578

画笔偷笑那朵云_中文

579

灰烬会说话(When Ash Speaks)_英文

580

灰烬会说话_中文

581

会唱歌的胆小鬼(The Singing Scaredy-Cat)_英文

582

会唱歌的胆小鬼_中文

583

会唱歌的怪糖(The Singing Weird Candy)_英文

584

会唱歌的怪糖_中文

585

会唱歌的泥巴脚印(The Singing Mud Footprints)_英文

586

会唱歌的泥巴脚印_中文

587

地铁轨道变五线谱(The Subway Tracks Turn Into a Musical Staff)_英文

588

地铁轨道变五线谱_中文

589

灯笼炸出彩虹屁(The Lantern That Blew Rainbow Burps)_英文

590

灯笼炸出彩虹屁_中文

591

电话亭吃掉道歉声(The Phone Booth That Ate Apologies)_英文

592

电话亭吃掉道歉声_中文

593

钢琴哭了别擦黑板(The Piano Cried, Don't Erase the Blackboard)_英文

594

钢琴哭了别擦黑板_中文

595

阁楼纸熊会逃跑(The Paper Bear from the Attic Runs Away)_英文

596

阁楼纸熊会逃跑_中文

597

狗打了个救援结(The Paper Dog Tied a Rescue Knot)_英文

598

狗打了个救援结_中文

599

骨笛掉进树洞那天(The Day the Bone Flute Fell into the Tree Hollow)_英文

600

骨笛掉进树洞那天_中文

601

鼓裂开那天(The Day the Drum Cracked)_英文

602

鼓裂开那天_中文

603

光片快递员(The Light Flake Courier)_英文

604

光片快递员_中文

605

黑蝶夜袭台灯(The Night the Black Butterfly Attacked the Lamp)_英文

606

黑蝶夜袭台灯_中文

607

红角戳破灰天空(Red Horn Pokes Through the Gray Sky)_英文

608

红角戳破灰天空_中文

609

滑板道打喷嚏(Sneezing Skate Park)_英文

610

滑板道打喷嚏_中文

611

滑板栽进发光森林(Skateboard into the Glowing Forest)_英文

612

滑板栽进发光森林_中文

613

会唱歌的错别字(The Singing Misspelled Words)_英文

614

会唱歌的错别字_中文

615

会唱歌的日记本(The Singing Diary)_英文

616

会唱歌的日记本_中文

617

猫不许装睡(The Paper Cat Can't Pretend to Sleep)_英文

618

猫不许装睡_中文

619

牛撞碎闹钟那夜(The Night the Paper Ox Smashed the Alarm Clock)_英文

620

牛撞碎闹钟那夜_中文

621

纸船偷听心事(The Paper Boat That Overheard Secrets)_英文

622

纸船偷听心事_中文

623

纸鸟偷吃作业(The Paper Bird That Ate Homework)_英文

624

纸鸟偷吃作业_中文

625

纸蛙叼着银叶子(The Paper Frog with the Silver Leaf)_英文

626

纸蛙叼着银叶子_中文

627

错题本烧出凤凰来(The Mistake Notebook Burned and a Phoenix Rose)_英文

628

错题本烧出凤凰来_中文

629

错题会逃跑(Mistakes That Run Away)_英文

630

错题会逃跑_中文

631

倒着长的森林会吃人(The Forest That Grows Upside Down Eats People)_英文

632

倒着长的森林会吃人_中文

633

地铁偷笑那晚(The Night the Subway Snickered)_英文

634

地铁偷笑那晚_中文

635

灯笼吞了星星(The Lantern That Swallowed the Stars)_英文

636

灯笼吞了星星_中文

637

灯塔缺的最后一页(The Last Page the Lighthouse Was Missing)_英文

638

灯塔缺的最后一页_中文

639

飞机烧出星路(Paper Planes That Burn Into Starlight)_英文

640

飞机烧出星路_中文

641

风筝叼走我的刻刀(The Kite That Stole My Carving Knife)_英文

642

风筝叼走我的刻刀_中文

643

风筝掉进跳伞包(The Kite That Fell into the Parachute Pack)_英文

644

风筝掉进跳伞包_中文

645

钢笔吐金粉那天(The Day the Pen Spat Gold Dust)_英文

646

钢笔吐金粉那天_中文

647

灰烬里捡声音(Finding Voices in the Ashes)_英文

648

灰烬里捡声音_中文

649

会唱歌的铲子(The Singing Shovel)_英文

650

会唱歌的铲子_中文

651

披风说现在退货(The Cape Says No Returns)_英文

652

披风说现在退货_中文

653

披风吞了闹钟(The Cape That Swallowed a Clock)_英文

654

披风吞了闹钟_中文

655

琵琶哭了怎么办(What to Do When the Pipa Cries)_英文

656

琵琶哭了怎么办_中文

657

拼布吞了小满(The Quilt Swallowed Xiaoman)_英文

658

拼布吞了小满_中文

659

屏风吃掉我的笑(The Screen Ate My Laughter)_英文

660

屏风吃掉我的笑_中文

661

塔吞掉所有名字(The Paper Tower That Ate All the Names)_英文

662

塔吞掉所有名字_中文

663

纸船烧出彩虹龟(The Paper Boat That Burned Into a Rainbow Turtle)_英文

664

纸船烧出彩虹龟_中文

665

纸牛踩碎警报器(The Paper Ox That Crushed the Alarm)_英文

666

纸牛踩碎警报器_中文

667

半夜日记本在放光(The Diary That Glowed at Midnight)_英文

668

半夜日记本在放光_中文

669

蹦床藏了会滚的翅膀(The Trampoline That Hid Rolling Wings)_英文

670

蹦床藏了会滚的翅膀_中文

671

蹦极台上的空白片(The Blank Puzzle Piece on the Bungee Platform)_英文

672

蹦极台上的空白片_中文

673

壁画里的风筝谜(The Riddle of the Kite in the Mural)_英文

674

壁画里的风筝谜_中文

675

唱歌的陶鱼(The Singing Clay Fish)_英文

676

唱歌的陶鱼_中文

677

吵架的成语墙(The Bickering Idiom Wall)_英文

678

吵架的成语墙_中文

679

打嗝的涂鸦墙(The Burping Graffiti Wall)_英文

680

打嗝的涂鸦墙_中文

681

会唱歌的泥巴怪(The Singing Mud Monster)_英文

682

会唱歌的泥巴怪_中文

683

会唱歌的拼图咬人了(The Singing Puzzle Bit Me)_英文

684

会唱歌的拼图咬人了_中文

685

会发光的逃跑计划(The Glowing Escape Plan)_英文

686

会发光的逃跑计划_中文

687

积木打喷嚏那天(The Day the Building Blocks Sneezed)_英文

688

积木打喷嚏那天_中文

689

剪刀咔哒救友情(Snip-Snap Saves the Day)_英文

690

剪刀咔哒救友情_中文

691

迷宫吃掉第一名(The Maze Ate the First Prize)_英文

692

迷宫吃掉第一名_中文

693

迷宫里的纸风车(The Paper Pinwheel in the Maze)_英文

694

迷宫里的纸风车_中文

695

墨水在等心跳(Ink Waits for a Heartbeat)_英文

696

墨水在等心跳_中文

697

挠痒痒的减速带(The Speed Bump That Tickles)_英文

698

挠痒痒的减速带_中文

699

生气的胶带(The Tape That Could Get Mad)_英文

700

生气的胶带_中文

701

纸虎撕夜(The Paper Tiger Tears the Night)_英文

702

纸虎撕夜_中文

703

纸鸡偷听地底哭(The Paper Chicken That Heard Cries Underground)_英文

704

纸鸡偷听地底哭_中文

705

发抖的光之桥(The Shivering Bridge of Light)_英文

706

发抖的光之桥_中文

707

粉笔灰龙卷风(Chalk Dust Tornado)_英文

708

粉笔灰龙卷风_中文

709

风筝吃掉了谢谢(The Kite That Ate Thank-You)_英文

710

风筝吃掉了谢谢_中文

711

风筝撕开天空(The Kite That Tore the Sky)_英文

712

风筝撕开天空_中文

713

会打嗝的拐杖说了谎(The Hiccuping Cane That Lied)_英文

714

会打嗝的拐杖说了谎_中文

715

会呼吸的纸桥(The Breathing Paper Bridge)_英文

716

会呼吸的纸桥_中文

717

静默少年发光时(When the Silent Boy Glowed)_英文

718

静默少年发光时_中文

719

迷宫不准闻味道(The Maze Where Smelling Is Forbidden)_英文

720

迷宫不准闻味道_中文

721

墨蓝猫打嗝喷星星(The Midnight Blue Cat Hiccups Stars)_英文

722

墨蓝猫打嗝喷星星_中文

723

墨水打嗝那晚(The Night the Ink Burped)_英文

724

墨水打嗝那晚_中文

725

蚯蚓写错作业本(The Earthworm Who Wrote the Wrong Homework)_英文

726

蚯蚓写错作业本_中文

727

沙丘偷喝番茄酱(The Dune That Stole Ketchup)_英文

728

沙丘偷喝番茄酱_中文

729

神庙停电我背锅(The Temple Lost Power and I Took the Blame)_英文

730

神庙停电我背锅_中文

731

诗被墙吃掉了(The Wall That Ate Poems)_英文

732

诗被墙吃掉了_中文

733

撕碎回忆换朋友(Tearing Memories for a Friend)_英文

734

撕碎回忆换朋友_中文

735

太阳被吵哭那天(The Day the Sun Cried)_英文

736

太阳被吵哭那天_中文

737

太阳卡山腰的早晨(Morning on the Slope of Sun-Stuck Mountain)_英文

738

太阳卡山腰的早晨_中文

739

天空裂开说悄悄话(When the Sky Cracked to Whisper)_英文

740

天空裂开说悄悄话_中文

741

铜镜偷走太阳那天(The Day the Copper Mirror Stole the Sun)_英文

742

铜镜偷走太阳那天_中文

743

头盔半夜自己缝(The Helmet That Sewed Itself at Midnight)_英文

744

头盔半夜自己缝_中文

745

纸船吃掉数学作业(The Paper Boat That Ate the Math Homework)_英文

746

纸船吃掉数学作业_中文

747

纸马偷走早雾(The Paper Horse That Stole the Morning Mist)_英文

748

纸马偷走早雾_中文

749

纸象背月亮逃跑(The Paper Elephant That Carried the Moon Away)_英文

750

纸象背月亮逃跑_中文

751

会吃梦的钟楼(The Clock Tower That Eats Dreams)_英文

752

会吃梦的钟楼_中文

753

会打喷嚏的陶罐(The Sneezing Clay Jar)_英文

754

会打喷嚏的陶罐_中文

755

积木不够说对不起(When Blocks Ran Out of Sorry)_英文

756

积木不够说对不起_中文

757

胶带成精修大地(The Tape That Fixed the Earth)_英文

758

胶带成精修大地_中文

759

井底传来笑声(Laughter from the Bottom of the Well)_英文

760

井底传来笑声_中文

761

井盖跳进去会唱歌(Manhole Covers That Sing When You Jump In)_英文

762

井盖跳进去会唱歌_中文

763

旧尺飞成徽章那夜(The Night the Old Ruler Flew into a Badge)_英文

764

旧尺飞成徽章那夜_中文

765

靠垫吞了谁的秘密(Who Did the Cushion Swallow_)_英文

766

靠垫吞了谁的秘密_中文

767

泡泡劫案倒悬追(The Upside-Down Bubble Chase)_英文

768

泡泡劫案倒悬追_中文

769

书架打嗝喷星河(The Bookshelf Burps a Galaxy)_英文

770

书架打嗝喷星河_中文

771

树怪吵架因为风(The Tree Monsters Argued Because of the Wind)_英文

772

树怪吵架因为风_中文

773

水母塔放屁破案了(The Jellyfish Tower Solved It With a Fart)_英文

774

水母塔放屁破案了_中文

775

头盔吃掉我的尖叫(The Helmet That Ate My Scream)_英文

776

头盔吃掉我的尖叫_中文

777

图书馆会吃笑声(The Library That Eats Laughter)_英文

778

图书馆会吃笑声_中文

779

图书馆吞了作业本(The Library That Ate Homework)_英文

780

图书馆吞了作业本_中文

781

蜗牛画了座反桥(The Snail Drew a Backward Bridge)_英文

782

蜗牛画了座反桥_中文

783

午夜领结大逃亡(The Midnight Bowtie Escape)_英文

784

午夜领结大逃亡_中文

785

午夜书架长翅膀(The Bookshelf Grows Wings at Midnight)_英文

786

午夜书架长翅膀_中文

787

玉笛放了个闷屁(Yu Di Let Out a Silent Fart)_英文

788

玉笛放了个闷屁_中文

789

纸豹偷走第七声钟(The Paper Leopard Stole the Seventh Bell)_英文

790

纸豹偷走第七声钟_中文

791

纸凤凰炸了老师教案(The Paper Phoenix Blew Up the Teacher's Lesson Plan)_英文

792

纸凤凰炸了老师教案_中文

793

纸燕啄破时间墙(The Paper Swallow That Pecked Through Time)_英文

794

纸燕啄破时间墙_中文

795

鼓柱冒凉气那天(The Day the Drum Pillars Blew Cold Air)_英文

796

鼓柱冒凉气那天_中文

797

黑板饿了要吃问题(The Blackboard Is Hungry for Questions)_英文

798

黑板饿了要吃问题_中文

799

会发抖的拼图塔(The Shaking Puzzle Tower)_英文

800

会发抖的拼图塔_中文

801

教室飞来会哭的背包(The Backpack That Flew Into Class Crying)_英文

802

教室飞来会哭的背包_中文

803

结巴男孩救世界(The Stuttering Boy Who Saved the World)_英文

804

结巴男孩救世界_中文

805

轮椅上的会说话的树叶(The Talking Leaf on a Wheelchair)_英文

806

轮椅上的会说话的树叶_中文

807

墨水瓶打嗝了(The Ink Bottle Burped)_英文

808

墨水瓶打嗝了_中文

809

墨须哭了别擦(Mo Xu Cried, Don't Wipe)_英文

810

墨须哭了别擦_中文

811

蚯蚓写错字那晚(The Night the Earthworm Misspelled a Word)_英文

812

蚯蚓写错字那晚_中文

813

伞里藏条小船(A Boat Hidden in the Umbrella)_英文

814

伞里藏条小船_中文

815

沙丘吃掉了我的脚(The Dune Ate My Foot)_英文

816

沙丘吃掉了我的脚_中文

817

跳绳自己会呼吸(The Jump Rope That Breathes on Its Own)_英文

818

跳绳自己会呼吸_中文

819

跳台停电后牵手了(When the Dive Platform Lost Power, They Held Hands)_英文

820

跳台停电后牵手了_中文

821

铁盒在老槐树哭(The Iron Box Cried Under the Old Locust Tree)_英文

822

铁盒在老槐树哭_中文

823

图书馆吃掉我的心跳(The Library Ate My Heartbeat)_英文

824

图书馆吃掉我的心跳_中文

825

午夜充电宝开花(The Midnight Power Bank Bloom)_英文

826

午夜充电宝开花_中文

827

箫声卡在月光里(The Flute Tune Stuck in Moonlight)_英文

828

箫声卡在月光里_中文

829

雪糕当拼图那刻(When Ice Cream Became a Puzzle)_英文

830

雪糕当拼图那刻_中文

831

眼泪掉进海底剧场(Tears That Fell into the Undersea Theater)_英文

832

眼泪掉进海底剧场_中文

833

玉磬不响那晚(The Night the Jade Chime Fell Silent)_英文

834

玉磬不响那晚_中文

835

纸蛙说下一题(The Paper Frog Says Next Question)_英文

836

纸蛙说下一题_中文

837

纸鹰偷走月亮那晚(The Night the Paper Eagle Stole the Moon)_英文

838

纸鹰偷走月亮那晚_中文

839

词语雨砸中图书馆(Word Rain Hits the Library)_英文

840

词语雨砸中图书馆_中文

841

地板突然打节拍(The Floor Suddenly Started Beats)_英文

842

地板突然打节拍_中文

843

地板长出会跳舞的蘑菇(Mushrooms That Dance on the Floor)_英文

844

地板长出会跳舞的蘑菇_中文

845

调色盘偷喝眼泪(The Palette That Drank Tears)_英文

846

调色盘偷喝眼泪_中文

847

订书机吞了彩虹(The Stapler That Ate the Rainbow)_英文

848

订书机吞了彩虹_中文

849

海底笑声拍卖会(The Underwater Laughter Auction)_英文

850

海底笑声拍卖会_中文

851

海浪打错了节拍(The Waves Were Offbeat)_英文

852

海浪打错了节拍_中文

853

号角不许说赢(No One Says Win)_英文

854

号角不许说赢_中文

855

黑板打喷嚏那夜(The Night the Blackboard Sneezed)_英文

856

黑板打喷嚏那夜_中文

857

湖底升起会说话的灯(The Talking Lantern Rising from the Lake Bottom)_英文

858

湖底升起会说话的灯_中文

859

会翻面的头巾(The Headscarf That Flips Inside Out)_英文

860

会翻面的头巾_中文

861

会飞的红尺子(The Flying Red Ruler)_英文

862

会飞的红尺子_中文

863

口琴掉进井里那天(The Day the Harmonica Fell into the Well)_英文

864

口琴掉进井里那天_中文

865

蜡笔画出时间裂缝(Crayon Cracks in Time)_英文

866

蜡笔画出时间裂缝_中文

867

沙堡偷听心跳(The Sandcastle That Listened to Heartbeats)_英文

868

沙堡偷听心跳_中文

869

箫声卡在风里(The Flute Tune Stuck in the Wind)_英文

870

箫声卡在风里_中文

871

心跳挠痒痒(The Itchy Thump of a Heartbeat)_英文

872

心跳挠痒痒_中文

873

埙里蹦出透明娃(A Transparent Child Popped Out of a Xun)_英文

874

埙里蹦出透明娃_中文

875

月光画了把竖琴(Moonlight Drew a Harp)_英文

876

月光画了把竖琴_中文

877

月牙泪滴进钟楼(The Crescent Tear That Fell into the Clock Tower)_英文

878

月牙泪滴进钟楼_中文

879

纸罗盘唱跑调歌(The Paper Compass Sings Off-Key)_英文

880

纸罗盘唱跑调歌_中文

881

纸鹰叼走数学课(The Paper Eagle That Stole Math Class)_英文

882

纸鹰叼走数学课_中文

883

蓝蝶撞开沉默门(The Blue Butterfly Knocks Open the Silent Door)_英文

884

蓝蝶撞开沉默门_中文

885

蓝羽来要签名了(Blue Feather Came for a Signature)_英文

886

蓝羽来要签名了_中文

887

雷雨夜我换了个我(The Night of Thunder, I Swapped with Myself)_英文

888

雷雨夜我换了个我_中文

889

铃铛吃掉了最后一个音符(The Bell Ate the Last Note)_英文

890

铃铛吃掉了最后一个音符_中文

891

蚯蚓考官要听真话(The Earthworm Examiner Wants the Truth)_英文

892

蚯蚓考官要听真话_中文

893

石头开口要抱抱(The Stone That Asked for a Hug)_英文

894

石头开口要抱抱_中文

895

试卷桥打呼噜那天(The Day the Test Paper Bridge Snored)_英文

896

试卷桥打呼噜那天_中文

897

手环说怕黑那夜(The Night the Bracelet Said It Was Afraid of the Dark)_英文

898

手环说怕黑那夜_中文

899

天平吃纸鹤那天(The Day the Scale Ate a Paper Crane)_英文

900

天平吃纸鹤那天_中文

901

天台跳高杆在喘气(The High Jump Pole on the Rooftop Was Breathing)_英文

902

天台跳高杆在喘气_中文

903

文字洪水来了(The Flood of Words)_英文

904

文字洪水来了_中文

905

蜗牛背上的星星碎了(The Star on the Snail's Back Broke)_英文

906

蜗牛背上的星星碎了_中文

907

蜗牛在测震波(Snail Seismologist)_英文

908

蜗牛在测震波_中文

909

笑声震醒沉睡鼓(Laughter That Woke the Sleeping Drum)_英文

910

笑声震醒沉睡鼓_中文

911

心跳杆子会吃拼图(The Pole That Eats Heartbeats and Puzzles)_英文

912

心跳杆子会吃拼图_中文

913

信碎成星星那晚(The Night Letters Shattered into Stars)_英文

914

信碎成星星那晚_中文

915

星星摔碎那晚(The Night the Stars Shattered)_英文

916

星星摔碎那晚_中文

917

雪崩了满天形容词(A Blizzard of Adjectives)_英文

918

雪崩了满天形容词_中文

919

月亮吃掉了我的名(The Moon Ate My Name)_英文

920

月亮吃掉了我的名_中文

921

云朵当蹦床那刻(The Moment Clouds Became Trampolines)_英文

922

云朵当蹦床那刻_中文

923

折纸孔雀罢工了(The Paper Peacock Went on Strike)_英文

924

折纸孔雀罢工了_中文

925

纸马踩碎月光(The Paper Horse That Shattered Moonlight)_英文

926

纸马踩碎月光_中文

927

纸桥塌了别心虚(Don't Feel Guilty When the Paper Bridge Collapses)_英文

928

纸桥塌了别心虚_中文

929

纸鹰撞出星雨(Paper Eagles Spark a Starry Rain)_英文

930

纸鹰撞出星雨_中文

931

钟楼倒着走那天(The Day the Clock Tower Ran Backward)_英文

932

钟楼倒着走那天_中文

933

领结咬了我一口(The Bowtie Bit Me)_英文

934

领结咬了我一口_中文

935

拼图裂了笑出声(When the Puzzle Cracked, We Laughed)_英文

936

拼图裂了笑出声_中文

937

拼完影子才准跳(Complete the Shadow Before You Jump)_英文

938

拼完影子才准跳_中文

939

屏风吞了水彩盒(The Screen Ate the Watercolor Box)_英文

940

屏风吞了水彩盒_中文

941

破嗓子救世界(A Voice That Cracked the Sky)_英文

942

破嗓子救世界_中文

943

墙上的字会逃跑(The Words on the Wall Run Away)_英文

944

墙上的字会逃跑_中文

945

蚯蚓写问号那晚(The Night the Earthworm Wrote a Question Mark)_英文

946

蚯蚓写问号那晚_中文

947

树吐沙漏那天(The Day the Tree Spat Out Hourglasses)_英文

948

树吐沙漏那天_中文

949

双面羊偷笑那晚(The Night the Two-Faced Sheep Smirked)_英文

950

双面羊偷笑那晚_中文

951

水母集体打喷嚏(When Jellyfish Sneeze Together)_英文

952

水母集体打喷嚏_中文

953

图书馆长出松树根(When a Pine Tree Root Grew in the Library)_英文

954

图书馆长出松树根_中文

955

蜗牛背上的彩虹信(The Rainbow Letter on the Snail's Back)_英文

956

蜗牛背上的彩虹信_中文

957

屋顶折纸大战月光(The Paper Crane Battle on the Rooftop Under Moonlight)_英文

958

屋顶折纸大战月光_中文

959

纸象要我借三步(The Paper Elephant Wants Three Steps)_英文

960

纸象要我借三步_中文

961

纸鹰啄醒月亮(The Paper Eagle That Pecked the Moon Awake)_英文

962

纸鹰啄醒月亮_中文

963

钟楼少年借光记(The Boy Who Lent Light from the Clock Tower)_英文

964

钟楼少年借光记_中文

965

字掉进海里会游泳(When Words Fall in the Sea, They Learn to Swim)_英文

966

字掉进海里会游泳_中文

967

会打喷嚏的雪球(The Snowball That Sneezed)_英文

968

会打喷嚏的雪球_中文

969

会哭的键盘成精了(The Keyboard That Could Cry)_英文

970

会哭的键盘成精了_中文

971

奖牌掉进云裂缝(The Medal Fell into the Cloud Crack)_英文

972

奖牌掉进云裂缝_中文

973

巨人耳朵着火了(The Giant's Ears Are on Fire)_英文

974

巨人耳朵着火了_中文

975

卷尺偷走道歉声(The Tape Measure That Stole Apologies)_英文

976

卷尺偷走道歉声_中文

977

空中拼图会逃跑(The Puzzle That Flew Away)_英文

978

空中拼图会逃跑_中文

979

那朵不飞的蒲公英(The Dandelion That Wouldn't Fly)_英文

980

那朵不飞的蒲公英_中文

981

那晚光倒着走(The Night Light Walked Backwards)_英文

982

那晚光倒着走_中文

983

青铜乌鸦说漏嘴(The Bronze Crow Lets Slip)_英文

984

青铜乌鸦说漏嘴_中文

985

蚯蚓罢工夜(The Night the Earthworms Went on Strike)_英文

986

蚯蚓罢工夜_中文

987

石头要我偷月亮(The Stone Told Me to Steal the Moon)_英文

988

石头要我偷月亮_中文

989

汤圆跳恰恰那晚(The Night Tangyuan Danced the Cha-Cha)_英文

990

汤圆跳恰恰那晚_中文

991

图书馆偷问题的狐狸(The Fox Who Stole Questions from the Library)_英文

992

图书馆偷问题的狐狸_中文

993

午夜图书馆折纸暴动(The Midnight Paper Rebellion)_英文

994

午夜图书馆折纸暴动_中文

995

洗衣机吃掉奶奶的笑(The Washing Machine Ate Grandma's Smile)_英文

996

洗衣机吃掉奶奶的笑_中文

997

橡皮擦开演唱会(The Eraser's Concert)_英文

998

橡皮擦开演唱会_中文

999

心跳桥塌了(The Bridge of Beating Hearts Collapsed)_英文

1000

心跳桥塌了_中文

1001

信封跳圆舞曲那夜(The Night Envelopes Danced the Waltz)_英文

1002

信封跳圆舞曲那夜_中文

1003

纸船漂进晚霞里(Paper Boats Drift into the Sunset)_英文

1004

纸船漂进晚霞里_中文

1005

纸狮子吃掉标准答案(The Paper Lion Ate the Right Answer)_英文

1006

纸狮子吃掉标准答案_中文

1007

纸塔自己折作业(The Paper Tower That Folded Homework by Itself)_英文

1008

纸塔自己折作业_中文

1009

钟声是大地心跳(The Bell Ring Is the Earth's Heartbeat)_英文

1010

钟声是大地心跳_中文

1011

字会融化别眨眼(Words Melt If You Blink)_英文

1012

字会融化别眨眼_中文

1013

露珠打翻青铜钟(The Dewdrop That Tipped the Bronze Bell)_英文

1014

露珠打翻青铜钟_中文

1015

闹钟吞了月光那晚(The Night the Alarm Clock Ate Moonlight)_英文

1016

闹钟吞了月光那晚_中文

1017

桥怕心跳不配对(The Bridge That Feared Mismatched Heartbeats)_英文

1018

桥怕心跳不配对_中文

1019

扫帚开出蓝花那夜(The Night the Broom Bloomed Blue)_英文

1020

扫帚开出蓝花那夜_中文

1021

书架吐出谜题那天(The Day the Bookshelf Spat Out a Riddle)_英文

1022

书架吐出谜题那天_中文

1023

树洞偷吃我的纸船(The Tree Hollow That Ate My Paper Boat)_英文

1024

树洞偷吃我的纸船_中文

1025

塔吃谢谢那天(The Day the Tower Ate Thank You)_英文

1026

塔吃谢谢那天_中文

1027

图书馆半夜打嗝(The Library Burped at Midnight)_英文

1028

图书馆半夜打嗝_中文

1029

乌鸦偷了作业本(The Crow That Stole Homework)_英文

1030

乌鸦偷了作业本_中文

1031

屋顶会唱歌的镇(The Town Where Roofs Could Sing)_英文

1032

屋顶会唱歌的镇_中文

1033

小狐狸吃掉最后一滴泪(The Little Fox That Ate the Last Tear)_英文

1034

小狐狸吃掉最后一滴泪_中文

1035

腰带绑住银河(The Belt That Tied the Milky Way)_英文

1036

腰带绑住银河_中文

1037

音符偷走梯子那天(The Day the Note Stole the Ladder)_英文

1038

音符偷走梯子那天_中文

1039

萤火虫偷走我的包(The Firefly That Stole My Bag)_英文

1040

萤火虫偷走我的包_中文

1041

雨夜偷走记忆那天(The Night the Rain Stole Memories)_英文

1042

雨夜偷走记忆那天_中文

1043

玉笛烫出真声音(The Jade Flute That Burns With True Sound)_英文

1044

玉笛烫出真声音_中文

1045

陨石碑吃掉第一个字(The Meteorite Monument Ate the First Word)_英文

1046

陨石碑吃掉第一个字_中文

1047

长城打嗝吐彩虹(The Great Wall Burps Rainbows)_英文

1048

长城打嗝吐彩虹_中文

1049

掌心炸出问号雨(When Question Marks Rained from His Palm)_英文

1050

掌心炸出问号雨_中文

1051

纸鸟偷听心跳(The Paper Bird That Stole Heartbeats)_英文

1052

纸鸟偷听心跳_中文

1053

纸犀牛心跳大赛(The Paper Rhino Heartbeat Contest)_英文

1054

纸犀牛心跳大赛_中文

1055

纸熊打喷嚏下雪(When the Paper Bear Sneezed Snow)_英文

1056

纸熊打喷嚏下雪_中文

1057

钟声偷走周二(The Bell That Stole Tuesday)_英文

1058

钟声偷走周二_中文

1059

紫云开花那天(The Day the Purple Cloud Bloomed)_英文

1060

紫云开花那天_中文

1061

字会逃跑别追(Words Can Run Away But Don't Chase)_英文

1062

字会逃跑别追_中文

1063

暴雨夜救纸鱼(Saving Paper Fish on a Stormy Night)_英文

1064

暴雨夜救纸鱼_中文

1065

杯子暗战桂花香(The Secret Life of Cups and the Scent of Osmanthus)_英文

1066

杯子暗战桂花香_中文

1067

背诗救蝴蝶的夜晚(The Night Poetry Saved a Butterfly)_英文

1068

背诗救蝴蝶的夜晚_中文

1069

被子偷走我的歌(The Quilt That Stole My Song)_英文

1070

被子偷走我的歌_中文

1071

被子吞了时空(The Quilt That Swallowed Time)_英文

1072

被子吞了时空_中文

1073

本子吐泡泡(The Notebook That Blew Bubbles)_英文

1074

本子吐泡泡_中文

1075

笔记本会发光(The Notebook That Glows)_英文

1076

笔记本会发光_中文

1077

壁画倒立吃猫尾巴(The Mural That Ate Cats Upside Down)_英文

1078

壁画倒立吃猫尾巴_中文

1079

彩虹鱼掉色了(The Rainbow Fish Lost Its Color)_英文

1080

彩虹鱼掉色了_中文

1081

踩错格子会倒放(Stepping on the Wrong Tile Plays It Backward)_英文

1082

踩错格子会倒放_中文

1083

胆小鬼点亮大地(The Coward Who Lit the Earth)_英文

1084

胆小鬼点亮大地_中文

1085

灯塔饿了要吃秘密(The Lighthouse Is Hungry for Secrets)_英文

1086

灯塔饿了要吃秘密_中文

1087

电梯吃掉三楼楼梯(The Elevator That Ate the Third-Floor Stairs)_英文

1088

电梯吃掉三楼楼梯_中文

1089

发光的拥抱(The Glowing Hug)_英文

1090

发光的拥抱_中文

1091

蝴蝶踢了阿炬一脚(The Butterfly Kicked Ju)_英文

1092

蝴蝶踢了阿炬一脚_中文

1093

滑板吃掉第一名(The Skateboard That Ate First Place)_英文

1094

滑板吃掉第一名_中文

1095

会吃梦想的黑洞(The Black Hole That Eats Dreams)_英文

1096

会吃梦想的黑洞_中文

1097

口琴里的心跳(The Heartbeat in the Harmonica)_英文

1098

口琴里的心跳_中文

1099

雷夜偷光的贼(The Thief Who Stole Light on a Thunder Night)_英文

1100

雷夜偷光的贼_中文

1101

面具发烫的那天(The Day the Mask Got Hot)_英文

1102

面具发烫的那天_中文

1103

食堂桌布会吃话(The Cafeteria Tablecloth That Eats Words)_英文

1104

食堂桌布会吃话_中文

1105

摔下崖的告密狐(The Snitching Fox Who Fell Off the Cliff)_英文

1106

摔下崖的告密狐_中文

1107

纸船载着告白跑(Paper Boats Carry Confessions)_英文

1108

纸船载着告白跑_中文

1109

纸蝶烫出小洞那天(The Day the Paper Butterfly Burned a Tiny Hole)_英文

1110

纸蝶烫出小洞那天_中文

1111

冰柱偷听心跳(The Ice Stalactite Listened to Heartbeats)_英文

1112

冰柱偷听心跳_中文

1113

彩虹卡喉咙了(The Rainbow Got Stuck in His Throat)_英文

1114

彩虹卡喉咙了_中文

1115

词山压垮许愿兽(The Word Mountain That Crushed the Wish Beast)_英文

1116

词山压垮许愿兽_中文

1117

打喷嚏震开天(Sneeze That Split the Sky)_英文

1118

打喷嚏震开天_中文

1119

灯笼吞了暴风雪(The Lantern That Swallowed the Snowstorm)_英文

1120

灯笼吞了暴风雪_中文

1121

风铃怕大声(The Wind Chimes Were Afraid of Loud Noises)_英文

1122

风铃怕大声_中文

1123

风筝藏在桌布里(The Kite Hidden in the Tablecloth)_英文

1124

风筝藏在桌布里_中文

1125

花儿开口骂人啦(The Flowers Started Cursing)_英文

1126

花儿开口骂人啦_中文

1127

滑板吞了道歉信(The Skateboard That Ate an Apology Letter)_英文

1128

滑板吞了道歉信_中文

1129

灰纸鸟追太阳(The Gray Paper Bird Chases the Sun)_英文

1130

灰纸鸟追太阳_中文

1131

会唱歌的星星(The Singing Star)_英文

1132

会唱歌的星星_中文

1133

课桌心跳暗号(The Secret Code of the Desk Heartbeats)_英文

1134

课桌心跳暗号_中文

1135

口琴救时间(The Harmonica That Saved Time)_英文

1136

口琴救时间_中文

1137

蓝镜子吃掉我的身高(The Blue Mirror Ate My Height)_英文

1138

蓝镜子吃掉我的身高_中文

1139

螺号吞下三声笑(The Conch Shell That Swallowed Three Laughs)_英文

1140

螺号吞下三声笑_中文

1141

蚂蚁写错字那天(The Day the Ant Wrote the Wrong Word)_英文

1142

蚂蚁写错字那天_中文

1143

蘑菇半夜开大会(Mushrooms Hold a Midnight Meeting)_英文

1144

蘑菇半夜开大会_中文

1145

泥蛙跳进弟弟手心(The Mud Frog Leaps into Little Brother's Palm)_英文

1146

泥蛙跳进弟弟手心_中文

1147

月光卡在唱片里(Moonlight Stuck in the Record)_英文

1148

月光卡在唱片里_中文

1149

纸船吞了错题本(The Paper Boat That Swallowed the Mistake Notebook)_英文

1150

纸船吞了错题本_中文

1151

纸鹤偷听心事那夜(The Night the Paper Crane Eavesdropped on Secrets)_英文

1152

纸鹤偷听心事那夜_中文

1153

踩星星的偷梦贼(The Dream-Stealing Star Stomper)_英文

1154

踩星星的偷梦贼_中文

1155

电话亭吞了胆小鬼(The Phone Booth That Ate a Scaredy-Cat)_英文

1156

电话亭吞了胆小鬼_中文

1157

逗号在跳绳(Comma Is Jumping Rope)_英文

1158

逗号在跳绳_中文

1159

噩梦贩卖机(The Nightmare Vending Machine)_英文

1160

噩梦贩卖机_中文

1161

发光的鼻涕虫(The Glowing Slimebug)_英文

1162

发光的鼻涕虫_中文

1163

风筝钓走倒立屋(Kite Fishing for an Upside-Down House)_英文

1164

风筝钓走倒立屋_中文

1165

风筝抢走老师假发(The Kite That Stole the Teacher's Wig)_英文

1166

风筝抢走老师假发_中文

1167

会唱歌的石头(The Singing Stone)_英文

1168

会唱歌的石头_中文

1169

会呼吸的蓝泥人(The Breathing Blue Clay Man)_英文

1170

会呼吸的蓝泥人_中文

1171

极光摔碎那天(The Day the Aurora Shattered)_英文

1172

极光摔碎那天_中文

1173

教室长出会哭的墙(The Classroom Wall That Could Cry)_英文

1174

教室长出会哭的墙_中文

1175

蓝伞翻转时(When the Blue Umbrella Flips)_英文

1176

蓝伞翻转时_中文

1177

雷劈出来的鼓老师(The Drum Teacher Born from Lightning)_英文

1178

雷劈出来的鼓老师_中文

1179

两个傻瓜接露珠(Two Fools Catching Dew Words)_英文

1180

两个傻瓜接露珠_中文

1181

列车偷走昨天声音(The Train That Stole Yesterday's Sounds)_英文

1182

列车偷走昨天声音_中文

1183

跷跷板吃掉数学题(The Seesaw That Ate Math Problems)_英文

1184

跷跷板吃掉数学题_中文

1185

秋千挂上云朵时(When the Swing Hung on a Cloud)_英文

1186

秋千挂上云朵时_中文

1187

秋千偷了月光纱(The Swing Stole Moonlight Veil)_英文

1188

秋千偷了月光纱_中文

1189

石头突然唱情歌(When the Stone Sang a Love Song)_英文

1190

石头突然唱情歌_中文

1191

书包打嗝吐作业(The Backpack That Burped Homework)_英文

1192

书包打嗝吐作业_中文

1193

书包叛逃第一天(The First Day My Backpack Ran Away)_英文

1194

书包叛逃第一天_中文

1195

摔进树洞那天(The Day I Fell into the Tree Hole)_英文

1196

摔进树洞那天_中文

1197

纸蝶偷走我的光(The Paper Butterfly Stole My Light)_英文

1198

纸蝶偷走我的光_中文

1199

纸鹤偷走红领巾(The Paper Cranes Stole the Red Scarf)_英文

1200

纸鹤偷走红领巾_中文

1201

风筝线打结那天(The Day the Kite String Tangled)_英文

1202

风筝线打结那天_中文

1203

阁楼吃作业那晚(The Night the Attic Ate Homework)_英文

1204

阁楼吃作业那晚_中文

1205

海底乐队缺个号手(The Band Needs a Trumpeter)_英文

1206

海底乐队缺个号手_中文

1207

黑板吃错题本(The Blackboard That Ate the Mistake Notebook)_英文

1208

黑板吃错题本_中文

1209

会打嗝的云(The Hiccuping Cloud)_英文

1210

会打嗝的云_中文

1211

讲台吞了胆小鬼(The Podium Ate the Timid One)_英文

1212

讲台吞了胆小鬼_中文

1213

教室被风吹跑啦(The Classroom Blew Away)_英文

1214

教室被风吹跑啦_中文

1215

镜子吃掉布丁那天(The Day the Mirror Ate the Pudding)_英文

1216

镜子吃掉布丁那天_中文

1217

蓝鸢尾纸门别碰(Don't Touch the Blue Iris Paper Door)_英文

1218

蓝鸢尾纸门别碰_中文

1219

雷响抢拍那晚(The Night of Thunder's Early Stroke)_英文

1220

雷响抢拍那晚_中文

1221

拼布毯偷走禁言令(The Quilt That Stole the Gag Order)_英文

1222

拼布毯偷走禁言令_中文

1223

拼图逃亡夜(The Night the Puzzle Pieces Escaped)_英文

1224

拼图逃亡夜_中文

1225

气球炸出心跳诗(The Balloon That Burst a Poem of Heartbeats)_英文

1226

气球炸出心跳诗_中文

1227

抢窗帘的猫会放电(The Cat That Zaps When You Pull the Curtains)_英文

1228

抢窗帘的猫会放电_中文

1229

沙粒踢了我一脚(A Grain of Sand Kicked Me)_英文

1230

沙粒踢了我一脚_中文

1231

石头要听笑话(The Stone That Wanted to Hear Jokes)_英文

1232

石头要听笑话_中文

1233

水母灯哭了(The Jellyfish Lamp Cried)_英文

1234

水母灯哭了_中文

1235

水珠倒飞那夜(The Night the Raindrops Flew Backward)_英文

1236

水珠倒飞那夜_中文

1237

午夜图书馆跳迪斯科(The Midnight Library Disco)_英文

1238

午夜图书馆跳迪斯科_中文

1239

影子掉了一块(A Piece of Shadow Fell Off)_英文

1240

影子掉了一块_中文

1241

纸船撞出光(Paper Boats That Brought Light)_英文

1242

纸船撞出光_中文

1243

纸鹤偷走夏天(The Paper Crane That Stole Summer)_英文

1244

纸鹤偷走夏天_中文

1245

海底捞错字(The Mistranslated Glow from the Deep)_英文

1246

海底捞错字_中文

1247

海底心跳画展(The Heartbeat Art Exhibition Under the Sea)_英文

1248

海底心跳画展_中文

1249

会吃谎话的镜子(The Mirror That Eats Lies)_英文

1250

会吃谎话的镜子_中文

1251

会哭的韭菜盒子(The Crying Scallion Pancake)_英文

1252

会哭的韭菜盒子_中文

1253

极光答题救春天(Aurora Quiz Saves Spring)_英文

1254

极光答题救春天_中文

1255

雷雨夜摇铃通关(The Night the Bell Rang Through the Storm)_英文

1256

雷雨夜摇铃通关_中文

1257

那朵花偷听心事(The Flower That Eavesdropped on Secrets)_英文

1258

那朵花偷听心事_中文

1259

闹钟吐出纸鹤那天(The Day the Alarm Clock Spat Out a Paper Crane)_英文

1260

闹钟吐出纸鹤那天_中文

1261

泥坑里的鲸歌(The Whale Song in the Mud Pit)_英文

1262

泥坑里的鲸歌_中文

1263

蚯蚓教我唱跑调歌(The Earthworm Taught Me to Sing Off-Key)_英文

1264

蚯蚓教我唱跑调歌_中文

1265

沙发吃掉第一声谢谢(The Sofa Ate the First Thank You)_英文

1266

沙发吃掉第一声谢谢_中文

1267

沙丘打嗝停不下来(The Hiccuping Sand Dune)_英文

1268

沙丘打嗝停不下来_中文

1269

石头喊救命那天(The Day the Stone Cried for Help)_英文

1270

石头喊救命那天_中文

1271

水母灯吞了谁的胆小(The Jellyfish Lamp Swallowed Who Was Afraid)_英文

1272

水母灯吞了谁的胆小_中文

1273

图书馆从天而降(A Library Falls from the Sky)_英文

1274

图书馆从天而降_中文

1275

午夜偷成语的雪(The Midnight Snow That Stole Idioms)_英文

1276

午夜偷成语的雪_中文

1277

溪边炸出彩虹债(Rainbow Debt at the Creek)_英文

1278

溪边炸出彩虹债_中文

1279

橡皮擦吃错字那天(The Day the Eraser Ate the Wrong Word)_英文

1280

橡皮擦吃错字那天_中文

1281

萤火虫钓心事(Fireflies That Catch Thoughts)_英文

1282

萤火虫钓心事_中文

1283

雨衣吞了笑声(The Raincoat That Ate Laughter)_英文

1284

雨衣吞了笑声_中文

1285

月光池偷听心事(The Moonlight Pond That Overhears Secrets)_英文

1286

月光池偷听心事_中文

1287

纸灯笼抓住未来(The Paper Lantern That Caught the Future)_英文

1288

纸灯笼抓住未来_中文

1289

纸蝶偷走星期八(The Paper Butterfly That Stole Sunday Eight)_英文

1290

纸蝶偷走星期八_中文

1291

纸飞机吃掉秘密(The Paper Airplane That Ate Secrets)_英文

1292

纸飞机吃掉秘密_中文

1293

纸鹤偷走昨天(The Paper Crane That Stole Yesterday)_英文

1294

纸鹤偷走昨天_中文

1295

风筝偷走月亮那晚(The Night the Kite Stole the Moon)_英文

1296

风筝偷走月亮那晚_中文

1297

风筝吞了记忆(The Kite That Ate Memories)_英文

1298

风筝吞了记忆_中文

1299

海底诗浪大闯关(The Great Undersea Poetry Challenge)_英文

1300

海底诗浪大闯关_中文

1301

会发光的补丁(The Glowing Patches)_英文

1302

会发光的补丁_中文

1303

镜子倒挂那天(The Day the Mirror Was Upside Down)_英文

1304

镜子倒挂那天_中文

1305

句号开派对逃跑啦(The Period Threw a Party and Ran Away)_英文

1306

句号开派对逃跑啦_中文

1307

麦田会打鼓(The Wheat Field That Drummed)_英文

1308

麦田会打鼓_中文

1309

帽子吃掉昨天(The Hat That Ate Yesterday)_英文

1310

帽子吃掉昨天_中文

1311

蘑菇圈追光记(The Mushroom Circle Light Chase)_英文

1312

蘑菇圈追光记_中文

1313

山顶词雨砸出星光(Words Rain Down from the Mountain Peak, Sparking Stars)_英文

1314

山顶词雨砸出星光_中文

1315

扇子吞了月亮(The Fan That Swallowed the Moon)_英文

1316

扇子吞了月亮_中文

1317

声音被温泉煮丢了(The Voices Were Boiled Away in the Hot Spring)_英文

1318

声音被温泉煮丢了_中文

1319

石头打了个饱嗝(The Stone Burped)_英文

1320

石头打了个饱嗝_中文

1321

书喷金粉那天(The Day the Book Sneezed Gold Dust)_英文

1322

书喷金粉那天_中文

1323

薯片掉进电梯嘴(The Chip That Fell into the Elevator's Mouth)_英文

1324

薯片掉进电梯嘴_中文

1325

树上掉下勇敢小人(The Brave Little Figure Who Fell from the Tree)_英文

1326

树上掉下勇敢小人_中文

1327

橡皮成精夜逃课(The Night the Eraser Came Alive and Skipped Class)_英文

1328

橡皮成精夜逃课_中文

1329

雪人守约那晚(The Night the Snowman Kept His Promise)_英文

1330

雪人守约那晚_中文

1331

眼泪炸出彩虹(Tears That Sparked a Rainbow)_英文

1332

眼泪炸出彩虹_中文

1333

萤火虫背蚂蚁飞(Firefly Carries Ant)_英文

1334

萤火虫背蚂蚁飞_中文

1335

纸鹤打我那天(The Day the Paper Crane Slapped Me)_英文

1336

纸鹤打我那天_中文

1337

纸龙吃掉太阳那天(The Day the Paper Dragon Ate the Sun)_英文

1338

纸龙吃掉太阳那天_中文

1339

火山喷出一万个好(The Volcano That Erupted Ten Thousand Goods)_英文

1340

火山喷出一万个好_中文

1341

恐龙夜游症急诊室(The Dinosaur Insomnia Emergency Room)_英文

1342

恐龙夜游症急诊室_中文

1343

裂缝吐泡泡(Bubbles from the Crack)_英文

1344

裂缝吐泡泡_中文

1345

楼梯吃掉贪心书(The Staircase That Ate Greedy Books)_英文

1346

楼梯吃掉贪心书_中文

1347

跷跷板吃掉了云拓(The Seesaw Ate Yuntuo)_英文

1348

跷跷板吃掉了云拓_中文

1349

沙发吃掉最后一块补丁(The Sofa Ate the Last Patch)_英文

1350

沙发吃掉最后一块补丁_中文

1351

石头打了个喷嚏(The Stone Sneezed)_英文

1352

石头打了个喷嚏_中文

1353

水母跳踢踏舞那晚(The Night Jellyfish Tap-Danced)_英文

1354

水母跳踢踏舞那晚_中文

1355

水珠卡住那刻(The Moment the Waterdrop Got Stuck)_英文

1356

水珠卡住那刻_中文

1357

影子偷吃薯片那晚(The Night the Shadow Stole My Chips)_英文

1358

影子偷吃薯片那晚_中文

1359

影子在钟里打工(The Shadow Works Inside the Clock)_英文

1360

影子在钟里打工_中文

1361

月亮掉进云海里(The Moon Fell into the Cloud Sea)_英文

1362

月亮掉进云海里_中文

1363

枕头裂开那天(The Day the Pillow Split Open)_英文

1364

枕头裂开那天_中文

1365

纸桥塌了别跑(When the Paper Bridge Collapses, Don’t Run)_英文

1366

纸桥塌了别跑_中文

1367

纸扇吃掉坏心情(The Paper Fan That Ate Bad Moods)_英文

1368

纸扇吃掉坏心情_中文

1369

麦田偷走我的歌(The Wheat Field Stole My Song)_英文

1370

麦田偷走我的歌_中文

1371

满月澡盆飞起来(The Bathtub Flew Up on Full Moon Night)_英文

1372

满月澡盆飞起来_中文

1373

墙打嗝那天(The Day the Wall Burped)_英文

1374

墙打嗝那天_中文

1375

墙要我请它喝果汁(The Wall Wants Me to Treat It to Juice)_英文

1376

墙要我请它喝果汁_中文

1377

秋千偷走乌云当风筝(The Swing Steals a Raincloud for a Kite)_英文

1378

秋千偷走乌云当风筝_中文

1379

蚯蚓倒着写夜信(The Earthworm Who Wrote Letters at Night Backwards)_英文

1380

蚯蚓倒着写夜信_中文

1381

蚯蚓在写小说(The Earthworms Are Writing a Novel)_英文

1382

蚯蚓在写小说_中文

1383

山洞里的笑气味(The Scent of Laughter in the Cave)_英文

1384

山洞里的笑气味_中文

1385

手套偷看我哭(The Glove That Saw Me Cry)_英文

1386

手套偷看我哭_中文

1387

手套炸出彩虹那天(The Day Gloves Blew Up Rainbows)_英文

1388

手套炸出彩虹那天_中文

1389

文具盒心跳夜(The Night the Pencil Cases Had Heartbeats)_英文

1390

文具盒心跳夜_中文

1391

蜗牛壳被眼泪点亮(The Snail Shell Lit Up by Tears)_英文

1392

蜗牛壳被眼泪点亮_中文

1393

屋顶偷镖那晚(The Night We Stole the Rooftop Boomerang)_英文

1394

屋顶偷镖那晚_中文

1395

屋顶偷听雨声的贼(The Thief Who Listened to Rain on the Roof)_英文

1396

屋顶偷听雨声的贼_中文

1397

叶子会眨眼的桥(The Bridge Whose Leaves Could Blink)_英文

1398

叶子会眨眼的桥_中文

1399

一杯豆奶救全场(A Cup of Soy Milk Saves the Day)_英文

1400

一杯豆奶救全场_中文

1401

音乐节禁止听音乐(No Music Allowed at the Music Festival)_英文

1402

音乐节禁止听音乐_中文

1403

月亮感冒了(The Moon Has a Cold)_英文

1404

月亮感冒了_中文

1405

云朵打喷嚏那天(The Day the Cloud Sneezed)_英文

1406

云朵打喷嚏那天_中文

1407

云朵会放屁的那天(The Day Clouds Passed Gas)_英文

1408

折纸船撞上时间(Paper Boats Crash Into Time)_英文

1409

折纸船撞上时间_中文

1410

纸窗偷看未来(Peeking into the Future Through Paper)_英文

1411

纸窗偷看未来_中文

1412

纸塔吃掉第一名(The Paper Tower That Ate the First Place)_英文

1413

纸塔吃掉第一名_中文

1414

纸条会呼吸(The Note That Breathed)_英文

1415

纸条会呼吸_中文

1416

树洞喷出错题雨(The Tree Hollow Sneezed Out a Storm of Mistakes)_英文

1417

树洞喷出错题雨_中文

1418

水珠悬空那刻(The Moment the Water Droplet Hung in Midair)_英文

1419

水珠悬空那刻_中文

1420

糖吞下星星那天(The Day Helin Swallowed the Stars)_英文

1421

糖吞下星星那天_中文

1422

天台打喷嚏的猫(The Cat Who Sneezed on the Rooftop)_英文

1423

天台打喷嚏的猫_中文

1424

图书馆长出翅膀那夜(The Night the Library Grew Wings)_英文

1425

图书馆长出翅膀那夜_中文

1426

推土机怕釉彩雨(The Bulldozer That Feared Glaze Rain)_英文

1427

推土机怕釉彩雨_中文

1428

歪伞撑开云裂缝(The Crooked Umbrella That Split the Clouds)_英文

1429

歪伞撑开云裂缝_中文

1430

围裙偷喝月光汤(The Apron That Stole Moonlight Soup)_英文

1431

围裙偷喝月光汤_中文

1432

温泉倒着泡才见光(You See the Light Only When You Soak Backwards)_英文

1433

温泉倒着泡才见光_中文

1434

文具盒偷听心事(The Pencil Case That Eavesdropped on Secrets)_英文

1435

文具盒偷听心事_中文

1436

蜗牛寄信爆炸了(The Snail Mail Explosion)_英文

1437

蜗牛寄信爆炸了_中文

1438

屋顶等星星掉下来(Waiting on the Roof for Stars to Fall)_英文

1439

屋顶等星星掉下来_中文

1440

校门今天吃几何(The School Gate Eats Geometry Today)_英文

1441

校门今天吃几何_中文

1442

星星拼图卡住哥哥(The Star Puzzle That Stopped Big Brother)_英文

1443

星星拼图卡住哥哥_中文

1444

雪里藏了句谢谢(A Thank You Hidden in the Snow)_英文

1445

雪里藏了句谢谢_中文

1446

岩壁吃眼泪变彩虹(The Rock Wall That Turns Tears into Rainbows)_英文

1447

岩壁吃眼泪变彩虹_中文

1448

影子倒着抢镜子(The Shadow Stole the Mirror Backwards)_英文

1449

影子倒着抢镜子_中文

1450

云朵偷词大作战(The Great Word-Stealing Cloud Caper)_英文

1451

云朵偷词大作战_中文

1452

云吞了道歉信(The Cloud Ate the Apology Letter)_英文

1453

云吞了道歉信_中文

1454

枕头打嗝吐彩虹(The Pillow That Burped Rainbows)_英文

1455

枕头打嗝吐彩虹_中文

1456

纸兔踩我那天(The Day the Paper Rabbit Stepped on Me)_英文

1457

纸兔踩我那天_中文

1458

纸兔子偷听心事那晚(The Night the Paper Rabbit Eavesdropped on Secrets)_英文

1459

纸兔子偷听心事那晚_中文

1460

纸钟吞了同桌(The Paper Clock Ate My Deskmate)_英文

1461

纸钟吞了同桌_中文

1462

钟表倒退三秒时(When the Clocks Ran Back Three Seconds)_英文

1463

钟表倒退三秒时_中文

1464

毯子偷吃记忆那晚(The Night the Blanket Ate Our Memories)_英文

1465

毯子偷吃记忆那晚_中文

1466

糖门后的哭声(The Sobs Behind the Candy Door)_英文

1467

糖门后的哭声_中文

1468

天空摔碎成字块(The Sky Shattered into Words)_英文

1469

天空摔碎成字块_中文

1470

铜瓶吞了月光(The Copper Bottle Swallowed Moonlight)_英文

1471

铜瓶吞了月光_中文

1472

头顶头的星空(Stars Touching Heads)_英文

1473

头顶头的星空_中文

1474

图书馆半夜打喷嚏(The Library Sneezed at Midnight)_英文

1475

图书馆半夜打喷嚏_中文

1476

蜗牛壳打喷嚏那天(The Day the Snail Shells Sneezed)_英文

1477

蜗牛壳打喷嚏那天_中文

1478

乌云怪兽偷了阳光(The Cloud Monster Stole the Sunshine)_英文

1479

乌云怪兽偷了阳光_中文

1480

小猛犸哭断信号(The Little Mammoth's Cry Breaks the Signal)_英文

1481

小猛犸哭断信号_中文

1482

校门卡住没说的谢谢(The Gate That Got Stuck on Unspoken Thanks)_英文

1483

校门卡住没说的谢谢_中文

1484

星星被偷的那夜(The Night the Stars Were Stolen)_英文

1485

星星被偷的那夜_中文

1486

月光放映会(Moonlight Screening)_英文

1487

月光放映会_中文

1488

蜘蛛网烤红薯(Roasted Sweet Potatoes from the Spider Web)_英文

1489

蜘蛛网烤红薯_中文

1490

纸船堵了月亮河(Paper Boats Block the Moon River)_英文

1491

纸船堵了月亮河_中文

1492

纸飞机偷听心跳(Paper Airplanes That Eavesdrop on Heartbeats)_英文

1493

纸飞机偷听心跳_中文

1494

纸鹤骑着闪电飞(The Paper Crane Rode a Lightning Bolt)_英文

1495

纸鹤骑着闪电飞_中文

1496

纸鸟撞校长假发(The Paper Bird That Hit the Principal's Wig)_英文

1497

纸鸟撞校长假发_中文

1498

钟楼上的三颗星(Three Stars on the Clock Tower)_英文

1499

钟楼上的三颗星_中文

1500

钟想打喷嚏(Zhong Wants to Sneeze)_英文

1501

钟想打喷嚏_中文

1502

追着布片找昨天(Chasing Fabric Scraps to Find Yesterday)_英文

1503

追着布片找昨天_中文

1504

紫风车开口骂人啦(The Purple Pinwheel Started Talking!)_英文

1505

紫风车开口骂人啦_中文

1506

字丢了心会黑(When Words Lose Their Hearts, They Turn Black)_英文

1507

字丢了心会黑_中文

1508

字块砸出彩虹桥(Words That Built a Rainbow Bridge)_英文

1509

字块砸出彩虹桥_中文

1510

作业本长出彩虹角(The Homework Notebook Grew a Rainbow Horn)_英文

1511

作业本长出彩虹角_中文

1512

作业纸龙翻身记(The Day the Homework Dragon Flipped)_英文

1513

作业纸龙翻身记_中文

1514

冰洞里的悄悄话(Whispers in the Ice Cave)_英文

1515

冰洞里的悄悄话_中文

1516

吵醒宇宙的童谣(The Lullaby That Woke the Universe)_英文

1517

吵醒宇宙的童谣_中文

1518

沉默种子奇遇记(The Adventure of the Silent Seed)_英文

1519

沉默种子奇遇记_中文

1520

吃偏见的墙(The Wall That Eats Prejudice)_英文

1521

吃偏见的墙_中文

1522

臭味救世界(The Stink That Saved the World)_英文

1523

臭味救世界_中文

1524

打嗝的陶笛(The Ocarina That Burped)_英文

1525

打嗝的陶笛_中文

1526

倒退的沙堡(The Sandcastle That Built Itself Backward)_英文

1527

倒退的沙堡_中文

1528

倒长的沙堡(The Sandcastle That Grew Backward)_英文

1529

倒长的沙堡_中文

1530

倒走的勇者(The Backward Hero)_英文

1531

倒走的勇者_中文

1532

发光的口吃星(The Stuttering Star That Glowed)_英文

1533

发光的口吃星_中文

1534

发光的谢谢(The Glowing Thank You)_英文

1535

发光的谢谢_中文

1536

风车会偷梦(The Windmill That Steals Dreams)_英文

1537

风车会偷梦_中文

1538

风筝偷星星(The Kite That Stole a Star)_英文

1539

风筝偷星星_中文

1540

会哭的石头会发光(The Crying Stone That Glows)_英文

1541

会哭的石头会发光_中文

1542

会说话的冰洞(The Talking Ice Cave)_英文

1543

会说话的冰洞_中文

1544

结霜的水晶球(The Snow Globe That Froze Over)_英文

1545

结霜的水晶球_中文

1546

冰湖倒带机(The Ice Lake Rewind Machine)_英文

1547

冰湖倒带机_中文

1548

彩虹阶梯之谜(The Mystery of the Rainbow Stairs)_英文

1549

彩虹阶梯之谜_中文

1550

彩虹是吵出来的(Rainbows Are Made by Arguing)_英文

1551

彩虹是吵出来的_中文

1552

词语偷溜计划(The Great Word Escape Plan)_英文

1553

词语偷溜计划_中文

1554

磁铁心声大作战(The Great Magnet Mission)_英文

1555

磁铁心声大作战_中文

1556

错题本的秘密(The Secret of the Mistake Notebook)_英文

1557

错题本的秘密_中文

1558

错题星海大救援(The Great Rescue in the Sea of Mistakes)_英文

1559

错题星海大救援_中文

1560

道歉会开花(Apologies Can Bloom)_英文

1561

道歉会开花_中文

1562

钓梦谜语人(The Riddle-Fishing Dreamer)_英文

1563

钓梦谜语人_中文

1564

耳朵偷光计划(The Plan to Steal Back the Light)_英文

1565

耳朵偷光计划_中文

1566

风被偷吃了(The Wind Was Eaten)_英文

1567

风被偷吃了_中文

1568

会说话的冰湖(The Talking Ice Lake)_英文

1569

会说话的冰湖_中文

1570

会笑的打喷嚏书(The Book That Sneezed and Laughed)_英文

1571

会笑的打喷嚏书_中文

1572

哭泣的星星(The Star That Could Cry)_英文

1573

哭泣的星星_中文

1574

说话的滑梯(The Talking Slide)_英文

1575

说话的滑梯_中文

1576

偷记忆的水晶球_中文

1577

说话的积木(The Talking Building Blocks)_英文

1578

说话的积木_中文

1579

说话的蜜糖(The Talking Taffy)_英文

1580

说话的蜜糖_中文

1581

偷话的羊(The Sheep That Steals Words)_英文

1582

偷话的羊_中文

1583

偷记忆的水晶球(The Memory-Stealing Crystal Ball)_英文

1584

吐槽的藤蔓(The Sarcastic Vine)_英文

1585

吐槽的藤蔓_中文

1586

吃记忆的笛子(The Flute That Eats Memories)_英文

1587

吃记忆的笛子_中文

1588

错音怪来了(The Wrong Note Monster Is Here)_英文

1589

错音怪来了_中文

1590

错字会发光(Mistakes That Glow)_英文

1591

错字会发光_中文

1592

胆小鬼点亮夜(The Coward Who Lit the Night)_英文

1593

胆小鬼点亮夜_中文

1594

倒带日历的秘密(The Secret of the Backward Calendar)_英文

1595

倒带日历的秘密_中文

1596

倒立城奇遇(The Upside-Down City Adventure)_英文

1597

倒立城奇遇_中文

1598

倒着说话的女孩(The Girl Who Spoke Backwards)_英文

1599

倒着说话的女孩_中文

1600

光之信使(The Messenger of Light)_英文

1601

光之信使_中文

1602

哈欠树的秘密(The Secret of the Yawning Tree)_英文

1603

哈欠树的秘密_中文

1604

会喊救命的瓶子(The Bottle That Shouted for Help)_英文

1605

会喊救命的瓶子_中文

1606

会呼吸的铜铃(The Breathing Bronze Bell)_英文

1607

会呼吸的铜铃_中文

1608

会哭的琴(The Crying Guqin)_英文

1609

会哭的琴_中文

1610

偷记忆的秋千(The Swing That Stole Memories)_英文

1611

偷记忆的秋千_中文

1612

鼻尖上的玉兰(The Magnolia on the Tip of the Nose)_英文

1613

鼻尖上的玉兰_中文

1614

别摘声音(Don't Pick the Sound)_英文

1615

别摘声音_中文

1616

冰川说谎大爆炸(The Glacier's Lie-Detecting Explosion)_英文

1617

冰川说谎大爆炸_中文

1618

冰河会唱歌(The River That Sings)_英文

1619

冰河会唱歌_中文

1620

彩虹不说谎(Rainbow Doesn't Lie)_英文

1621

彩虹不说谎_中文

1622

彩虹山会吃记忆(The Rainbow Mountain That Eats Memories)_英文

1623

彩虹山会吃记忆_中文

1624

踩错彩虹会换身(Stepping on the Wrong Rainbow Swaps Your Body)_英文

1625

踩错彩虹会换身_中文

1626

风筝偷走了时间(The Kite That Stole Time)_英文

1627

风筝偷走了时间_中文

1628

感谢瓶大爆炸(The Great Thank-You Bottle Explosion)_英文

1629

感谢瓶大爆炸_中文

1630

够不着的天空(The Sky That Couldn't Be Reached)_英文

1631

够不着的天空_中文

1632

光会说话(The Light Can Speak)_英文

1633

光会说话_中文

1634

哈欠桥的秘密(The Secret of Yawn Bridge)_英文

1635

哈欠桥的秘密_中文

1636

回音糖大作战(The Great Echo Gum Rebellion)_英文

1637

回音糖大作战_中文

1638

会打嗝的热气球(The Hiccuping Hot Air Balloon)_英文

1639

会打嗝的热气球_中文

1640

会心跳的雪人(The Snowman That Had a Heartbeat)_英文

1641

会心跳的雪人_中文

1642

火山打嗝信号站(The Volcano Burp Signal Station)_英文

1643

火山打嗝信号站_中文

1644

极光禁语令(The Aurora Speech Ban)_英文

1645

极光禁语令_中文

1646

极光鱼说谎了(The Aurora Fish Lied)_英文

1647

极光鱼说谎了_中文

1648

记得的星光(The Stars We Remember)_英文

1649

记得的星光_中文

1650

记忆大乱斗(The Great Memory Mix-Up)_英文

1651

记忆大乱斗_中文

1652

记忆掉进果冻雨(When Memories Fell Into Jello Rain)_英文

1653

记忆掉进果冻雨_中文

1654

记忆风筝谜(The Mystery of the Memory Kite)_英文

1655

记忆风筝谜_中文

1656

记忆交换铺(The Memory Exchange Shop)_英文

1657

记忆交换铺_中文

1658

镜池不下雨(The Mirror Pond Doesn't Rain)_英文

1659

镜池不下雨_中文

1660

镜宫大逃脱(Escape from the Mirror Maze)_英文

1661

镜宫大逃脱_中文

1662

蓝话大爆炸(The Great Blue Talk Explosion)_英文

1663

蓝话大爆炸_中文

1664

泪星奇兵(Tears of the Stars)_英文

1665

泪星奇兵_中文

1666

铃铛飞走了(The Bell Flew Away)_英文

1667

铃铛飞走了_中文

1668

流星毛线大作战(The Great Meteor Yarn Battle)_英文

1669

流星毛线大作战_中文

1670

脑内长珊瑚(Coral in the Brain)_英文

1671

脑内长珊瑚_中文

1672

情绪调色盘(The Mood Palette)_英文

1673

情绪调色盘_中文

1674

情绪借光者(The Light Borrower)_英文

1675

情绪借光者_中文

1676

哈欠联盟启动(Operation Yawn Alliance)_英文

1677

哈欠联盟启动_中文

1678

汉字蜕皮夜(The Night the Characters Shed Their Skin)_英文

1679

汉字蜕皮夜_中文

1680

黑洞吃掉我的秘密(The Black Hole That Ate My Secret)_英文

1681

黑洞吃掉我的秘密_中文

1682

滑板偷走演讲稿(The Skateboard That Stole the Speech)_英文

1683

滑板偷走演讲稿_中文

1684

话芽飞火山(Words Bloom from the Volcano)_英文

1685

话芽飞火山_中文

1686

会逃跑的对不起(The Sorry That Ran Away)_英文

1687

会逃跑的对不起_中文

1688

会偷声音的瓶子(The Bottle That Steals Sounds)_英文

1689

会偷声音的瓶子_中文

1690

极光卡住了(The Aurora Got Stuck)_英文

1691

极光卡住了_中文

1692

极光怕短诗(Aurora Fears Short Poems)_英文

1693

极光怕短诗_中文

1694

记忆交换站(The Memory Exchange Station)_英文

1695

记忆交换站_中文

1696

借书卡会放屁(The Library Card That Farts Rainbows)_英文

1697

借书卡会放屁_中文

1698

惊吓铺子奇案(The Mystery of the Fear Shop)_英文

1699

惊吓铺子奇案_中文

1700

梦塔摔碎以后(After the Dream Tower Broke)_英文

1701

梦塔摔碎以后_中文

1702

梦藤大劫案(The Great Dream Vine Heist)_英文

1703

梦藤大劫案_中文

1704

梦衣会尖叫(The Dreamcoat That Screamed)_英文

1705

梦衣会尖叫_中文

1706

声音大劫案(The Great Sound Heist)_英文

1707

声音大劫案_中文

1708

声音偷盗事件(The Sound Theft Mystery)_英文

1709

声音偷盗事件_中文

1710

时间暂停的湖(The Lake Where Time Stopped)_英文

1711

时间暂停的湖_中文

1712

说谎洞的反击(The Cave's Comeback)_英文

1713

说谎洞的反击_中文

1714

思维折扇的秘密(The Secret of the Thinking Fan)_英文

1715

思维折扇的秘密_中文

1716

偷梦的小偷(The Dream Thief)_英文

1717

偷梦的小偷_中文

1718

偷时间的缝纫师(The Seamstress Who Stole Time)_英文

1719

偷时间的缝纫师_中文

1720

梦偷怪大胃王(The Dream Thief and the Great Gobbler)_英文

1721

梦偷怪大胃王_中文

1722

名字大爆炸(The Great Name Explosion)_英文

1723

名字大爆炸_中文

1724

魔法道歉糖(The Magic Apology Candy)_英文

1725

魔法道歉糖_中文

1726

情绪小舟长(Captain of the Emotion Boat)_英文

1727

情绪小舟长_中文

1728

沙漏鱼大作战(The Hourglass Fish Battle)_英文

1729

沙漏鱼大作战_中文

1730

山洞会眨眼(The Cave That Blinked)_英文

1731

山洞会眨眼_中文

1732

山神打嗝音乐会(The Mountain God's Burp Concert)_英文

1733

山神打嗝音乐会_中文

1734

声音小偷别跑(Don't Run, Sound Thief)_英文

1735

声音小偷别跑_中文

1736

时间掉头跑(Time Ran Backward)_英文

1737

时间掉头跑_中文

1738

头顶冒火的真相(The Truth About Steam Coming Out of Your Head)_英文

1739

头顶冒火的真相_中文

1740

图书馆逃跑啦(The Library Ran Away)_英文

1741

图书馆逃跑啦_中文

1742

午夜图书馆惊魂(The Midnight Library Scare)_英文

1743

午夜图书馆惊魂_中文

1744

笑声兑换券(Laughter Exchange Coupons)_英文

1745

笑声兑换券_中文

1746

心光导航仪(The Heartlight Navigator)_英文

1747

心光导航仪_中文

1748

心跳变色龙(The Chameleon of Beating Hearts)_英文

1749

心跳变色龙_中文

1750

心跳的调子(The Tune of a Beating Heart)_英文

1751

心跳的调子_中文

1752

光语花的秘密(The Secret of Light-Speak Flowers)_英文

1753

光语花的秘密_中文

1754

果冻说谎了(The Jelly Lied)_英文

1755

果冻说谎了_中文

1756

会哭的星星灯(The Star Lantern That Could Cry)_英文

1757

会哭的星星灯_中文

1758

会逃跑的滑梯(The Slide That Ran Away)_英文

1759

会逃跑的滑梯_中文

1760

极光说谎那夜(The Night the Aurora Lied)_英文

1761

极光说谎那夜_中文

1762

极光偷心情(The Aurora Mood Swap)_英文

1763

极光偷心情_中文

1764

记忆河大暴走(The Great Memory River Rebellion)_英文

1765

记忆河大暴走_中文

1766

萝卜飞天谜案(The Mystery of the Flying Radishes)_英文

1767

萝卜飞天谜案_中文

1768

梦不许飞(Dreams Are Not Allowed to Fly)_英文

1769

梦不许飞_中文

1770

梦控师大作战(Dream Hackers Unite)_英文

1771

梦控师大作战_中文

1772

情绪调音师(The Emotion Tuner)_英文

1773

情绪调音师_中文

1774

情绪风暴奇遇(The Great Emotion Adventure)_英文

1775

情绪风暴奇遇_中文

1776

四枚纽扣的秘密(The Secret of Four Buttons)_英文

1777

四枚纽扣的秘密_中文

1778

糖丝会说话(The Sugar Thread That Spoke)_英文

1779

糖丝会说话_中文

1780

陶哨里的星笑声(The Star Laughter in the Clay Whistle)_英文

1781

陶哨里的星笑声_中文

1782

藤蔓吃作业(The Vine That Ate Homework)_英文

1783

藤蔓吃作业_中文

1784

听见心跳电台(The Heartbeat Radio)_英文

1785

听见心跳电台_中文

1786

偷晶体的我(The Crystal Thief)_英文

1787

偷晶体的我_中文

1788

心跳的雪(Snow That Beats Like a Heart)_英文

1789

心跳的雪_中文

1790

心跳会发光(The Heart That Glows)_英文

1791

心跳会发光_中文

1792

巨眼山洞的秘密(The Secret of Giant Eye Cave)_英文

1793

巨眼山洞的秘密_中文

1794

捞梦网奇遇(The Night the Well Caught Dreams)_英文

1795

捞梦网奇遇_中文

1796

梦的反向齿轮(The Reverse Gear of Dreams)_英文

1797

梦的反向齿轮_中文

1798

梦蝶偷梦记(The Dream-Thieving Butterflies)_英文

1799

梦蝶偷梦记_中文

1800

梦核大逃亡(Escape from Dream Core)_英文

1801

梦核大逃亡_中文

1802

泡泡锁住放学铃(The Bubble That Trapped the School Bell)_英文

1803

泡泡锁住放学铃_中文

1804

喷嚏书的秘密(The Secret of the Sneeze Book)_英文

1805

喷嚏书的秘密_中文

1806

青鸟会唱歌(The Blue Bird Can Sing)_英文

1807

青鸟会唱歌_中文

1808

情绪大爆炸(The Great Emotion Storm)_英文

1809

情绪大爆炸_中文

1810

沙子会偷听心(The Sand That Hears Hearts)_英文

1811

沙子会偷听心_中文

1812

时间滑板鞋(Time Skate Shoes)_英文

1813

时间滑板鞋_中文

1814

书根会心跳(The Book Roots Have a Heartbeat)_英文

1815

书根会心跳_中文

1816

树屋偷听心事啦(The Treehouse Sneezed a Secret)_英文

1817

树屋偷听心事啦_中文

1818

藤蔓会说话(The Talking Vine)_英文

1819

藤蔓会说话_中文

1820

听墙补心愿(Listening to the Wall to Mend Wishes)_英文

1821

听墙补心愿_中文

1822

偷记忆的小星星(The Little Star That Stole Memories)_英文

1823

偷记忆的小星星_中文

1824

心跳放映机(The Heartbeat Projector)_英文

1825

心跳放映机_中文

1826

心跳快递员(The Heartbeat Courier)_英文

1827

心跳快递员_中文

1828

墨雨星笺(Ink Rain and Star Letters)_英文

1829

墨雨星笺_中文

1830

脑瓜冒蓝光(Brains Glowing Blue)_英文

1831

脑瓜冒蓝光_中文

1832

情绪小偷别想跑(Don't Let the Emotion Thief Escape)_英文

1833

情绪小偷别想跑_中文

1834

沙漏暴动了(The Hourglass Revolt)_英文

1835

沙漏暴动了_中文

1836

失败合奏团(The Failed Duet)_英文

1837

失败合奏团_中文

1838

石板会唱歌(The Singing Stone Path)_英文

1839

石板会唱歌_中文

1840

时间风筝线(The Kite String of Time)_英文

1841

时间风筝线_中文

1842

树语会打嗝(The Trees Have Hiccups)_英文

1843

树语会打嗝_中文

1844

双人梦战组合(The Dream Team Duo)_英文

1845

双人梦战组合_中文

1846

说话会变苔藓(When Words Turn Into Moss)_英文

1847

说话会变苔藓_中文

1848

偷梦磁带事件(The Case of the Stolen Dream Tape)_英文

1849

偷梦磁带事件_中文

1850

脱壳学校(The Molting School)_英文

1851

脱壳学校_中文

1852

味道大叛乱(The Great Flavor Rebellion)_英文

1853

味道大叛乱_中文

1854

蜗牛背星星(Snail Carries the Stars)_英文

1855

蜗牛背星星_中文

1856

舞动的光语(Dancing Light)_英文

1857

舞动的光语_中文

1858

笑出时间裂痕(Laughing Through Time Cracks)_英文

1859

笑出时间裂痕_中文

1860

笑声冻结时间(Laughter Freezes Time)_英文

1861

笑声冻结时间_中文

1862

心跳不一样(Hearts Out of Sync)_英文

1863

心跳不一样_中文

1864

心跳涂鸦墙(The Heartbeat Graffiti Wall)_英文

1865

心跳涂鸦墙_中文

1866

星光信使(The Starlight Messenger)_英文

1867

星光信使_中文

1868

星环重启计划(Project Star Ring Reboot)_英文

1869

星环重启计划_中文

1870

梦的补丁匠(The Dream Mender)_英文

1871

梦的补丁匠_中文

1872

梦匣奇旅(The Dream Box Adventure)_英文

1873

梦匣奇旅_中文

1874

频率小偷(The Frequency Thief)_英文

1875

频率小偷_中文

1876

七个我捡垃圾(The Seven Me and the Trash They Picked)_英文

1877

七个我捡垃圾_中文

1878

情绪漂流瓶(The Drifting Bottle of Feelings)_英文

1879

情绪漂流瓶_中文

1880

声音快递员(The Sound Courier)_英文

1881

声音快递员_中文

1882

时间小偷快跑(Time Thief, Run!)_英文

1883

时间小偷快跑_中文

1884

树会偷听歌(Trees Can Eavesdrop on Songs)_英文

1885

树会偷听歌_中文

1886

说谎瓶炸星星啦(When the Lying Bottle Blew Up the Stars)_英文

1887

说谎瓶炸星星啦_中文

1888

思维雪豹不见了(The Thought Snow Leopard Is Gone)_英文

1889

思维雪豹不见了_中文

1890

听见秘密的耳朵(The Ears That Heard Secrets)_英文

1891

听见秘密的耳朵_中文

1892

听见宇宙打嗝(When the Universe Burped)_英文

1893

听见宇宙打嗝_中文

1894

偷藏星星的女孩(The Girl Who Hid the Stars)_英文

1895

偷藏星星的女孩_中文

1896

偷旋律的小偷(The Melody Thief)_英文

1897

偷旋律的小偷_中文

1898

偷月亮的笨贼(The Clumsy Thief Who Stole the Moon)_英文

1899

偷月亮的笨贼_中文

1900

图书馆会道歉(The Library That Apologized)_英文

1901

图书馆会道歉_中文

1902

笑声换世界(Laughter Changes the World)_英文

1903

笑声换世界_中文

1904

谢谢星出发(Thank You, Starlight)_英文

1905

谢谢星出发_中文

1906

心跳星网(The Net of Beating Stars)_英文

1907

心跳星网_中文

1908

星图不藏光(Star Maps Don't Hide Light)_英文

1909

星图不藏光_中文

1910

星星借我作业(The Stars Borrowed My Homework)_英文

1911

星星借我作业_中文

1912

哭石乐队(The Weeping Stone Band)_英文

1913

哭石乐队_中文

1914

梦棱镜大爆炸(The Great Prism Explosion)_英文

1915

梦棱镜大爆炸_中文

1916

梦石偷话那夜(The Night the Dream Stone Stole Our Words)_英文

1917

梦石偷话那夜_中文

1918

气泡会偷秘密(Bubbles That Steal Secrets)_英文

1919

气泡会偷秘密_中文

1920

气球偷走星期一(The Day the Balloons Stole Monday)_英文

1921

气球偷走星期一_中文

1922

琴弦偷听千年话(The String That Listened for a Thousand Years)_英文

1923

琴弦偷听千年话_中文

1924

情绪镜大爆炸(The Great Emotion Mirror Explosion)_英文

1925

情绪镜大爆炸_中文

1926

声音失踪之谜(The Mystery of the Missing Voices)_英文

1927

声音失踪之谜_中文

1928

双音守护者(The Guardians of Double Sound)_英文

1929

双音守护者_中文

1930

说错话的宇宙(The Universe That Misheard Words)_英文

1931

说错话的宇宙_中文

1932

听见怪点子的歌(The Song of the Weird Ideas)_英文

1933

听见怪点子的歌_中文

1934

偷听宇宙歌(Eavesdropping on the Universe's Song)_英文

1935

偷听宇宙歌_中文

1936

笑声回收计划(The Laughter Recycling Project)_英文

1937

笑声回收计划_中文

1938

笑声快递员(The Laugh Courier)_英文

1939

笑声快递员_中文

1940

谢谢能发光(Thanks Can Glow)_英文

1941

谢谢能发光_中文

1942

心跳交换日(The Day We Swapped Heartbeats)_英文

1943

心跳交换日_中文

1944

心跳七重奏(Heartbeat Symphony)_英文

1945

心跳七重奏_中文

1946

星星楼梯的秘密(The Secret of the Star Staircase)_英文

1947

星星楼梯的秘密_中文

1948

雪豹掉毛警告(The Snow Leopard Is Shedding!)_英文

1949

雪豹掉毛警告_中文

1950

雪球会唱歌(The Snowball That Could Sing)_英文

1951

雪球会唱歌_中文

1952

银叶心跳夜(The Night of Silver Leaf Heartbeats)_英文

1953

银叶心跳夜_中文

1954

影疙瘩怕说话(The Shadow Lump That Feared Words)_英文

1955

影疙瘩怕说话_中文

1956

影子半夜溜了(The Shadow That Sneaked Away at Midnight)_英文

1957

影子半夜溜了_中文

1958

天气偷心贼(The Weather Thief)_英文

1959

天气偷心贼_中文

1960

听错会爆炸(One Wrong Word Can Blow Up)_英文

1961

听错会爆炸_中文

1962

偷梦的哥哥(The Brother Who Stole Dreams)_英文

1963

偷梦的哥哥_中文

1964

蜗牛暗号破夜空(The Snail Code That Lit Up the Night)_英文

1965

蜗牛暗号破夜空_中文

1966

午觉梦工厂(The Naptime Dream Factory)_英文

1967

午觉梦工厂_中文

1968

心界快递员(The Emotion Express Courier)_英文

1969

心界快递员_中文

1970

心跳说的悄悄话(The Whisper of a Heartbeat)_英文

1971

心跳说的悄悄话_中文

1972

星门刺猬来了(The Star-Gate Hedgehog Has Arrived)_英文

1973

星门刺猬来了_中文

1974

星星别被梦吃掉(Don't Let Dreams Eat the Stars)_英文

1975

星星别被梦吃掉_中文

1976

眼泪收藏家(The Tear Collector)_英文

1977

眼泪收藏家_中文

1978

萤火密码战(The Firefly Code War)_英文

1979

萤火密码战_中文

1980

影子被吃掉之后(After the Shadow Was Eaten)_英文

1981

影子被吃掉之后_中文

1982

影子不说谎(Shadows Don't Lie)_英文

1983

影子不说谎_中文

1984

语光搭档(Wordlight Partners)_英文

1985

语光搭档_中文

1986

月夜蜕皮书(The Book of Moonlight Moulting)_英文

1987

月夜蜕皮书_中文

1988

真话萤火林(The Firefly Grove of Truth)_英文

1989

真话萤火林_中文

1990

字果大爆炸(The Great Wordfruit Explosion)_英文

1991

字果大爆炸_中文

1992

问号泡泡大爆炸(The Great Question Bubble Explosion)_英文

1993

问号泡泡大爆炸_中文

1994

蜗牛偷了月光(The Snail Who Stole Moonlight)_英文

1995

蜗牛偷了月光_中文

1996

笑声收藏家(The Laughter Collector)_英文

1997

笑声收藏家_中文

1998

谢谢会发芽(Thanks That Grows)_英文

1999

谢谢会发芽_中文

2000

心跳水晶谜(The Mystery of the Heartbeat Crystal)_英文

2001

心跳水晶谜_中文

2002

心跳贴纸(Heartbeat Stickers)_英文

2003

心跳贴纸_中文

2004

星门来信(A Letter from the Star Gate)_英文

2005

星门来信_中文

2006

雪人偷了我的歌(The Snowman Stole My Song)_英文

2007

雪人偷了我的歌_中文

2008

眼泪密码(The Code of Tears)_英文

2009

眼泪密码_中文

2010

夜守梦小队(Night Watch Dream Squad)_英文

2011

夜守梦小队_中文

2012

银光信之谜(The Mystery of the Silver-Glow Letter)_英文

2013

银光信之谜_中文

2014

影子反叛计划(The Shadow Rebellion Plan)_英文

2015

影子反叛计划_中文

2016

勇气能借条吗(Can Courage Be Borrowed_)_英文

2017

勇气能借条吗_中文

2018

宇宙爱听真心话(The Universe Loves Honest Words)_英文

2019

宇宙爱听真心话_中文

2020

云偷了我的诗(The Cloud Stole My Poem)_英文

2021

云偷了我的诗_中文

2022

章鱼的星星信(The Octopus's Star Letter)_英文

2023

章鱼的星星信_中文

2024

真心话飞船(The Truth Spaceship)_英文

2025

真心话飞船_中文

2026

真心话藤蔓(The Truth Vine)_英文

2027

真心话藤蔓_中文

2028

纸鹤偷了星期八(The Paper Crane Stole Saturday the Eighth)_英文

2029

纸鹤偷了星期八_中文

2030

字会飞的夜晚(The Night Words Learned to Fly)_英文

2031

字会飞的夜晚_中文

2032

心跳橡皮泥(The Beating Playdough)_英文

2033

心跳橡皮泥_中文

2034

星石会说话(The Star Stone Can Talk)_英文

2035

星石会说话_中文

2036

眼泪会发光(Tears That Glow)_英文

2037

眼泪会发光_中文

2038

影子匣子会下雨(The Shadow Box Rains)_英文

2039

影子匣子会下雨_中文

2040

语言泡泡大爆炸(The Great Language Bubble Blast)_英文

2041

语言泡泡大爆炸_中文

2042

月亮掉皮啦(The Moon Is Peeling!)_英文

2043

月亮掉皮啦_中文

2044

月亮瓶的秘密(The Secret of the Moon Bottle)_英文

2045

月亮瓶的秘密_中文

2046

月亮偷走谢谢声(The Moon Stole the Thank-Yous)_英文

2047

月亮偷走谢谢声_中文

2048

真心话大爆炸(Truth Bomb Explosion)_英文

2049

真心话大爆炸_中文

2050

枕头里的梦飞船(The Dream Spaceship in the Pillow)_英文

2051

枕头里的梦飞船_中文

2052

纸鸟会哭别害怕(Paper Birds Cry Too, and That's Okay)_英文

2053

纸鸟会哭别害怕_中文

2054

纸鸟会说真心话(The Paper Bird That Tells the Truth)_英文

2055

纸鸟会说真心话_中文

2056

钟摆的悄悄话(The Pendulum's Secret Whisper)_英文

2057

钟摆的悄悄话_中文

2058

追雪的勇气(The Courage to Chase Snow)_英文

2059

追雪的勇气_中文

2060

字灵森林的秘密(The Secret of the Word Spirits Forest)_英文

2061

字灵森林的秘密_中文

2062

字灵夜航记(The Night Flight of the Word Spirits)_英文

2063

字灵夜航记_中文

2064

作文本叛乱了(The Composition Notebooks Revolted)_英文

2065

作文本叛乱了_中文

2066

变字的墨瓶(The Ink Bottle That Changed Words)_英文

2067

变字的墨瓶_中文

2068

唱歌的脚印(Footprints That Sing)_英文

2069

唱歌的脚印_中文

2070

唱歌的墙(The Singing Wall)_英文

2071

唱歌的墙_中文

2072

唱歌的星轨(The Singing Star Tracks)_英文

2073

唱歌的星轨_中文

2074

吵架的甜水井(The Bickering Sweetwater Well)_英文

2075

吵架的甜水井_中文

2076

倒带的纸青蛙(The Paper Frog That Could Rewind)_英文

2077

倒带的纸青蛙_中文

2078

道歉的雨(The Rain That Could Say Sorry)_英文

2079

道歉的雨_中文

2080

发光的纸伞(The Glowing Paper Umbrella)_英文

2081

发光的纸伞_中文

2082

孵歌的怪蛋(The Egg That Hatched Songs)_英文

2083

孵歌的怪蛋_中文

2084

害羞的灯笼(The Shy Lantern)_英文

2085

害羞的灯笼_中文

2086

会爆炸的道歉信(The Apology Letter That Could Explode)_英文

2087

会爆炸的道歉信_中文

2088

会唱歌的黑暗(The Darkness That Sings)_英文

2089

会唱歌的黑暗_中文

2090

会滑的抽屉(The Sliding Drawer)_英文

2091

会滑的抽屉_中文

2092

结冰的话(If Words Could Freeze)_英文

2093

结冰的话_中文

2094

哭的蝉蛹(The Crying Cicada Shell)_英文

2095

哭的蝉蛹_中文

2096

说话的蛋(The Talking Egg)_英文

2097

说话的蛋_中文

2098

冰话大逃亡(The Great Escape of Frozen Words)_英文

2099

冰话大逃亡_中文

2100

彩虹秋千会偷记忆(The Rainbow Swing Steals Memories)_英文

2101

彩虹秋千会偷记忆_中文

2102

踩雪会发光(Footprints That Glow in the Snow)_英文

2103

踩雪会发光_中文

2104

词语大叛乱(The Great Word Rebellion)_英文

2105

词语大叛乱_中文

2106

发光的鱼籽(The Glowing Fish Eggs)_英文

2107

发光的鱼籽_中文

2108

会回信的气球(The Balloon That Wrote Back)_英文

2109

会回信的气球_中文

2110

火山不说谎(Volcanoes Don't Lie)_英文

2111

火山不说谎_中文

2112

记忆偷渡船(The Memory Smuggler)_英文

2113

记忆偷渡船_中文

2114

说话的沙粒(The Talking Sand Grain)_英文

2115

说话的沙粒_中文

2116

逃跑的道歉信(The Apology Letter That Ran Away)_英文

2117

逃跑的道歉信_中文

2118

跳舞的山(The Mountain That Could Dance)_英文

2119

跳舞的山_中文

2120

偷梦的火柴(The Matchstick That Steals Dreams)_英文

2121

偷梦的火柴_中文

2122

偷心的蓝壳(The Blue Shell That Steals Hearts)_英文

2123

偷心的蓝壳_中文

2124

沉灯九声令(The Nine Laughs That Lit the Lamp)_英文

2125

沉灯九声令_中文

2126

词语大爆炸(The Great Word Explosion)_英文

2127

词语大爆炸_中文

2128

地缝会眨眼(The Crack in the Ground Blinks)_英文

2129

地缝会眨眼_中文

2130

灯笼会逃跑(The Lantern That Ran Away)_英文

2131

灯笼会逃跑_中文

2132

耳光少女与笑星蒲公英(The Girl Who Clapped and the Dandelion Comedian)_英文

2133

耳光少女与笑星蒲公英_中文

2134

反话大爆炸(The Great Backward Boom)_英文

2135

反话大爆炸_中文

2136

风铃会写信(The Wind Chime That Writes Letters)_英文

2137

风铃会写信_中文

2138

光语水母的秘密(The Secret of the Light-Talking Jellyfish)_英文

2139

光语水母的秘密_中文

2140

呼气大赛奇遇(The Great Breath-Off Adventure)_英文

2141

呼气大赛奇遇_中文

2142

画框里的雨声(The Sound of Rain in a Picture Frame)_英文

2143

画框里的雨声_中文

2144

会逃跑的墨迹(The Ink That Ran Away)_英文

2145

会逃跑的墨迹_中文

2146

会偷记忆的秋千(The Swing That Stole Memories)_英文

2147

会偷记忆的秋千_中文

2148

记忆小偷的桂花账单(The Osmanthus Bill of the Memory Thief)_英文

2149

记忆小偷的桂花账单_中文

2150

记忆雨拼图(The Memory Rain Puzzle)_英文

2151

记忆雨拼图_中文

2152

借光还债(Borrowing Light to Pay Debts)_英文

2153

借光还债_中文

2154

蓝羽信使(The Blue Feather Messenger)_英文

2155

蓝羽信使_中文

2156

年轮录音机(The Tree Ring Recorder)_英文

2157

年轮录音机_中文

2158

触觉歌的秘密(The Secret of Touch-Song)_英文

2159

触觉歌的秘密_中文

2160

错题星球大反攻(The Great Rebellion of Mistake Planet)_英文

2161

错题星球大反攻_中文

2162

错字大爆炸(The Great Word Explosion)_英文

2163

错字大爆炸_中文

2164

孵化吧笑话蛋(Hatch the Joke Egg)_英文

2165

孵化吧笑话蛋_中文

2166

光不说谎(Light Doesn't Lie)_英文

2167

光不说谎_中文

2168

光在听你说(Light Is Listening)_英文

2169

光在听你说_中文

2170

黑胶塔的秘密(The Secret of the Vinyl Tower)_英文

2171

黑胶塔的秘密_中文

2172

会喷墨的道歉灯(The Apology Lantern That Squirts Ink)_英文

2173

会喷墨的道歉灯_中文

2174

会说话的井(The Talking Well)_英文

2175

会说话的井_中文

2176

情绪偷盗案破了(The Case of the Stolen Feelings Is Solved)_英文

2177

情绪偷盗案破了_中文

2178

珊瑚说谎了(Coral Is Lying)_英文

2179

珊瑚说谎了_中文

2180

谁偷了今天(Who Stole Today)_英文

2181

谁偷了今天_中文

2182

谁偷了诗颜色(Who Stole the Colors of Poetry)_英文

2183

谁偷了诗颜色_中文

2184

声年树的秘密(The Secret of the Sound-Year Tree)_英文

2185

声年树的秘密_中文

2186

声音偷渡夜(The Night of Sound Smuggling)_英文

2187

声音偷渡夜_中文

2188

倒流沙井的秘密(The Secret of the Upside-Down Sand Well)_英文

2189

倒流沙井的秘密_中文

2190

倒悬梦工厂(The Upside-Down Dream Factory)_英文

2191

倒悬梦工厂_中文

2192

倒着开花的秘密(The Secret of Backward Blooming)_英文

2193

倒着开花的秘密_中文

2194

道歉鱼大逃亡(The Great Escape of the Apology Fish)_英文

2195

道歉鱼大逃亡_中文

2196

会吃影子的钟(The Clock That Eats Shadows)_英文

2197

会吃影子的钟_中文

2198

会逃跑的话(When Words Run Away)_英文

2199

会逃跑的话_中文

2200

借心一晚(Borrowing a Heart for One Night)_英文

2201

借心一晚_中文

2202

今日之羽(Feathers of Today)_英文

2203

今日之羽_中文

2204

禁说但是日(No Buts Day)_英文

2205

禁说但是日_中文

2206

井底有光(Light at the Bottom of the Well)_英文

2207

井底有光_中文

2208

快乐会发光(Happiness Glows)_英文

2209

快乐会发光_中文

2210

面具偷走了我的胆(The Mask Stole My Courage)_英文

2211

面具偷走了我的胆_中文

2212

脑内迷宫大逃亡(Escape from the Mind Maze)_英文

2213

脑内迷宫大逃亡_中文

2214

蒲公英会打喷嚏(Dandelions Sneeze Too)_英文

2215

蒲公英会打喷嚏_中文

2216

情绪风筝大作战(The Great Kite Battle of Feelings)_英文

2217

情绪风筝大作战_中文

2218

情绪拼图岛(The Island of Emotion Puzzles)_英文

2219

情绪拼图岛_中文

2220

声音偷听心(The Heart That Listens to Sounds)_英文

2221

声音偷听心_中文

2222

声音小偷来了(The Sound Thief Is Here)_英文

2223

声音小偷来了_中文

2224

时间风筝大作战(The Great Time Kite Battle)_英文

2225

时间风筝大作战_中文

2226

时间鲸笑了(The Time Whale Laughed)_英文

2227

时间鲸笑了_中文

2228

贝壳说悄悄话(The Shell Whispers Secrets)_英文

2229

贝壳说悄悄话_中文

2230

鼻孔里的秘密(The Secret in the Nose)_英文

2231

鼻孔里的秘密_中文

2232

冰川会吐秘密(The Glacier That Spits Secrets)_英文

2233

冰川会吐秘密_中文

2234

词语风筝飞走了(The Word Kite Flew Away)_英文

2235

词语风筝飞走了_中文

2236

词语会逃跑(Words That Run Away)_英文

2237

词语会逃跑_中文

2238

胆小鬼的勇气塔(The Tower of a Scaredy-Cat's Courage)_英文

2239

胆小鬼的勇气塔_中文

2240

风筝钓星星(Fishing for Stars with a Kite)_英文

2241

风筝钓星星_中文

2242

风筝上的约定(The Kite Promise)_英文

2243

风筝上的约定_中文

2244

会哭的沙漏(The Hourglass That Could Cry)_英文

2245

会哭的沙漏_中文

2246

会哭的橡皮(The Crying Eraser)_英文

2247

会哭的橡皮_中文

2248

时间偷音乐(Time Steals Music)_英文

2249

时间偷音乐_中文

2250

时间信爆了(The Time Letter Exploded)_英文

2251

时间信爆了_中文

2252

说谎会结冰(Lies Freeze Over)_英文

2253

说谎会结冰_中文

2254

说谎伞爆炸啦(The Lying Umbrella Exploded)_英文

2255

说谎伞爆炸啦_中文

2256

说真话会发光(The Truth Makes You Glow)_英文

2257

说真话会发光_中文

2258

思维大交换(The Great Mind Swap)_英文

2259

思维大交换_中文

2260

心跳当钥匙(Heartbeat as the Key)_英文

2261

心跳当钥匙_中文

2262

会笑的星星快递(The Laughing Star Mail)_英文

2263

会笑的星星快递_中文

2264

会咬尺子的沙堡(The Sandcastle That Bites Rulers)_英文

2265

会咬尺子的沙堡_中文

2266

会咬谎的藤(The Vine That Bites Lies)_英文

2267

会咬谎的藤_中文

2268

会炸的梦陶罐(The Dream Jar That Blew Up)_英文

2269

会炸的梦陶罐_中文

2270

混香大爆炸(The Great Scent Explosion)_英文

2271

混香大爆炸_中文

2272

梦的快递员(The Dream Courier)_英文

2273

梦的快递员_中文

2274

梦灯捕手(Dreamlight Catcher)_英文

2275

梦灯捕手_中文

2276

梦泡快递员(Dream Bubble Courier)_英文

2277

梦泡快递员_中文

2278

思维双胞胎(The Thinking Twins)_英文

2279

思维双胞胎_中文

2280

藤不许愿了(The Vine Stops Granting Wishes)_英文

2281

藤不许愿了_中文

2282

跳舞的光蝴蝶(The Dancing Light Butterflies)_英文

2283

跳舞的光蝴蝶_中文

2284

笑声偷盗案(The Case of the Stolen Laughter)_英文

2285

笑声偷盗案_中文

2286

心光开关(The Heartlight Switch)_英文

2287

心光开关_中文

2288

心跳对暗号(Heartbeats in Sync)_英文

2289

心跳对暗号_中文

2290

心跳浮岛(The Floating Island of Heartbeats)_英文

2291

心跳浮岛_中文

2292

心跳借我跳(Lend Me Your Heartbeat)_英文

2293

心跳借我跳_中文

2294

接住倒流的泪(Catching Tears That Fall Upward)_英文

2295

接住倒流的泪_中文

2296

梦核大作战(The Great Dream Core Battle)_英文

2297

梦核大作战_中文

2298

梦话直播机(The Dream Confession Machine)_英文

2299

梦话直播机_中文

2300

情绪手环大爆炸(The Great Emotion Bracelet Explosion)_英文

2301

情绪手环大爆炸_中文

2302

全镇说话长刺了(The Town Where Words Grew Thorns)_英文

2303

全镇说话长刺了_中文

2304

三闪救雁记(Three Flashes to Save a Goose)_英文

2305

三闪救雁记_中文

2306

沙堡会眨眼(The Sandcastle That Blinked)_英文

2307

沙堡会眨眼_中文

2308

沙丘会说话(The Dune That Talks)_英文

2309

沙丘会说话_中文

2310

声音唤醒时间(The Sound That Woke Time)_英文

2311

声音唤醒时间_中文

2312

声音糖果云(Cloud of Sound Candy)_英文

2313

声音糖果云_中文

2314

时间糖豆(Time Gumdrops)_英文

2315

时间糖豆_中文

2316

时间小偷奇案(The Case of the Time Thief)_英文

2317

时间小偷奇案_中文

2318

树会偷偷写日记(Trees Secretly Keep Diaries)_英文

2319

树会偷偷写日记_中文

2320

听石头说秘密(Listening to the Stones Whisper)_英文

2321

听石头说秘密_中文

2322

偷记忆的月光螺(The Moonlight Snail That Steals Memories)_英文

2323

偷记忆的月光螺_中文

2324

笑声会逃跑(Laughter Can Run Away)_英文

2325

笑声会逃跑_中文

2326

心跳收音机(The Heartbeat Radio)_英文

2327

心跳收音机_中文

2328

心跳星语者(The Heartbeat Star Speaker)_英文

2329

心跳星语者_中文

2330

偷梦的陶片(The Dream-Shard Thief)_英文

2331

偷梦的陶片_中文

2332

偷时间的女孩(The Girl Who Stole Time)_英文

2333

偷时间的女孩_中文

2334

喂钟吃歌声(Feeding Songs to the Bell)_英文

2335

喂钟吃歌声_中文

2336

蜗牛壳会炸星(The Snail Shell That Sparked the Stars)_英文

2337

蜗牛壳会炸星_中文

2338

心湖有密码(The Lake of Hearts Has a Password)_英文

2339

心湖有密码_中文

2340

心会跳舞(The Heart Can Dance)_英文

2341

心会跳舞_中文

2342

心跳唱片奇遇记(The Great Heartbeat Record Adventure)_英文

2343

心跳唱片奇遇记_中文

2344

心跳小队夜行动(The Night Mission of Heartbeat Squad)_英文

2345

心跳小队夜行动_中文

2346

心跳校准日(The Day of Heartbeat Calibration)_英文

2347

心跳校准日_中文

2348

心跳银行(The Heartbeat Bank)_英文

2349

心跳银行_中文

2350

雪橇星轨(Sled Tracks in the Stars)_英文

2351

雪橇星轨_中文

2352

雪夜记忆大盗(The Memory Thief on a Snowy Night)_英文

2353

雪夜记忆大盗_中文

2354

影子会逃跑(Shadows Can Run Away)_英文

2355

影子会逃跑_中文

2356

影子失踪奇案(The Case of the Missing Shadows)_英文

2357

影子失踪奇案_中文

2358

笑声启动宇宙(Laughter Launches the Universe)_英文

2359

笑声启动宇宙_中文

2360

笑声偷渡计划(The Great Laughter Smuggling Plan)_英文

2361

笑声偷渡计划_中文

2362

心跳120(Heartbeat 120)_英文

2363

心跳120_中文

2364

心跳节拍器(The Heartbeat Metronome)_英文

2365

心跳节拍器_中文

2366

心跳三秒侠(The Three-Second Hero)_英文

2367

心跳三秒侠_中文

2368

心音波密码(The Heartwave Code)_英文

2369

心音波密码_中文

2370

星星不说谢谢(Stars Don't Say Thank You)_英文

2371

星星不说谢谢_中文

2372

雪树会哭别慌(When Snow Trees Cry, Don't Panic)_英文

2373

雪树会哭别慌_中文

2374

眼泪点亮森林(Tears That Lit the Forest)_英文

2375

眼泪点亮森林_中文

2376

眼泪调香师(The Perfumer of Tears)_英文

2377

眼泪调香师_中文

2378

影子偷听日记(The Shadow's Stolen Diary)_英文

2379

影子偷听日记_中文

2380

影子有话说(When Shadows Speak)_英文

2381

影子有话说_中文

2382

午夜钟声吃笑声(The Midnight Chime That Ate Laughter)_英文

2383

午夜钟声吃笑声_中文

2384

误解星系救援队(The Misunderstanding Galaxy Rescue Team)_英文

2385

误解星系救援队_中文

2386

笑声防弹衣(The Armor of Laughter)_英文

2387

笑声防弹衣_中文

2388

星光卡住了(The Starlight Got Stuck)_英文